Глава 56

44 3 0
                                    


Прочитав "Хунлин порошок" и "Хунлин драй", Е Йе затем ознакомился с особенностями равнины Цяньху.В дополнение к водяному каштану Цзинкун также привез сухофрукты, зубы животных, шкуры животных, ножи из костей животных, горшки из панциря черепахи, ножи из ракушек мидий, жемчуг мидий, различные семена и несколько разноцветных драгоценных камней и так далее.


Йе Йе повнимательнее присмотрелся к семенам, которые принес Цзинкун, и выбрал [семена розового персикового дерева], [Семена красного фруктового дерева], [Семена черной вишни] и т.д. Эти семена можно сажать в племени. Когда фруктовые деревья вырастут, там будут все виды фрукты в племени.

И эти разноцветные драгоценные камни, Ши Е просто мельком взглянул на них, а затем проигнорировал их.

"Разве ты не хочешь эти драгоценные камни?"Спросил Цзин Конг с улыбкой, держа в руках блестящий красный драгоценный камень.

"Нет, мне это не нужно.Шийе покачал головой, затем о чем-то подумал и спросил: "Почему ты хочешь вынуть эти драгоценные камни?"Разве вам больше всего не нравятся эти блестящие и красивые вещи?"

"Все эти драгоценные камни плохие и совсем не красивые. все хорошие драгоценные камни я убираю сама.Цзинконь пренебрежительно взглянул на них, а затем сказал Шие: "Я дам тебе все, что ты захочешь. у меня еще много чего есть!""

Шийе смотрел на эти ослепительные драгоценные камни и не понимал, где они были уродливы, но не напрасно. Он улыбнулся и сказал: "Тогда я приму это. Эти драгоценные камни можно установить на гребни и деревянные шкатулки. Когда я пойду на рынок Цяньху в будущем, я обязательно смогу чтобы многое изменить.вещи!"

Как только он услышал слова Е Е, глаза Цзин Конга сразу же загорелись, и он положил драгоценный камень на гребень!О боже мой!Как это должно быть прекрасно!

"Все эти драгоценные камни для тебя. Я дам тебе несколько драгоценных камней из моей коллекции позже. Ты можешь помочь мне сделать несколько гребней с драгоценными камнями!Цзин Конг сунул все драгоценные камни в руки Е Е, широко раскрыл глаза и тихо спросил:

Увидев взволнованный и встревоженный вид Цзин Конга, Ши Е не смог удержаться от громкого смеха: "Хорошо!Тогда я сделаю что-нибудь для тебя, но на изготовление расчески уходит много времени, и тебе придется долго ждать."

Бл Путешествуйте по миру зверей вместе с системой голода 带着饥荒系统穿越兽世Место, где живут истории. Откройте их для себя