Глава 29

76 6 0
                                    


В племени Канадзава скучающе лежал на земле.

"Почему Ву до сих пор не вернулся?Они с лидером так долго отсутствовали ..." Канадзава закрыл лицо руками и посмотрел на далекий горизонт, потерянный и подавленный. Ву там не было, и он уже много дней не ел ничего вкусного.

С первого взгляда Гу Ли поняла, что Канадзава, должно быть, думает о вкусной еде, приготовленной Ву. Она не смогла удержаться, чтобы не закатить глаза и не шлепнуться задницей на землю: "Быстро вставай и поливай огород, а я покормлю овец позже!""

Канадзава неохотно поднялся с земли, похлопал себя по заднице, а затем огляделся: "Почему здесь больше никого нет?"Это только мы вдвоем?Где Ахуа и Дачжуан?"

"Они помогают Фенке делать кирпичи. Нас здесь только двое. позже мы позовем людей из группы, чтобы они помогли."

"О, хорошо.Канадзава снова слабо вздохнул, я действительно надеюсь, что ведьма и лидер скоро вернутся.

"Хэйяо, мы почти у племени!"Шийе посмотрел на карту и знакомый луговой пейзаж вокруг него, очень взволнованный, и, наконец, вернулся.

"Рев..." Хэй Яо тоже закричал, его бакенбарды развевались на ветру, и его шаги немного ускорились.

"Вернись!Возвращаюсь!"Как только Шие и Хэйяо подошли к двери племени, их обнаружили патрулирующие орки.

"Вернись!Ведьма и вожак вернулись!"Орки кричали, возбужденно окружая Е и Хэйяо.

"Ведьма, предводительница, наконец-то ты вернулась!Вас здесь нет, мы не можем приступить к работе в эти дни, и мы с нетерпением ждем вашего возвращения!Молодой орк почесал в затылке и взволнованно сказал:

папаша——

Куба погладил молодого Орка, который говорил, по голове: "Что значит, ты не можешь приступить к работе?"Вы были ленивы на работе в эти дни?"Спросил Куба с суровым лицом и улыбкой.

"Эй, эй, у меня его нет!Молодой орк тут же схватился за голову и возразил: "Я имею в виду, что ведьмы и вожака здесь нет. Мы действительно скучаем по ним, но мы все еще усердно работаем, просто чтобы ведьму и вожака можно было увидеть, когда они вернутся "."

"Это верно, это верно!Другие орки тоже согласились один за другим, их лица были полны нескрываемой радости.

"Все усердно работали в эти дни.Хэй Яо посмотрел на людей, стоявших перед ним, и одобрительно кивнул. В те дни, когда он и Е Е были в отъезде, все хорошо выполняли свою работу и заслуживали похвалы.

Услышав редкую похвалу Хэя Яо, воины-орки смущенно почесали в затылках, а затем счастливо рассмеялись.

"Лидер, ведьма, ты нашла камедное дерево, когда выходила на этот раз?- Куба шагнул вперед и спросил.

Шийе кивнул и сказал ему: "Я нашел это. Мы встретили другое племя. Дерево снежной камеди принадлежит их племени, поэтому мы обменялись им с ними, используя глиняную посуду, обжигаемую нашим племенем, и получили много камеди "."

"да?Другие племена!"Когда он услышал это, не только Куба, но и другие орки тоже расширили глаза.Неожиданно рядом с Племенем Рева оказались другие племена, что было действительно неожиданно.

"Наше кричащее племя пришло сюда через горы. Это племя называется Племенем древесных обезьян. Все они состоят из обезьяньих орков. Они живут в долине в горах и не часто выходят. Вот почему мы никогда не встречали их по пути миграции."Добавил Хэйяо.

Орки были немного удивлены, и им стало еще более любопытно узнать об этом племени древесных обезьян. Таинственное племя, скрывающееся в горах, не знало, как оно выглядит.

"Ну, поскольку вожак и ведьма благополучно вернулись, это самое лучшее!Куба посмотрел на Шие и Хэйяо, которые благополучно вернулись и были полны урожая, и удовлетворенно улыбнулся, и его хмурые брови немного разгладились: "Кстати, ведьма, лидер, у меня для тебя хорошие новости. Фенгка выжег кирпичи!""

"действительно?!Услышав эту новость, глаза Е Е расширились, а затем она лучезарно улыбнулась: "Я знала, что Фенка сможет это сделать!""

Хэй Яо тоже изогнул уголки рта и удовлетворенно кивнул: "У тебя все очень хорошо получается. Нас с тобой здесь нет. Спасибо тебе за твою тяжелую работу, Куба!"

"Не сильно, не сильно!Куба преданно улыбнулся: "Бог-зверь на вершине, все для нашего кричащего племени, и наше племя будет становиться все лучше и лучше "."

Другие воины-орки тоже закричали: "Все для кричащего племени!"

Видя всеобщий боевой дух и приподнятое настроение, Ши Е почувствовал, что усталость от долгого путешествия тоже исчезла.

"Тогда мы с Хэй Яо сейчас же отправимся в Фэнка, чтобы посмотреть на кирпичи. если кирпичи будут обожжены, наше племя сможет построить дом!""

"так!строить дом!строить дом!Все орки восторженно закричали. Хотя они никогда не видели дом своими глазами, они также знали из прекрасного описания Йе Йе раньше, что дом был очень хорошей и удивительной вещью.

"Пойдем, Хэйяо!- Поздоровался Шийе.

Я только видел, как их лидер быстро последовал за ним, взял Шийе за руку, и они вдвоем пошли в направлении пещеры.

Отношения между лидером и ведьмой, кажется, стали лучше ... Подумал про себя Куба со старой отеческой улыбкой на лице.

По дороге к печи Шийе увидел Канадзаву и Гули, которые возились в свинарнике, и маленьких зверей у них на руках.

"ведьма!ведьма!"Маленький остроглазый орк немедленно закричал, когда увидел Йе Йе и Хэйяо.

Другие маленькие орки в свинарнике подняли головы и увидели двух человек рядом с ними. они все закричали от удивления, выронили корм из рук и выбежали.

"ведьма!вождь!Ты вернулся!"Когда Канадзава увидел это, он немедленно превратился в золотого льва и внезапно бросился к Хэйе, но был немедленно остановлен Хэйяо и с грохотом упал на землю.

"ведьма!вождь!Наконец-то ты вернулся!Маленькие орки радостно закричали, с сияющей улыбкой на их нежных лицах.

"Вот именно!Мы вернулись!В те дни, когда нас не было, ваша работа была выполнена очень хорошо!"Шийе с нежностью смотрел на этих детей, улыбался и хвалил.

Хваленые маленькие орки засмеялись еще ярче, с кругом румянца на их лицах.

"О..." Канадзава поднялся с земли и вернулся в человеческую форму. "Ведьма, где ты и лидер были?"Весело ли на улице?Он уставился в его большие золотистые глаза, полные любопытства.

"На улице опасно. Мы встретили очень больших и очень много пауков, а также встретили еще одно племя. Я расскажу вам подробности позже вечером. Сейчас мы с Хэйяо идем в печь, чтобы посмотреть на обожженные кирпичи.Шийе прищурил глаза, потрепал Канадзаву по волосам и сказал с улыбкой:

"так!Тогда ты должен рассказать мне об этом сегодня вечером!"Канадзаве не терпится услышать об их опыте выхода в свет.

"так。"

Поговорив с детьми некоторое время, Шие и Хэйяо продолжили спешить к печи и обошли ее вокруг, только чтобы обнаружить, что она была полна орков.

"ведьма!вождь!"Увидев Шие и Хэйяо, все закричали от удивления.

"Почему здесь все столпились?"Спросил Шийе с улыбкой.

"Ветер дует на край печи, и кирпичи обжигаются. мы поможем вывезти кирпичи позже."Ахуа увидел Тебя и побежал сказать ему.

"Я слышал, как вы говорили, что Фенгка делал кирпичи. Вы, ребята, действительно потрясающие!"Шийе хвалил всех, кто обжигал кирпичи.

Успех Фенгки - это не только ее собственная заслуга, но и общая заслуга орков, которые поддерживали ее и помогали ей.

Орки с талантами ремесленников в этих племенах каждый день лепят глиняные скульптуры и подбрасывают дрова, чтобы наблюдать за огнем. Их тела всегда были грязными, но в этот момент они не могут не гордо улыбаться, довольные наградами за свой многолетний тяжелый труд.

"ведьма!Наконец-то ты вернулся!Фенгка выбежал, обливаясь потом, но с яркой и гордой улыбкой на лице: "Ву, смотри!"Я выжег кирпичи!"

Шийе посмотрела на то, что держала в руке, - светящийся красный кирпич.

Взяв красный кирпич, Йе Йе радостно улыбнулась: "Это здорово!Фенка, я знал, что ты сможешь это сделать!"

Фенгка Эш также продемонстрировал гордое выражение на своем лице: "Это было сожжено после того, как вы с лидером ушли. Эта партия была сожжена всего на несколько сотен кусков. Теперь это вторая партия, которая была сожжена, и она готова выйти из печи "."

"так!Шийе кивнул: "Теперь, когда все кирпичи обожжены, мы можем начать строить дом"."

Дом - это навязчивая идея для Ши Е, и, думая о том, что он сможет построить дом и начать строительство следующим, Ши Е не может не волноваться и очень волнуется.

Хэй Яо посмотрел на взволнованного Шие и мягко улыбнулся, и его взгляд стал мягче, когда он посмотрел на него.

Вечером все сидели у костра, ели барбекю, пили бульон, дегустировали обезьянье вино и слушали, как вы рассказываете историю этого путешествия.

"Это обезьянье вино действительно вкусное, племя древесных обезьян действительно потрясающее!Даджин выпил чашу обезьяньего вина, причмокнул губами и вздохнул."Это все еще наша ведьма!Я умею делать глиняную посуду, кирпичи и строить дома. Я слышала от ведьмы, что когда в будущем появятся дополнительные фрукты, мы тоже будем делать вино и пить!"Воин-орк держал чашу с вином, его лицо раскраснелось, и он вмешался с улыбкой.

"Вот именно!"Другие орки-воины кричали один за другим: "По-прежнему наша ведьма самая могущественная!""

Куба сделал глоток вина, тщательно смаковал его, затем посмотрел на Кийе и Хэйяо, которые сидели вместе, и удовлетворенно кивнул, чувствуя, что вождь нашел для ревущего племени такую хорошую ведьму, как Кийе.

"Может быть, мы начнем строить дом завтра?Шийе потягивал бульон, размышляя о своих планах на будущее.

Бульон был приготовлен Кагой и другими из команды по сбору. Когда они впервые пришли в Племя Рева, Йе Йе научила их его готовить. Теперь их уровень приготовления сравним с Йе Йе.

"так!Хэйяо согласился: "Из-за ловушек племя может каждый день добывать достаточно еды, что может уменьшить количество орков-бойцов, которые отправляются на охоту, и позволить им строить дома"."

Шийе тоже кивнул: "Я сегодня посмотрел. все колодцы в племени достроены, так что нет необходимости беспокоиться о нехватке воды.Овчарня и свинарник были удвоены, и их поголовье значительно увеличилось. хорошо вырастив их, вам не придется каждый день ходить на охоту.Теперь наша главная задача - построить дом и построить его до наступления сезона дождей."

"Хорошо, я расскажу тебе позже, пусть он даст мне орков, на которых не нужно охотиться, и завтра мы начнем строить с тобой дом."

"да!"Составив план на завтра, Йе Йе вздохнул с облегчением, но внезапно его сбросил на землю какой-то белый предмет.

"Что..."

"идиот!Ши Е не смог удержаться от громкого смеха: "Это так чешется!"Вставай скорее!"

Со спокойным лицом Хэй Яо выхватил Сяобай у Цие, отбросил его в сторону и снова помог Цие подняться с земли.

"Сяобай, почему ты снова выросла?"Шийе посмотрел на маленького белого с пушистыми волосами и почувствовал, что он снова стал намного толще, и он выглядел примерно того же размера, что и звериная форма Канадзавы.

Слушая Cuba и Daikin, Сяобай должен каждый день выходить на охоту с охотничьей командой, и он также проявляет инициативу, чтобы научиться охотиться и кусать добычу. Похоже, что Сяобай все еще хороший мальчик, который любит учиться!

Поглаживая мягкий и пушистый мех Сяобая, Шие посмотрел на него более нежно. В конце концов, Сяобай воспитывался сам. Хотя Шие был занят делами племени и игнорировал Сяобая, Сяобаю все еще так трудно быть разумным, что он не может не показать старую отцовскую улыбку облегчения.

"Что..."

Хэй Яо наблюдал, как Шие интимно гладит волосы Сяобая, и немного ревновал. Шие никогда раньше не прикасался к нему так интимно. Он был так зол!

Бл Путешествуйте по миру зверей вместе с системой голода 带着饥荒系统穿越兽世Место, где живут истории. Откройте их для себя