В четыре часа утра Цзинхэн Линь хорошо отдохнул. Поднявшись, он передал Жанлу нарисованные карты обзора военного канала для окончательной калибровки с помощью искусственного интеллекта. Он перешел сразу к высокоинтенсивным тренировкам по физическому восстановлению.
Через полтора часа он вымотался и сквозь ментальную сеть, увидев свой 23-й отряд самообороны, несущийся как овцы, за Синцы Лиу и начал бегать вокруг меха. Кричат на бегу, но даже не слышат, что кричит лозунг промывания мозгов.
Цзинхэн Линь взглянул на часы и обнаружил, что группа на самом деле повторяла расписание Серебряной Десяти Стражей.
Он спокойно принял холодный душ и небрежно пихал в желудок еду- когда физическая форма восстанавливается благодаря тренировкам, с количеством упражнений потребление пищи должно строго и точно контролироваться. Обычные продукты не могут быть такими точными, можно есть только специальные питательные блюда.
Низкокачественная прессованная питательная мука также может иметь слабый привкус, но та, которую он ест, не имеет ничего, кроме очень легкого соленого вкуса, цвет и аромат не очень хорошие, а вкус близок к затвердевшим соплей.
Цзинхэн Линь переоделся, и быстро прошел, направляясь к станции приема и отправки мехов - ему нужно было собрать данные о потоке высокоэнергетических частиц на транзит, чтобы оттеснить огонь сила принца Кейли, бомбящего цаплю.
Синцы Лиу вел утреннюю пробежку и видел его издалека. Он решил показать свои намерения и быстро устроил шоу рядом с собой.
- Раз-два! - Раздался крик.
Все обильно потели, склонили шеи набок и несколько раз пропищали вслед за мужчиной.
- Слабо! - Закричал ненасытный Синцы Лиу.
Вынужденные им члены отряда самообороны пробежали менее трех километров. Команда протащилась две мили и слабо подтянула ноги. Беговые позы были разными, и все они казались полными слабаками.
- Кричим снова! Громче! - Продолжал разжигать огонь Синцы Лиу.
Члены отряда самообороны выпрямились и забормотали:
- Мама-два-а-а...
Цзинхэн Линь прошел сквозь третью группу, не поднимая головы, и вошел в лифт на станции роботов.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные
Science FictionАвтор: Priest Главы: 197 + 6 экстр Статус: Завершен Статус перевода: Выходит Переводчик: VinsenrBihep "Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен" - Чарльз Диккенс "Повесть о двух городах" Я до костей пропитался ненавистью и...