Глава 68

45 4 0
                                    


На этот раз было извлечено в общей сложности пять больших банок меда. Розовый мед в банках представляет собой розовую жидкость, которая течет при встряхивании. Он насыщенный, кристально чистый и ароматный. Орки не могут оторваться от него, пускают слюни, и их глаза слипаются к нему. Не могу отойти!

Увидев жадный вид всех присутствующих, Ши Е не смог удержаться от смеха и сказал: "Давайте перенесем этот мед в столовую. давайте использовать мед для приготовления вкусной еды на ночь"."

Когда мед был собран раньше, пчелиная селезенка в улье была цела, и дом, над созданием которого пчелы так усердно трудились, не был разрушен, поэтому мед можно брать несколько раз в период цветения, и нет необходимости экономить в племени.

Вечером в столовой из порошкообразного меда готовили чарсу со вкусом меда, а также вкусный медово-фруктовый чай.

Обваляйте свиную вырезку в приправах и замаринуйте ее, смешайте мед и воду, чтобы получилась медовая вода, затем обжарьте маринованную свиную вырезку на огне, смажьте медовой водой во время запекания, повторите три раза, и цвет чарсу станет красным, ярким и привлекательным.

Снаружи он слегка подгорел, а внутри не пропускает влагу. На вкус он сладкий и освежающий. В сочетании с несколькими вкусными овощами и миской риса получается еще вкуснее!

Орки ели вкусный чар сю и пили кисло-сладкий фруктовый чай с медом. Они тоже были на крючке, не говоря уже о том, как они были счастливы!

Вскоре сезон родов закончился с половиной, и у Йе Йе и остальных появилось новое событие, а именно - судостроение.

До этого в племени древесных обезьян ведьма обезьяньего камня сказала им, что племя Юго не выйдет на занятия до первого дождя сезона рождения, а другие племена дадут им что-нибудь и подождут до конца сезона рождения - в течение определенного периода времени они будут нести это к племени, участвующему в рынке Тысячи озер. пересеките реку Бога-Зверя.

И Шие и другие хотят пойти на рынок Тысячи озер. Им не нужно использовать силу племени Юго. В системе Шие есть две иконки [Парусный спорт] и [Парусный спорт]. Есть способы делать корабли и аксессуары для кораблей. С помощью этого они могут создать река , которая охватывает Зверя God.It это большой корабль.

Откройте систему, вы выбираете [грузовое судно], а затем выбираете [парус из змеиной кожи], [траловую сеть], [Набор мачт], [набор рулей], [набор якорей] и [весло]. После получения способа производства вы можете приступить к изготовлению грузового судна.

Срубите дерево, чтобы сделать корпус, используйте прочные шкуры животных, чтобы сделать паруса, а затем установите мачты, рули и якоря, и будет построен грузовой корабль!Кроме того, лодка оснащена несколькими деревянными веслами, которые при необходимости можно использовать для гребли.

"ведьма!Ты собираешься куда-нибудь пойти?"Канадзава побежал к дому Шие, чтобы найти его, но обнаружил, что он собирается пойти на свидание с Хей Яо.

Ши Е улыбнулся, коснулся своей головы и сказал: "Мы с Хэйяо отправляемся на озеро, чтобы проверить эффект высадки грузового корабля."

Канадзава знал, что племя недавно занималось судостроением у озера. Он не видел, как выглядел капитан. Теперь, когда он услышал, как Шие сказал это, его любопытство стало еще более сильным!

"Ву, я тоже хочу пойти с тобой — посмотреть на лодку!Все в порядке?Канадзава широко раскрыл глаза, глядя на Шие на каждом шагу, показывая умоляющий взгляд.

Ши Е был побежден таким взглядом, поэтому ему пришлось кивнуть головой: "Что ж, тогда ты можешь встать вместе с нами, но ты должен быть послушным и не бегать вокруг, как я делал, когда впервые встретил тебя"."

Канадзава тут же согласился: "Не волнуйся, Ведьма, я никогда не буду бегать вокруг да около!""

Итак, Шие и Хэйяо вместе с Канадзавой и Сяобаем вместе бросились к озеру.

Это озеро - озеро, где племя обычно ловит рыбу. Оно соединено с ответвлением реки Бога-Зверя. Оно пересыхает в жаркое время года. Сейчас все еще сырой сезон, и озеро все еще искрится.

Когда лодка будет построена, Йе Йе и остальные отправятся в плавание по озеру, войдут в притоки из озера, а затем войдут в главный поток Реки Бога-Зверя, пересекут Реку Бога-Зверя и отправятся на Равнину Тысячи Озер за рекой.Может быть, по дороге они все еще смогут встретить орков из племени Юго!

"Вот мы и пришли!"Когда он подошел к озеру, Е Е спрыгнул со спины Хэйяо и уставился на открытое пространство у озера перед ним. На берегу была припаркована большая лодка, и Даши был занят со строительной бригадой. Орки были заняты на стороне, выполняя окончательные отделочные работы.

"ведьма!вождь!Ты здесь!Увидев их, Оши подбежал и вытер пот со лба, его лоб сиял на солнце, вызывая его честную улыбку.

Шийе оценивающе посмотрел на него и похвалил: "Оши, у тебя все очень хорошо получается!Вы много работали в эти дни!"

Даши снова почесал лоб рукой, смущенно улыбнулся, а затем сказал: "Это не тяжелая работа или тяжелая работа, Ву снова научил нас создавать новые вещи, мы все счастливы!Лодка построена, и мы все хотим посмотреть, сможет ли она двигаться по воде!"

Шийе рассмеялся и сказал: "Не волнуйся!Через некоторое время мы столкнем лодку на воду и проведем тест-фан!"

Даши тоже сжал кулаки и серьезно кивнул. Каждый раз, когда Ву устраивал для него важные задания, он обязательно выполнял их хорошо и оправдывал ожидания Ву!

"Ух ты!Здесь так красиво!Это та самая лодка?большой!"Канадзава - Когда он пришел к озеру, он убежал от радости, оставив Шие и Хэйяо, и побежал на восток и запад с Сяобай, чтобы посмотреть. Это первый раз, когда он пришел сюда.

Стоя у лодки, Канадзава поднял голову и посмотрел на большую лодку перед собой. Лодка была высотой с дом, длинной и покрытой коричневой и красной краской. Она выглядела чрезвычайно величественно и красиво.

"Неужели корабль такой же?Это так красиво!Канадзава не мог не сказать, его глаза блестели от возбуждения.

"Конечно!Ву сказал, что эта лодка все еще может двигаться по воде. Я слышал, что, распустив паруса, лодка может быстро двигаться по воде. Мы собираемся использовать эту лодку, чтобы отправиться на рынок Тысячи озер!"

— Взрослый орк встал рядом с Канадзавой и гордо сказал.Он также внес свой вклад в строительство этого корабля. глядя на красивый большой корабль и представляя, как он будет оседлывать ветер и волны, его сердце было взволновано.

Горка для спуска была вырыта перед кораблем, и орки изо всех сил толкались позади корабля. Канадзава также превратился в звериную форму. После корабля воины ОРКОВ начали толкать. Вскоре корабль начал двигаться, а затем с громким хлопком — весь корабль медленно скользнул в water.In оно, плывущее по воде.

"ого!Это сработало!"Увидев, что такой большой корабль спокойно плывет по воде и не тонет, у всех на лицах появились взволнованные улыбки.Корабль наконец-то построен!

На берегу была сооружена деревянная платформа. Шие и Хэйяо подошли к платформе и поднялись по лестнице в лодку.Ступив на палубу, чувствуя сотрясение волн внизу и глядя на прочную и широкую палубу и каюту, Шийе тоже лучезарно улыбнулся, очень взволнованный в своем сердце.

Хэй Яо посмотрел на палубу у себя под ногами и несколько раз наступил на нее. Он ступил не на сушу, отчего ему стало немного не по себе, но он знал, что корабль идет по воде, и он чувствовал, что корабль плывет по воде. Он также был очень шокирован.

"Ведьма, лидер, каково это - стоять на лодке?"Оиси стоял под лодкой и с улыбкой спрашивал их.

Шийе поманил его к себе и ответил: "Очень хорошо, лодка очень прочная!"Вы все тоже поднимайтесь, проверьте выдержку высадки!"

"Хорошо!"- Слушая слова Шийе, все радостно поднялись по трапу, ступили на палубу и испытали ощущение стояния на лодке.

Канадзава и Сяобай увидели, что все орки были на лодке один за другим, и им не терпелось втиснуться внутрь. Они тоже собирались на лодку, чтобы посмотреть!

Поднявшись на борт, все столпились на палубе и странно расхаживали по ней, чувствуя себя иначе, чем ступая по суше.Глядя на воду внизу, отражающую тень корабля, оказалось, что он действительно плывет по воде, и все были полны эмоций.

"Это здорово!Канадзава и Сяобай забрались на корабль, бегали по палубе и каюте, время от времени прикасались к рулю и мачте. Канадзава был полон любопытства и тоски по кораблю.

Когда я вырасту в будущем, я тоже переплыву реку Бога Зверей на лодке. Я отправлюсь на равнину Тысячи Озер и отправлюсь к другим племенам орков, чтобы сообщить им, что я самый сильный воин племени Рева!

Маленькая мечта зажглась в сердце Канадзавы.Может быть, в его сердце скрыта страсть и стремление к приключениям. Перед этим большим кораблем пламя, которое он прячет в своем сердце, горит еще сильнее!

На озере он еще раз тщательно проверил грузовое судно и обнаружил, что все в порядке, поэтому Оиси с гордостью побежал докладывать Шие.

Выслушав отчет Оиси, Шийе также удовлетворенно улыбнулся: "Это здорово, теперь я жду, когда товары будут готовы для торговли, погрузите их на лодку, и вы сможете отправиться на рынок Цяньху!"

Вечером Шийе сообщил оркам в племени новость о том, что лодка построена, и орки радостно зааплодировали. Они были полны тоски по рынку Тысячи озер. Теперь, когда лодка построена, вы можете отправиться на рынок Тысячи озер!

Чтобы отпраздновать завершение строительства лодки, сегодня вечером в столовой был приготовлен роскошный ужин с рыбой, пойманной в рыболовные сети.

Острая тушеная рыба, вареная рыба, рыба с квашеной капустой, рыба на гриле... Всевозможные деликатесы привели орков в приподнятое настроение. В столовой — во время еды — болтая со своими товарищами, это одно удовольствие.

"Эй!Позвольте мне сказать вам, что эта лодка, больше дома, плавает по воде, как передвижной дом. Ву сказал, что лодка может быть на воде, и она направится прямо к Равнине Тысячи Озер!"

—Орк из строительной бригады, поднимающий брови, -во время еды жареной рыбы,-во время объяснения оркам вокруг него, очень энергичный.

"Такой мощный!Такой сильный!"Орки вокруг него воскликнули. Они не пошли сегодня смотреть на грузовой корабль. Теперь, когда они слышат, как он это говорит, они не могут не представлять.

"Это неправда!Это то, чему нас научила ведьма, это выглядит так красиво!Через несколько дней ведьма и предводитель отправятся на Рынок Тысячи Озер, и я не знаю, кого еще они возьмут с собой..."

Говорящий орк закончил есть жареную рыбу, облизал рот, а затем сказал, вызвав еще одно восклицание.

"Сколько орков собираются забрать ведьма и лидер?Я тоже хочу поехать, я могу помочь перенести вещи, у меня много сил!"- Орк не мог не прервать, показывая свое оружие, демонстрируя свое сильное телосложение.

Остальные засмеялись: "Какой зверь не очень энергичен?"Как вы это считаете?разрезать!"Свет надежды горит в глазах каждого, они действительно хотят отправиться в плавание на лодке с Ву—ци!

Так думали не только воины-орки, но даже маленькие орки в племени были очень взволнованы. они нашли Шийе и умоляли его отвести их на рынок Тысячи Озер.

"нельзя。"Хэй Яо встал на сторону Е Йе и равнодушно отверг их.

"почему?Ведьма, лидер, я—я буду послушным и никогда не буду бегать вокруг да около, просто отведи меня туда!Канадзава опустил уши и жалобно посмотрел на них. Позади него Гули, Ахуа и Дали разочарованно опустили головы, моргая на Йе Йе.

Бл Путешествуйте по миру зверей вместе с системой голода 带着饥荒系统穿越兽世Место, где живут истории. Откройте их для себя