Keishin Ukai
Viernes, 22:45Mis ojos cansados bajan al reloj alrededor de mi muñeca. Las manecillas indican que ya son las once menos cuarto, lo que significa que hemos estado en este autobús mucho más tiempo de las cinco horas que Google Maps nos prometió. Tal vez sea porque tengo poca o ninguna habilidad para leer mapas y mis mapas de Google siguen fallando. O tal vez es porque Takeda tomó un giro equivocado mientras maldecía la conexión de mi teléfono.
Un bostezo se escapa de mi boca. Con toda honestidad, ni siquiera me importa de quién es la culpa de que perdimos el rastro del camino correcto. Solo quiero llegar a ese campo de entrenamiento, acostarme y dormir.
Sé que los niños también quieren eso, aunque la mayoría de ellos ya se han quedado dormidos en la parte trasera del autobús. La energía de todos debe haber bajado después del viaje de cinco horas. Quiero decir, era obvio que todos en el equipo, excepto Ennoshita, Kinoshita y Narita, que aparentemente tenían mejores cosas que hacer este fin de semana, estaban entusiasmados con el campo de entrenamiento con Nekoma, Fukuroudani y Aoba Johsai. Especialmente, Asahi estaba nervioso esta mañana porque se quedó dormido primero que todos. Daichi, Sugawara, Tsukishima, Yamaguchi y Kageyama siguieron su ejemplo poco tiempo después. Nishinoya y Tanaka tenían algo más de energía, se quedaron dormidos hace apenas una hora. Las chicas se durmieron un poco después de que todos los chicos se habían ido a dormir. El mareo del pobre Hinata todavía lo mantiene despierto, incluso después de que le permití sentarse en el frente.
Me apoyo en el asiento del pasajero, donde ahora está sentado Hinata. Intento ver adónde nos lleva Takeda, aunque todo lo que veo es un camino largo y silencioso y muchos árboles. Y otra intersección en algún lugar a lo lejos, apenas puedo verla en las tenues farolas acompañadas por una luna de principios de primavera.
"¿Qué dirección?" Takeda me pregunta, toda la calma pasada ha desaparecido por completo de su voz.
"Uh-" Muerdo el interior de mi mejilla mientras miro mi teléfono en mis manos. No tengo ni idea de dónde estamos, aunque el pequeño punto rojo intenta decirme hacia dónde nos dirigimos. "Siga derecho."
"¿Está seguro?"
No. Miro más de cerca, tratando de acercarme y ver dónde estamos cuando se corta mi conexión. Incluso el símbolo de mi red en la parte superior de mi teléfono comienza a parpadear y un signo de exclamación deja en claro que la conexión de mi teléfono se ha dado por vencida oficialmente. Lo golpeo contra mi mano, esperando que sea de ayuda. Una maldición silenciosa escapa de mi boca cuando no es así.
“Estoy bastante seguro”, le digo a Takeda. Sin embargo, esto es solo otra apuesta, una tirada de dados, rezando para que tomemos ese giro milagroso que nos lleve por un camino directo y fácil a Tokio.
Al otro lado de la intersección hay un camino largo y silencioso. No se ve ningún coche a lo lejos, así que dudo que nos estemos acercando a la ajetreada ciudad que es Tokio.
"Mi teléfono murió en mí", me quejo antes de soltar la silla. "Tomaré el mapa". Mientras estemos en un camino estable como este, puedo moverme. Alcanzo directamente la bolsa de senderismo que llené con todo tipo de cosas; bocadillos, agua, por supuesto algunas curitas y analgésicos, porque nunca se sabe qué bajas pueden ocurrir con once adolescentes, nueve de los cuales son niños revoltosos. Y hasta el final, en la parte inferior, un mapa de repuesto que tenía por ahí. Dudé en tomarlo, porque ocupa espacio y no pensé que lo íbamos a necesitar, para ser completamente honesto. Me alegro de haber decidido llevármelo al final, aunque nunca aprendí a leerlo.
"Lo encontré." Me apoyo en la silla de Hinata y desdoblo el mapa. El papel descansa firmemente sobre la cabeza de Hinata y con cada farola que pasa puedo tener un poco de tiempo para averiguar dónde estamos.
Hay muchos caminos rectos cerca de partes naturales como esta en el camino de Miyagi a Tokio, por lo que el mapa no es de mucha ayuda. Tampoco ayuda en absoluto que parezca haber menos farolas a medida que avanzamos por esta carretera. Suspiro y niego con la cabeza. “No puedo ver lo suficiente”.
"¡Lo intentaremos!" chasquea Takeda, su voz en algún lugar entre la desesperación y la rabia.
"Simplemente no hay suficiente luz, ¿de acuerdo?"
Takeda se gira un poco y me mira desde detrás de sus gafas. Sus ojos están inyectados en sangre, probablemente porque está casi al mismo nivel de agotamiento que yo. O tal vez porque su ira al volante ha ido aumentando lentamente a medida que parece que tomamos más y más caminos equivocados. "Intentar."
La forma en que sus ojos me miran intensamente me da escalofríos. Pensé que mi viejo era bastante extraño cuando estaba cansado y atontado, pero es como un fantasma de manta sonrojado cuando lo comparo con Takeda.
"Está bien." Respiro hondo y asiento.
Me duelen los ojos y me duele la cabeza, solo de tratar de conectar las líneas a donde estamos. Este mapa es una tontería. Vuelvo a probar con mi teléfono. Todavía no hay conexión. Maldita sea.
Takeda se vuelve hacia mí por un momento. "¿Ya encontraste algo?"
Me encojo de hombros, lo que equivale a “no” y Takeda lo sabe. Puedo sentirlo en la forma en que su irritación parece crecer. Incluso en la penumbra, puedo ver que sus mejillas se están poniendo rojas de rabia. "¿De verdad eres eso-" Se las arregla para tragarse la última palabra, pero ambos sabemos que me iba a llamar "estúpida".
“Sí, tal vez no soy bueno leyendo mapas. Lo admitiré. Pongo los ojos en blanco. “Pero ambos tenemos la culpa; Dijiste que sabías cómo conducir a Tokio desde que lo hiciste una vez.
“Yo no dije .” Sus manos aprietan el volante. Los vasos sanguíneos en ellos parecen estar a punto de estallar. "Me preguntaste si sabía conducir y te dije que creía que podía manejar-"
“Uhm- ¿Takeda?” La voz de Hinata es suave cuando interrumpe a Takeda. Ha aprendido a no pedir nada; no sobre la duración restante de nuestro viaje, no sobre la necesidad de ir al baño. Tiene que quedarse quieto y pretender que todavía estamos en el camino correcto y puedo escuchar en su voz que lo sabe.
"No ahora Hinata".
"Pero-"
"¿Qué?" Takeda le grita a Hinata. Sus ojos se disparan hacia Hinata, y los míos también. El niño está pálido como un fantasma, le tiembla el labio inferior. Al principio estoy convencido de que se debe a sus náuseas, pero eso es antes de que se las arregle para susurrar: "No estoy seguro, pero creo que estás a punto de salirte de la carretera".
Mis ojos se abren de golpe. Hinata tiene razón. Apenas puedes ver las barras irregulares entre nosotros y lo que parece ser una pendiente verde bastante empinada, pero están ahí. Indicando la curva de la carretera mal iluminada.
mierda _ es todo lo que pasa por mi mente mientras estoy allí congelado. No hay nada que pueda hacer.
Ahora todo está en manos de Takeda.
Mi pecho golpea contra la silla frente a mí. La adrenalina es solo parcialmente capaz de ocultar el inmenso dolor de mis costillas y pulmones aplastados por la fuerza bruta.
Sin embargo, no importa lo fuerte que su mano gire el volante mientras los pies golpean los frenos. Todo lo que logra hacer es llenar el autobús con un chirrido ensordecedor de llantas calientes deslizándose sobre el asfalto antes de hacer que el gran vehículo vuelque lentamente.
Y cuesta abajo rodamos.
Continuará…
ESTÁS LEYENDO
Turn Around, When Possible - Haikyuu
Hayran KurguEsta es una traducción, créditos a ImmediatelyWriting en ao3 Comienza como una idea divertida: el Karasuno Volleyball Club viaja al sur para encontrarse con sus equipos rivales en un campo de entrenamiento en Tokio. Confiando plenamente en el conduc...