Металл и лазерный пистолет с шумом встретили друг на друга, раздался "бах", дверная панель опустилась, и лазерный пистолет выпустил Морского Змея из темноты.
Морской змей держал мальчика птицу в одной руке, схватился одной рукой за перила аварийного доступа, прыгнул вперед и спрыгнул прямо вниз, но прежде чем он успел подняться, появилась другая группа пиратов. Подняв голову ему направили пистолет прямо в его грудь. Морской змей поспешно выбросил металлический столбик от кровати, который он нес, и положил птицу на землю.
Запах резины, металла, дыма... Залило кончик его носа, и его непокрытое тело, казалось, достигло конца арбалета.
В этот момент мальчик птица внезапно попытался вылететь из его руки и врезался в стену с другой стороны.
Первоначально на стене висела картина маслом, на которой была изображена молодая женщина с вполне классической красотой. Молодая женщина слегка изогнула губы в улыбку. Мальчик птица попал в опасную для жизни картину. Молодая женщина была впалой от нижней губы до груди. В картине был потайной проход.
Красивая молодая женщина без всякой причины закрыла губы, и выражение ее лица было особенно шокированным, как будто она сейчас встанет с картины и начнёт ругаться.
Мальчик птица высунул голову и закричал на Морского змея, как птица-дрозд.
Морской змей был ошеломлен, а затем, не раздумывая, последовал за ним.
Юань Ижэнь, который наблюдал за ними, внезапно изменился в лице.
Пираты, которые преследовали их двоих, не знали, что на этой тяжелой броне есть потайной ход, и они некоторое время смотрели друг на друга, и уже собирались развернуться, чтобы продолжить погоню, и вдруг услышали холодный голос Юань Ижэнь.
- Хватит - Холодно сказал их босс - У вас кружится голова? Все будут убиты тобой, кто указывает путь? Убирайтесь!
Мальчика-птицу Цзинхэн Линь тащил всю дорогу, спотыкаясь по дороге и быстро добрался до конца. Тёмное место перед ним была очень знакомой. Цзинхэн Линь склонил голову и оторвал кусок ткани от своей рубашки. Чтобы предотвратить многократное натирание раны, затем понял, что это секретная лаборатория, записанная на видео.
При бледном свете в рядах питательных кабинок жили нечеловеческие и странные существа, и некоторые из них все еще бодрствовали. Сквозь прозрачное стекло они оцепенело смотрели на двух незваных гостей, как будто у них не было души. Цзинхэн Линь несколько мгновений оглядывался по сторонам, и мальчик-птица немедленно вытянул руки и затопал ногами, пытаясь прикрыть глаза деформированными руками, отчаянно вырываясь вперед.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные
Khoa học viễn tưởngАвтор: Priest Главы: 197 + 6 экстр Статус: Завершен Статус перевода: Выходит Переводчик: VinsenrBihep "Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен" - Чарльз Диккенс "Повесть о двух городах" Я до костей пропитался ненавистью и...