Estaba cocinando el curry con Futaro y... el tipo Maeda. Realmente no sé por qué está aquí, pero eh, no me importa su presencia.
Maeda: Yo dude.
T/N:...
Maeda: No finjas que no puedes oírme. No voy a dejar que te olvides de mí.
T/N: Por supuesto que no. Incluso recuerdo tu nombre.
Maeda: Bueno, ¿Cuál es?
T/N:...
Maeda: ¡Es Maeda! Tú y Nakano-san lo están haciendo bien, ¿verdad?
T/N: Claro.
Futaro: T/N, ¿quién es?
T/N: Como dijo, es Maeda. Tuvimos una pequeña charla hace unos días y terminó siguiéndome por el campamento.
Futaro: Ya veo.
Maeda: Tienes suerte de tener un compañero para la gente-
Rápidamente usé una cuchara que calenté y la presioné contra su mejilla. Él grita cuando lo miro, lo que indica que Futaro no lo sabe.
Maeda: ¡Claro! ¡Derecho! Es eh... Me siento tan solo estando en este campamento. ¿No me dirás cómo conseguir una chica? ¡Oye! ¿¡Estas escuchando!?
Yotsuba: T/N-san! ¡Uesugi-san! Voy a mover todo este asunto de la prueba de coraje.
T/N: Oye, Yotsuba. ¿No estabas a cargo de la fogata? No quiero obligarte a llevar las cosas.
Yotsuba: Está bien. Pensé que ustedes dos querrían ayuda. Ustedes dos están aquí en este viaje de campamento cuando normalmente solo acampan frente a los libros de texto. ¡Me gustaría apoyarlos a ustedes dos tanto como pueda!
Sonreí antes de levantarme. Futaro también se levanta cuando se acerca a Yotsuba. Ayuda a Yotsuba con las cajas mientras miro a Maeda.
T/N: Muy bien, estén atentos a la cena de nuestro grupo.
Maeda: ¡No me des órdenes! ¿Y no vas a escucharme?
T/N: La prueba de coraje es opcional. Invita a una chica de tu clase.
Le doy una sonrisa y un pulgar hacia arriba antes de asentir. Sus ojos brillaron mientras me reía.
T/N: Solo trata de no enloquecer, porque vamos a darlo todo. ¿Entendido?
(-)
Me puse un disfraz que se parece a un ángel de la muerte. Futaro vestía un disfraz de payaso y Yotsuba vestía algún tipo de disfraz de momia.
Miré a mi alrededor y vi a Maeda con una chica. Luego sonreí mientras me ponía la máscara de calavera.
T/N: Prepárense, Futaro, Yotsuba.
Futaro: Lo tengo.
Puse el walkie-talkie en mi bolsillo y me puse la capucha. Como estaba sentado en la rama de un árbol, los había visto caminar a través de mí. Una vez que eso sucedió, Futaro y Yotsuba saltaron de los arbustos y los asustaron.
Luego salté del árbol con una guadaña de cartón que hice con bastante facilidad. Cuando los dos trataron de huir, bloqueé su camino y levanté mi guadaña.
Maeda: Ah! ¡¡Estamos muertos!!
Chica: ¿¡Por qué estás aún más asustado que yo!?!?
Luego corrieron cuando comencé a perseguirlos. Obviamente siendo más rápido, llegué al lado de Maeda y comencé a reír malvadamente.
Maeda: Ahh!!! ¡Estamos muertos! ¡Estamos tan muertos!
Maeda tropezó cuando la chica trató de ayudarlo a levantarse. Entonces me reí y me acerqué a ellos con la guadaña en la mano.

ESTÁS LEYENDO
𝑮𝒐-𝑻ō𝒃𝒖𝒏 𝒏𝒐 𝑯𝒂𝒏𝒂𝒚𝒐𝒎𝒆 | ᴍ'ʀᴇᴀᴅᴇʀ
FanficT/N×ごとうぶんのはなよめ ᴛ/ɴ ᴇʀᴀ ᴜɴ ᴄʜɪᴄᴏ ᴀʟ Qᴜᴇ ʀᴇᴀʟᴍᴇɴᴛᴇ ɴᴏ ʟᴇ ɪᴍᴘᴏʀᴛᴀʙᴀ ɴᴀᴅᴀ ᴘᴇʀᴏ ᴛᴇɴÍᴀ Éxɪᴛᴏ ᴇɴ ꜱᴜꜱ ᴇꜱᴛᴜᴅɪᴏꜱ. ꜱᴜ ᴍᴇᴊᴏʀ ᴀᴍɪɢᴏ, ᴜᴇꜱᴜɢɪ ꜰᴜᴛᴀʀᴏ, ᴇꜱ ᴀʟɢᴜɪᴇɴ ᴘᴏʀ Qᴜɪᴇɴ ꜱᴇ ᴘʀᴇᴏᴄᴜᴘᴀ ᴍᴜᴄʜᴏ ʏ ꜱɪɴ ᴍᴇɴᴄɪᴏɴᴀʀ Qᴜᴇ ᴄᴏᴍᴇɴᴢᴀʀÁ ᴀ ᴅᴀʀ ᴄʟᴀꜱᴇꜱ ᴘᴀʀᴛɪᴄᴜʟᴀʀᴇꜱ ᴀ ᴄɪɴᴄᴏ ɪᴅɪᴏᴛᴀꜱ. ¿...