Глава 113

37 3 0
                                    


Луга проветриваются и сухие, и спать на них гораздо удобнее, чем в лесу.После ночного отдыха Йе Йе и остальные продолжат свое следующее путешествие.

"После пересечения этой равнины вы можете добраться до места первоначального ревущего племени."Хей Яо сказал Тебе вот так.

Эти луга безграничны и очень обширны. Зрелая трава начала увядать, обнажая пурпурно-черную почву на поверхности, пустынную и одинокую.

"Этот вид фиолетовой почвы выглядит очень полезным и обладает сильной вязкостью ..."

Йе Йе присел на корточки и схватил горсть пурпурной земли. В глубине души он подумывал взять немного земли обратно, чтобы посмотреть, сможет ли он сделать керамику лучшего качества.

"Хочешь выкопать землю и забрать ее обратно?"Хэй Яо остался в стороне и спросил Ши Е.

Шийе положил землю на ладонь, встал и улыбнулся ему: "Что ж, эта почва очень хорошего качества, и я хочу вернуть ее племени.Но сначала мы должны найти метеорит, а потом выкопать почву и забрать его на обратном пути."

"так。"Хей Яо согласился.

Поблизости много больших и маленьких муравьиных гнезд, и трудолюбивые муравьиные звери деловито ползают вокруг.Прежде чем уйти, Йе Йе еще раз осмотрелся. Казалось, на этой равнине было много пурпурной почвы, и муравьиные звери, живущие здесь, тоже каждый день носили землю, чтобы строить гнезда.

Бегая по лугу, муравьиные гнезда и кроличьи гнезда время от времени появлялись в поле зрения, как будто эти два существа заняли весь луг.Ши Е ехал на спине Хэйяо, и он действительно не видел по пути нескольких других свирепых зверей.

"Почему здесь так много муравьиных и кроличьих гнезд, почему вы не видите других видов зверей?""Во время обеденного перерыва Ши Е не мог удержаться, чтобы не спросить Хэй Яо.

Хэй Яо взглянул на кроличье гнездо вдалеке и сказал: "Большинство свирепых зверей на окраинах равнины - это кролики и муравьи. Когда они окажутся на равнине, там будет еще больше свирепых зверей, и внутри также есть племя орков."

"Племя орков?"Ши Йе заинтересовался: "Что это за раса орков?""

"Это племя мешков. Этот вид орков очень хорошо прыгает. Самка кладет своих детенышей в сумку на своем теле."

"Это оказался орк-кенгуру."После прослушивания описания Хэй Яо в голове Е Е внезапно возник образ боксера с мускулами кенгуру. Если вы хотите подумать об этом виде орков, он должен быть очень свирепым.

"Когда кричащее племя мигрировало раньше, у нас был контакт с ними. у них был хороший характер, и они оказали нам большую помощь.Хэйяо продолжил: "Мы можем посетить племя бэг позже и, кстати, расспросить о месте падения метеорита"."

После обеда Йе Йе и остальные продолжили бегать по обширной равнине.Через некоторое время Йе Йе обнаружил, что окружающая трава была более пышной, чем та, которую он видел раньше, и тени зверей постепенно увеличивались. Казалось, что они вошли в глубь равнины.

В поле его зрения появилась серо-желтая тень, и Йе Йе присмотрелся повнимательнее и обнаружил, что это был огромный кенгуру, стоящий на склоне холма равнины и смотрящий на них.

"嘤嘤嘤..." - удивленно закричал Сяобай, увидев кенгуру, и побежал к нему вслед за Хэйяо.

Приглядевшись повнимательнее, Йе Йе обнаружил, что этот орк-кенгуру был действительно силен: полный взрывных мышц, гордой осанки, двух задних ног и хвоста, поддерживающих тело, он выглядел внушающим благоговейный трепет и неприкосновенным.

"Ты... Хэйяо!"Увидев Йе Йе и остальных, орк-кенгуру на мгновение опешил, затем превратился в мускулистого сильного мужчину, кричащего от удивления.

"Это я, Сумка Вэй!Хэй Яо отложил листок об отставке, принял человеческий облик, кивнул и ответил.

"отлично!Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Твое орущее племя собирается вернуться?Баг Вэй изобразил честную улыбку и удивленно спросил:

"Нет, наше племя основало новый дом по другую сторону горы и не вернется.Хэйяо сказал ему: "Это ведьма нашего племени, Цзы Е. На этот раз мы вышли, чтобы отправиться на бывшую территорию племени Рева и посмотреть"."

"Так вот оно что.Бао Вэй посмотрел на Хэйяо и Шие: "Давайте сегодня придем в наше племя в качестве гостей. В племени уже давно не было гостей из других племен"."

"Хорошо, тогда я побеспокою тебя.Шие и Хэйяо переглянулись, затем ответили с улыбкой.

Следуя за Бао Вэем, Цзы Е и остальные вскоре пришли в племя Бао.Племя мешков расположено рядом с каньоном, где много пещер и деревьев, а орки племени мешков живут в пещерах деревьев, пещерах и расщелинах скал.

"Лидер, посмотри, кого я привел обратно?"Как только Бао Вэй вернулся в племя, он сразу же превратился в человека, побежал в скалистую пещеру и закричал.

"Кто здесь?Раздался хриплый голос, а затем из каменной пещеры вышел крупный мужчина, который был на голову выше Багвея.

Этот крупный мужчина высок и крепок, с сильными мускулами, смуглой кожей, рыжими волосами и шрамами на щеках - все это говорит о его жестоком и холодном темпераменте.

"Бобби, это я!Хэй Яо вышел вперед, поднял голову и сказал ему:

"Хэйяо!Ты вернулся!"Увидев Хэйяо, лидер Багби сразу же изобразил на лице потрясение.

"Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз!Ты сильнее, чем раньше?Сопровождайте меня на тренировку по боксу, когда у вас будет время!Hahahahaha!Бобби подошел к нему, энергично похлопал Хэй Яо по плечу и сказал с улыбкой:

"Хорошо.Хэй Яо в ответ тоже похлопал его по крепкому плечу наотмашь.

Увидев старого друга, который был потерян в течение долгого времени, Бобби закончил здороваться, и после нескольких приветствий с Хэйяо и Шие он пригласил их в скальную пещеру.

Войдя в пещеру, Йе Йе присмотрелся повнимательнее и обнаружил, что внутренняя часть пещеры была размером примерно с дом племени. Она выглядела чистой и опрятной. В центре пещеры был большой деревянный причал и несколько маленьких деревянных причалов, которые следовало использовать в качестве столов и табуретки.

Сделав несколько шагов внутрь, Йе Йе также обнаружил, что в углу глубоко внизу был толстый слой соломы, который выглядел так, как будто это должно было быть местом, где спали орки.

"Баона, сходи за фруктами, сегодня в племени гости!"Бобби попросил Шийе и остальных сесть на маленький деревянный причал и крикнул в сторону входа в пещеру.

Шийе выглянул и увидел стоящую там женщину-орка, а позади нее было пять или шесть маленьких орков, которые теперь с любопытством смотрели на них.

"Хорошо, я сейчас ухожу."Су На отогнала маленького орка в сторону, чтобы поиграть, а затем повернулась, чтобы взять фрукты.

"Это мой партнер, они все мои дети.Багби улыбнулся Шие-хе-хе и позвал маленьких орков: "Пошли, это дядя Хэйяо, это дядя Шие, они гости племени, и они только что пришли к нашему племени Сумки сегодня!""

Биби коснулась голов детей постарше и представила их друг другу.

"Дядя Хэйяо!"Дядя Йе!"Дети закричали в унисон.

"Привет, ребята!Шийе тоже мягко улыбнулся и поприветствовал этих детей.Эти дети стоят в ряд и все выглядят очень сильными и здоровыми.

Достав конфеты из бара товаров, Йе Йе разделила их на каждого ребенка в качестве подарка на встречу.

Эти конфеты изготавливаются племенем из сахара, меда и сока. Они очень сладкие, красочные и имеют различную форму. Они всегда были очень популярны у орков в племени Рева.

Когда маленькие орки-кенгуру получили эти красивые конфеты, их глаза расширились от удивления, а на лицах появилась яркая и взволнованная улыбка.

"Это все конфеты, сделанные Орущим племенем, и все любят их есть.Шийе разделил конфеты, затем достал несколько и положил их на стол на большом деревянном пирсе: "Вождь Багби, попробуй тоже"."

"так。"Бобби тоже очень заинтересовался этой конфетой. он взял круглую красную конфету и засунул ее в рот, и кисло-сладкий вкус растаял у него во рту.

"да!Это слишком сладко!Глаза вождя Багби загорелись, он причмокнул губами, осторожно пробуя крепкую сладость на языке.

"Это восхитительно!"Маленькие орки не могли дождаться, чтобы схватить конфету и запихнуть ее в рот, издавая шипящий звук.Когда они клали в рот сахар, их рты быстро выделяли воду, а их маленькие губки ярко облизывались.

"А вот и фрукт!"Как раз в тот момент, когда все ели конфеты, вошла Суона, держа в руках большой лист дерева.

Листья кладут на большую деревянную подставку, на которой разложено несколько видов фруктов. Эти фрукты тщательно очищаются, и они особенно привлекательны, когда их кладут на зеленые листья.

Шийе взял зеленый фрукт и не мог дождаться, чтобы попробовать его. Он был кислым с небольшой сладостью. Кусочек был хрустящим и сочным, и вкус тоже был очень хорошим.

"Да, плоды племени мешка такие вкусные!Ши Е восхищенно прищурил глаза, затем взял фрукт и протянул его Сяобаю, который сидел на корточках в стороне.

Сяобай хрустела фруктами и мурлыкала от удовольствия.

"Недавно плоды племени созрели, поэтому мы собрали их много и сохранили. если ты не испытываешь неприязни, просто ешь больше!Биби громко рассмеялась и с энтузиазмом отодвинула плод на другую сторону листа.

"Хорошо, тогда добро пожаловать."Шийе доел один фрукт, затем взял другие сорта фруктов и начал пробовать их на вкус.

"Ты отдохнешь в нашем племени сегодня вечером и будешь ждать завтрашнего дня, чтобы кричать на старую землю племени!"Сахар хрустел во рту Биби. Он рассказывал Хэйяо и Шие о старом месте. "Я там давно не был. Я не знаю, каково это сейчас ... Я не видел свирепых зверей, когда охотился. Преследуй, Это все еще должно быть пусто..."

"Это хорошо, давайте просто подойдем и посмотрим.Выслушав слова Биби, Хэй Яо кивнул.

Он и Шийе просто хотели знать, было ли старое место занято другими племенами орков или свирепыми зверями. теперь, когда Биби сказал "нет", они могли безопасно собирать метеориты.

Таким образом, пока они болтали и ели конфеты, вскоре фрукты на столе были съедены, и все конфеты, которые достала Йе Йе, отправились в желудок Биби.

"Отец, мы все еще хотим есть сахар!Вбежал старший сын Бобби со своими младшими братьями и сестрами и несколькими новыми маленькими орками позади него.

"ой!Что мне делать, если сахар пропал?Я съел все это!Бобби смущенно коснулся своей головы, демонстрируя честную и застенчивую улыбку. "Сахар закончился, пойдем съедим фрукты..."

"Ах..." Когда маленькие орки услышали это, их счастливые выражения мгновенно стали печальными.

"У меня здесь все еще есть конфеты.Увидев маленького орка-кенгуру таким грустным, Ши Е тоже не выдержал и поспешно достал еще один глиняный горшочек с конфетами и протянул его маленькому орку: "Смотри!"В нем полно сахара, возьми его и съешь!"

Открыв крышку глиняного кувшина и показав его маленьким оркам-кенгуру, Ши Е попросил их взять глиняный кувшин и поиграть на улице.

Когда маленькие орки-кенгуру выбежали с радостными криками, держа в руках глиняный горшок, Бобби не мог не удивленно спросить: "Что это за штука?""

"Это керамика, которая обжигается из земли.Шийе объяснил, затем достал из инвентаря глиняный горшок и протянул ему.

"Это действительно здорово, эта штука!Бобби держал глиняный горшок в руке, и с его губ сорвался звук восхищения: "Такую штуку можно использовать для хранения воды. такое ощущение, что она сделана из камня "."

"Это фирменные блюда, приготовленные нашим племенем. В дополнение к этому, у нас есть много других вещей.Шийе улыбнулся, а затем вышел, чтобы забрать вещи.

На столе были разложены всевозможные вещи, которых он раньше не видел, что возбудило любопытство Бобби. он трогал их одну за другой и спрашивал Йе Йе о назначении этих предметов.В конце концов, увидев этот стол, полный фирменных блюд ревущего племени, он уже был глубоко погружен в шок и не мог выпутаться.:

"Неужели Кричащее Племя стало теперь таким могущественным?Это действительно невообразимо ... Так много хороших вещей..."

"Эти предметы могут быть обменены с вами, если вы возьмете достаточно вещей."Увидев появление Биби, Шийе улыбнулся и сделал запрос на транзакцию.

Бобби посмотрел на эти деликатесы, сглотнул и сказал: "В племени все еще есть шкуры животных и сушеные фрукты. ты можешь обменять их на эти вещи?""

"Конечно, ты можешь.Шийе ответил с улыбкой.

"Хорошо, тогда я найду кого-нибудь, кто перенесет шкуры животных прямо сейчас!""После подтверждения Бобби тоже выглядел счастливым.Ему не терпелось поскорее выбежать из пещеры, поэтому он побежал искать других орков-кенгуру.

"Племя мешков не сильно, и не должно быть возможности обмениваться слишком многими специальностями."После того, как Бобби ушел, Хей Яо посмотрел на Йе Йе и сказал.

Ши Е кивнул: "Я знаю, что мы можем принять шкуры животных и сушеные фрукты. В дополнение к этому, я также планирую нанять орков-кенгуру, чтобы они помогли нам копать пурпурную почву."

"Копать землю?"

"Ну, на этой равнине много пурпурных почв. Качество этих почв чрезвычайно высокое. Я хочу привезти еще больше, чтобы посмотреть, смогу ли я делать фарфор.Шийе продолжил.

Выслушав план Е, Хэй Яо больше ничего не сказал.Через некоторое время вошел Бобби с несколькими орками-кенгуру, которые несли тяжелые шкуры животных и несколько больших пакетов с сушеными фруктами.

После добавления шкур животных и сушеных фруктов в инвентарь, Йе Йе сделал запрос на транзакцию для орков-кенгуру, чтобы они помогали копать пурпурную почву по цене одного глиняного горшка в день.

"Конечно, ты можешь!Бобби немедленно согласился. "В племени много сильных орков, и все они могут помочь копать землю!""

После обсуждения сделки Шийе не смог сдержать довольного выражения лица.А Биби старательно играл с обменявшимися фирменными блюдами, и улыбка на его лице никогда не прекращалась.

Через некоторое время Баона снова вошла в пещеру и позвала их поесть, так что все разговаривали, смеялись и вышли из пещеры.

На поляне разгорелся огромный костер, окруженный орками-кенгуру всех размеров.Видя покорность Бэгби Тебе и остальным, орки быстро освободили свои места и сели за них.

На костре жарится несколько шашлыков с мясом, а рядом с ним закопано много фруктов и диких овощей. Похоже, это ежедневная еда племени бэг.

Шашлыки, приготовленные на гриле, были посыпаны порошком из приправы ревущего племени, и от его запаха у людей текли слюнки.Бунна раздала первый шампур с жареным мясом Хэйяо и Шие, чтобы выразить им свое теплое приветствие.

Ши Е взяла шампуры, поблагодарила его и откусила первый кусочек.

Мясо во рту очень нежное, со вкусом курицы, но немного напоминает рыбу. С приправой оно становится еще более нежным, мягким и вкусным.

"Это мясо такое вкусное!"Съев несколько глотков мяса, Вы не могли не восхититься: "Что это за мясо?"Кажется, я никогда раньше его не ела!"

Биби держал в одной руке шампур, а в другой чашу с вином. Когда он услышал слова Йе Йе, он засмеялся и сказал: "Это мясо муравьиного зверя. Сегодня мы нашли несколько живых муравьиных зверей в кроличьем гнезде, поэтому мы принесли их обратно и убилиМясо этого муравьиного зверя просто восхитительно!"

Это оказалось мясо муравьиного зверя ... Йе Йе посмотрел на жареные золотистые шампуры и вспомнил большого и огромного муравьиного зверя. Он не ожидал, что мясо этого муравьиного зверя будет таким вкусным!

Сяобай сел рядом с ним и тоже получил несколько шампуров мяса для барбекю. Его тоже захватило вкусное муравьиное мясо, и он продолжал есть его все время, а волосы у него на губах были покрыты маслом.

Поджарив на теплом костре, Шийе съел еще несколько кусочков мяса и почувствовал, что наполовину сыт, поэтому взял длинную деревянную палку, чтобы сорвать фрукты, закопанные в огонь, желая попробовать их вкус.

"Бум..."

Потянув несколько раз, черный круглый плод выкатился из огня и упал на камень у подножия листа.Шийе завернул плод в листья, поднял его и осторожно снял почерневшую кожуру.

Запах фруктов после обжарки чем-то напоминает запах жареного сладкого картофеля.Сняв кожицу с листа, я сделала глоток. У него сладкий и восковой вкус и острый аромат. Этот вид фруктов, называемый [green bag fruit], тоже очень вкусная еда!

"嘤嘤嘤 ..." После того, как Сяобай закончил есть свой шашлык, он почувствовал запах руки Е Е, поэтому наклонился, чтобы попробовать ее.

"Вот, будь осторожен с жарой!"Ши Е отломил половину плода и положил его на лист перед Сяобай.

Сяобай тут же опустил голову и откусил кусочек, на мгновение остолбенев, а затем начал жадно есть, белая звериная шерсть вокруг его рта была испачкана большим количеством угольной золы.

На этом званом ужине были характерные деликатесы племени сумчатых, а также вино и конфеты, принесенные Шие. Вокруг костра, за едой и беседой орки чувствовали себя счастливыми и комфортно, и все сумчатое племя также было наполнено счастливой атмосферой.

После еды Буби отвел Шийе и остальных к небольшой реке неподалеку от племени Буби, чтобы помыться.

Река находится недалеко от племени, маленькая и тихая, отражающая лунный свет, как целая серебряная лента, расстеленная на траве.

"В этой реке нет свирепых зверей. наше племя приходит сюда, чтобы напиться воды и принять ванну."Промыв рот, Бобби снова вылил немного воды на свое тело и начал очищать свое тело. "Идя вверх по этой реке, я вспоминаю, что на клочке земли много пурпурной почвы. Завтра я возьму орков племени, чтобы они помогли тебе копать.землю "."

"так!Шийе стоял у воды, чтобы помочь Сяобай помыться, и с улыбкой кивнул, услышав слова Бобби.

После того, как он помог Сяобаю вымыть голову, Шие снова умылся, а затем вернулся в пещеру вместе с лидером Багби.Бобби подвел их к расщелине в скале:

"Это место, где ты спишь по ночам. Моя нора прямо рядом с тобой. Просто позвони мне, если у тебя что-нибудь будет.Ночью в племени есть орки, охраняющие ночь, и это все еще очень безопасно."

"Хорошо!Спасибо вам, шеф Бэгби!"

Отослав бэгби, Ши Е забрался в эту маленькую пещеру вместе с Хэйяо и Сяобай.Эта пещера размером примерно с палатку, как раз достаточная для того, чтобы они могли спать, сбившись в кучу.Земля была убрана очень чисто, а также покрыта шкурами животных и сухой травой. Похоже, что племя мешка тоже очень обеспокоено.

Лежа на мягком сене, Е Е и Хэйяо склонились друг к другу, а Сяобай устроилась у их ног.Некоторое время они вдвоем обсуждали свои планы на завтра, но не смогли вынести охватившей их сонливости и провалились в сонный сон.

Бл Путешествуйте по миру зверей вместе с системой голода 带着饥荒系统穿越兽世Место, где живут истории. Откройте их для себя