Глава 7: Новогоднее счастье

369 38 0
                                    

Я невольно поднимаю взгляд, смотря на большой стол. Это, в целом, несколько столов, которые поставили в форме круга, потому что на новый год осталось достаточно мало учеников. Со Слизерина, это я и Перк с первого курса, со второго Вагнер, был еще с четвертого Уолден и два семикурсника Кристофер и Сапсан. С Гриффиндора Андреа, четыре Уизли, и двое пятикурсников, на Пуффендуе около восьми человек, и ни одного с первого курса, а на Когтевране, не менее пятнадцати человек с разных курсов, среди которых не было Лайзы. Профессора, практически в полном составе, сидели за столом посередине, каждому раздавали хлопушки, с которых должен появиться подарок. Для меня это была... Шляпа. Остроконечная, ярко-красная, с большим пером возле основания. Под ласковым взглядом директора, я не изменяя улыбки, спокойно надел ее, делая вид, что так и должно быть, и Андреа с профессором Блэком смеются не из-за моего внешнего вида.

Домовики уже давно знакомы с тем, что я предпочитаю Японскую кухню, и как оказалось, некоторые из них умеют готовить и мисо-суп, и моти, и некоторые еще вкусные блюда, которые стояли на столе, и которые ел я больше.

Я больше раздумывал над подарками. Книги от Блейза и Дафны, шарф от Булстроуд в зелено-изумрудных тонах, Винсент прислал мне сборник редких трав в Англии, а Грегори целую упаковку пергаментов с красивым черным пером. Панси в подарок прислала мне самую настоящую канзаши, богато украшенную цветами. Перк подарил шоколад, обычный маггловский, за который я искренне поблагодарил. Мои подарки мало чем отличались — чаще это были рисунки в стиле суми-э: Драконы, птицы, единороги... Для Салли я приберег шарф и перчатки, потому что как я заметил, их у него не было, а трем любимым профессорам оригами с рисунками. То есть, профессор Флитвик получил рисунок журавля, и журавля-оригами, профессор Снейп рисунок чёрного ворона среди ветвей дуба, и не менее черного оригами-ворона, а профессор Блэк одержал суми-э черного большого пса с голубыми глазами, среди белых ветвей ели. Оригами — черный пес. Иногда профессор напоминал мне человеческую версию Кофуку, но я молчал. Крестный подарил мне книгу «Кодекс рода Блэк, урезанная версия», потому что «Так, как детей у меня нет, а я твой магический крестный, есть большая вероятность, что моим родом будешь заниматься ты, Гарольд!». От Джеймса, аналогично, урезанная версия Кодекса Рода Поттер. От неизвестного была книга самых распространенных в мире Ядов. От еще одного неизвестного, самая настоящая ветка сакуры, которая «Не должна вянуть, если напитывать ее магией, и она будет расти дальше и дальше!». Мистер Филч подарил мне несколько пакетиков чая, я ему подарил перешитую мной подушку.

Это было удивительно приятно.

Новый год в семье Дурслей всегда был один. Мне могли что-то подарить, не были против меня за столом, но я приносил им за ним дискомфорт, не будучи частью семьи. Ничего другого, краски и листки, редко — книги, чай, немного денег, и все. Это совершенно отличалось от праздника здесь и в Ёсиваре, где тебе никто ничего не подарит, кроме недорогой сладости, а будучи на уровень выше, у меня было мало действительно верных подруг. Выглядя спокойно-весёлым снаружи, я был удивительно счастливым изнутри.

Этот мир был удивительным местом, где были свои несчастья и неприятности, но и свои сказочные моменты. А спустя четыре дня, мистер Блэк взял меня с собой в Блэк-хаус, через каминную сеть...

***

Блэк-хаус отличался от дома Поттеров в Годриковой впадине.

Высокие стены из темного дерева, темный деревянный пол, большие шкафы с книгами, зеленые диваны, окна с видом на маггловскую улицу, и множество портретов по стенам, на которых были люди, которые ходили, а не как в доме Поттеров. И магия здесь... Она мягко изучала, обходила дикой кошкой, готовой к атаке, но пока что только заинтересованная, в то время как моя магия не жалась ко мне, в попытках защитить от возможной угрозы; Она будто изучала что-то такое. Я так и застыл возле камина, слегка удивленно осматриваясь, в то время как профессор Блэк с не меньшим интересом смотрел на меня, будто ощущая то, что ощущаю.... О, точно. Если это его дом, и он Лорд Блэк, он действительно ощущает все передвижения в своем доме, как и чужеродную магию в нем. Дафна рассказывала, что это благодаря родовому камню, что питает дом и каждого члена, и особенно сильно он связан с Лордом дома.

— Эм... — я посмотрел на Сириуса, что выглядел больше удивленным, чем обеспокоенным. Он кашлянул в кулак, хохотнул, и резко позвал домовика, предполагаю. — Кричер! Негодный домовик, накрой стол и принеси мне пергамент с чернильницей! Гарольд, думаю, после обеда мы пойдем в Гринготтс.

Я спокойно кивнул, идя вслед за мужчиной вперед.

Лотос на спинеМесто, где живут истории. Откройте их для себя