Kenma Kozume
Viernes, 23:30
Carga.
Recargar.
Mis ojos miran fijamente la pequeña " lectura" debajo del mensaje de Hinata, el que me envió hace exactamente una hora. Un pequeño video que hizo Hinata en el autobús, con todo el equipo durmiendo detrás de él, con un mensaje debajo alegremente diciéndome “¡ CASI LLEGÓ! Creo… jajaja” .
Fue hace al menos una hora desde que envió eso. Era el mensaje número mil del día. Nos habíamos estado enviando mensajes de texto toda la tarde, desde antes de que subieran al autobús. Hinata siempre hace eso cuando está emocionado por algo; él solo me envía spam con mensajes y videos. Claramente está emocionado por nuestro campamento de entrenamiento, porque incluso después de que le dije que estaba ocupado ayudando al equipo a preparar todo para su llegada, siguió enviándome mensajes de texto sobre todo lo que sucedió; él subiendo al autobús, sentándose en la parte de atrás con Kageyama, sintiendo más náuseas a medida que avanzaba el viaje, él sentado en el asiento del pasajero. Creo que vi cada minuto de su viaje de cinco horas, hasta el momento en que Hinata comenzó a tener esperanzas de que su viaje casi había terminado. O eso creía, al menos hace una hora.
Por eso estoy un poco extrañado por el hecho de que pareció desaparecer de repente justo después de enviar eso. Ambos estábamos en línea cuando le envié mi respuesta, admitiendo que yo tampoco podía esperar para verlo de nuevo. Sin embargo, mi mensaje nunca le llegó; mi mensaje se ha dejado sin leer. Tenía Wi-Fi completo y, aunque Hinata probablemente no lo tenía, no es como si él fuera cauteloso cuando se trata de su red paga. Entonces, ¿por qué no he sabido nada de Hinata desde hace una hora?
Mi dedo se desliza hacia arriba, con la esperanza de que me haya enviado otro mensaje. Preferiblemente foto de nuestra escuela, donde se está realizando el campo de entrenamiento, para avisarme que están aquí. O, tanto, un mensaje para avisarme que se equivocó y se equivocaron de camino; no sería la primera vez que alguien toma un desvío en su camino desde la prefectura de Miyagi a Tokio por accidente.
Tome Aoba Johsai por ejemplo; todos los muchachos de ese equipo estaban muertos de cansancio cuando llegaron aquí después de un viaje de casi seis horas. Como solo debería ser un viaje de cinco horas más o menos, también se desviaron, pero al menos su entrenador se tomó la libertad de enviarnos un mensaje para avisarnos sobre la demora.
Cuando no llega ningún mensaje nuevo, bajo mi teléfono sobre el futón. Un suspiro se escapa de mi boca.
"¿Estás bien, Kenma?" Un susurro llena la sala casi vacía de adolescentes dormidos.
Me giro hacia Kuroo, quien pensé que ya se había ido a dormir. Todavía está envuelto en su manta y la cabeza apoyada en su mano de una manera incómoda. Se ve cansado, pero aparentemente no lo suficiente como para dormir.
Me encojo de hombros. ¿Soy yo?
Kuroo levanta la ceja, como si me estuviera preguntando lo mismo.
"Soy."
"Entonces, ¿por qué estás suspirando?" Mantiene su voz baja, asegurándose de no despertar a ninguno de nuestros compañeros de equipo, como siempre lo hace cuando pasamos la noche con todos nosotros en un salón de clases vacío.
ESTÁS LEYENDO
Turn Around, When Possible - Haikyuu
Hayran KurguEsta es una traducción, créditos a ImmediatelyWriting en ao3 Comienza como una idea divertida: el Karasuno Volleyball Club viaja al sur para encontrarse con sus equipos rivales en un campo de entrenamiento en Tokio. Confiando plenamente en el conduc...