Защитная капсула рассчитана всего на одного человека, это мелочь, а маленький мех, на котором летал Биксинг Лу, не является полноценным. Среди самовзрывающейся тяжелой брони, опасного планетарного пояса и проносящихся мимо механических обломков, этих двух "мелочей" цель успеть схватить чрезвычайно важная - как белка в бушующем лесном пожаре, коротконогая белка изо всех сил старались поймать падающие с дерева сосновые шишки.
Летящая на большой скорости капсула сразу вывела из-под контроля маленького меха, а в момент захвата сцепка сорвалась, а на таких больших скоростях твердые руки были совершенно непригодны. Биксинг Лу не осмеливался сильно тянуть, поэтому ему пришлось немедленно ускориться. В то же время, в постоянном сотрясении меха, он ловко отклонил угол и выпустил вторую сеть. Прежде чем он успел это починить, угол меха ударился о кусок обломка.
Биксинг Лу издал "шипящий" звук, слишком поздно, чтобы проверить повреждение фюзеляжа. Он быстро использовал собственную трансляцию робота, чтобы построить и расширить ментальную сеть на небольшом расстоянии, и попытался связаться с капсулой:
- Цзинхэн Линь, слышишь, ты собираешься сбавить скорость, я не могу тебя поймать!
Цзинхэн Линь не ответил, но в следующую секунду Биксинг Лу услышал голос Жанлу.
Жанлу вежливо сказал:
- Добрый вечер, директор Лу, я рад познакомиться с вами.
Услышав спокойный и нормальный голос искусственного интеллекта, сердце Биксинг Лу, которое было готово повеситься, наконец упало с балки на пол. В это время его мех совершал захватывающий опасный для жизни заезд, а сам пилот чуть не задохнулся:
- Жанлу, мне сегодня совсем нехорошо. Твой хозяин напугал меня.
- Я согласен с вами, сегодня действительно ужасно - Жанлу сохранял постоянную скорость речи в непрерывном взрыве и пожаре - Эта экологическая капсула была имитирована функцией деформации, а не настоящей капсулой. Она не может обеспечить непрерывное питание и лечение.
- Нет проблем, у меня есть все... - Сказал Биксинг Лу.
Он долго молчал, затем Жанлу сказал:
- И как механическое ядро без фюзеляжа, во вселенной я обеспечиваю хозяину защиту, эквивалентную механическому щиту, и энергии, которую он несет, может хватить только на минуту. Обратный отсчет 59, 58..
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные
Science FictionАвтор: Priest Главы: 197 + 6 экстр Статус: Завершен Статус перевода: Выходит Переводчик: VinsenrBihep "Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен" - Чарльз Диккенс "Повесть о двух городах" Я до костей пропитался ненавистью и...