Роботы обогнули мёртвые земли, оставив позади гравитацию последней крупной планеты в Восьмой галактике, и вселенной стало очень одиноко. Там, где они проходили, навигационная карта становилась всё более и более пустой, изредка появлялись небесные тела, всё меньше и меньше имён, и в конце концов осталось лишь несколько коротких кодовых названий или надписей "неизвестный объект", большой абзац текста и голосовое введение и анализ данных исчезли, их постепенно заняли холодные и неизвестные цифры и буквы. На первый взгляд, все это казалось книгой по алгебре.
Это то, что вышло за пределы мира, дикое место, место тьмы, место, куда ещё не добралась цивилизация.
Цзинхэн Линь дистанционно связался с планетой Венерой и спокойно выслушал доклад Туран о ситуации.
- Дезинфицирующие средство закончилось - Туран была занята всю ночь, её лицо выглядело немного изможденным и усталым - О Одноглазым Ястребом пока ничего не слышно. Мы поместили на карантин все, что можно было. Теперь мы просто ждём, когда мы сможем выйти. Генерал, я ищу слова, чтобы выразить своё почтение. Как вы думайте, это работает?
- Будь честна в этом мире, не провоцируй ярость, чтобы потом не навлечь на себя гнев Божий - Цзинхэн Линь сказал это ей, чтобы она не несла чушь - Согласно показателям Хоуп, Ассоциация антиутопия теперь некогда думать о семи галактиках, их гнезда за пределами территорий уничтожены. Как ты думаешь, можно ли доверять его словам? Ты периодически получала информацию о Ассоциации антиутопии от семи других галактик. Можешь ли ты оценить текущее состояние Ассоциации антиутопии?
- Ассоциация антиутопии довольно активна в семи галактиках. С моей точки зрения, их силы превзошли мои ожидания. Если за пределами домена находятся большое количество армии, то насколько она сильна? Я думаю, что... - Сказала Туран.
Биксинг Лу краем уха прислушался к разговорам о войнах, национальной экономике и проблемах, с которыми сталкиваться люди. К тому времени, будь то они вдвоём, направлявшиеся в логово пиратов, или Туран, остававшийся на Цисине и ожидавший свой участи, все они были охвачены тревогой. Ситуация дошла до того, что не было другого выхода, кроме как бороться, не видя мёртвых тел и не плача.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные
Научная фантастикаАвтор: Priest Главы: 197 + 6 экстр Статус: Завершен Статус перевода: Выходит Переводчик: VinsenrBihep "Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен" - Чарльз Диккенс "Повесть о двух городах" Я до костей пропитался ненавистью и...
