Дверь временного офиса Цзинхэн Линя была приоткрыта, и Туран пришла, чтобы отправить БиксингЛу список военнослужащих по техническому обслуживанию мехов, кстати, она сообщила своему начальнику, что только что нашла их.
Стоя в дверях и приводя в порядок одежду, капитан девятой стражи не успела постучать, как услышала разговор, Туран схватила отчет, закрыла рот, и выглянула. Двое людей, она затаила дыхание.
Цивилизация восьмой галактики - это "место контрабандистов и странников". Город восьмой галактики - центр показа искусственной умственной отсталости. Административное лицо восьмой галактики - преступный мир крупных планет, а жители восьмой галактики находятся в отчаянном положении. Подводя итог, Цзинхэн Линь в оцепенении выслушал предложение Биксинг Лу и подумал, что мозг молодого ученого мистера Лу работал так интенсивно весь день, что сгорел.
Цзинхэн Линь смирился с его словами и спросил его:
- Что ты хочешь поесть? На базе нет, тебе нужно выбраться наружу, в грязь?
- Я не был на естественной планете больше полугода - Биксинг Лу смягчил свой голос, стоя, он поставил одну ногу на стол, а вторая свисая, вырисовывала круги взад и вперёд, он уверенно улыбнулся, как человек с сильным характером - Генерал, я так повзрослел, и давно не видел восьмую галактику. После стольких лет на планете Кейли, я выбрался, но из-за того, что я спас тебя рядом с Пекин бета, прошло так много лет...
Как только он открыл старую учетную запись, он тут же вспомнил неловкий момент, когда они день и ночь живались в экологической хижине. Это было общие смущение. Биксинг Лу сказал полуправду, из-за чего ему вдруг стало очень неловко.
У Цзинхэн Линя даже голова заболела:
- Ладно, иди, только не прикасайся ко мне, поторопись и возвращайся до полуночи.
Сказав это, человек лишённый всякого духа веселья, отпустил голову и перелистал отчёт, который не знал, кто сделал, без какого-либо шевеления задницей.
Биксинг Лу медленно встал, его глаза на мгновенье блеснули, чувствуя, что предложение, которое он только что нашёл, было немного неудачным, и Цзинхэн Линь теперь не понимал смысла приглашения.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные
Научная фантастикаАвтор: Priest Главы: 197 + 6 экстр Статус: Завершен Статус перевода: Выходит Переводчик: VinsenrBihep "Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен" - Чарльз Диккенс "Повесть о двух городах" Я до костей пропитался ненавистью и...