Похищение и крыса.

278 15 0
                                    

– Северус! – улыбкой встретил своего школьного мастера зелий Альбус Дамблдор. – И юный Гарри? – спросил он, выражение его лица сменилось на озадаченно-серьезное, когда он отметил тревогу на лицах двух представших перед ним людей. – Что случилось?
Похоже, это вопрос дня, с сарказмом подумал Гарри.
– Гарри услышал кое-что, о чем тебе нужно немедленно узнать, – ледяным тоном сообщил Северус; иначе подойти к этой теме было нельзя. А Дамблдор должен узнать об этом пророчестве.
Гарри кивнул и снова повторил все, что случилось во время его встречи с профессором Трелони. Директор сначала смотрел на мальчика почти с недоверием, а потом его лицо помертвело.
– Ты не будешь против, мой мальчик, показать мне это воспоминание? – он указал на свой Думосбор, который примостился в кабинете среди множества безделушек.
– Я не возражаю, – легко согласился Гарри, подходя к Думосбору.
– Теперь сосредоточься на воспоминании об этом происшествии, – попросил Альбус, и Гарри сделал, как ему сказали; он и сам мог наложить нужное заклинание, но директору не стоило знать больше необходимого.
Он почувствовал, как кончик палочки коснулся его виска, и подумал о пророчестве, которое услышал всего несколько минут назад. Серебряная нить, копия его воспоминаний о происшествии, зацепилась за палочку, и Дамблдор осторожно поместил ее в Думосбор; он жестом подозвал Северуса поближе, и вскоре двое мужчин погрузились в воспоминание. Когда они просмотрели все событие, Северус глянул на Гарри с состраданием, пробившимся сквозь его ледяную маску. Директор был слишком поглощен увиденным, чтобы это заметить.
– Мне позвать к тебе Люпина и Блэка? – спросил Северус, его тон не выдавал ни одной из его эмоций.
– Да, – решил директор. – Будь добр, Северус. И проводи Гарри до его гостиной. Я свяжусь с Лили и Джеймсом.
Гарри почти воспротивился: он хотел остаться! Он должен остаться! Но разве мог он просить о подобном? Северус бросил на него взгляд, показывая все свое понимание, и молча пообещал рассказать ему обо всем, что будет. Скоро. Гарри стиснул зубы и кивнул. Хоть Северус понимает.
– Профессор Дамблдор, сэр? – сказал Гарри, прежде чем повернуться и уйти.
– Да, Гарри? – произнося это, директор на него даже не оглянулся, его внимание было сосредоточено на Думосборе и на только что отданном подростком завитке памяти. Зеленоглазый мальчик почувствовал, как в нем закипает гнев; он не стоил даже единственного взгляда?
– Пожалуйста, сообщите моему брату, – сказал он. – Адриан должен знать. – Может, это удержит его от какой-нибудь безрассудной выходки, которую, как он опасался, запланировал его брат.
Директор наконец оторвал взгляд от Думосбора на время, достаточное, чтобы посмотреть на молодого волшебника и коротко кивнуть.
– Если твой брат в гостиной, отправь его сюда. Если нет, дождись, пока он вернется, и сразу же, как увидишь, скажи ему зайти ко мне. Не говори об этом ни с кем.
Гарри кивнул и следом за Северусом вышел из помещения. Мастер зелий почти ощущал волны расходившегося от подростка гнева. Его можно было понять; этот старый дурак! Как он мог быть таким слепым?
– Гарри? – окликнул Северус, когда они вышли. Не желая отвечать вслух, поскольку ответ мог выйти не особо вежливым, мальчик просто посмотрел на него, показывая, что услышал. – Он дурак, к тому же слепой дурак, – произнес мастер зелий. – Кому-нибудь нужно однажды вколотить в его пустую голову немного здравого смысла.
Гарри чуть заметно улыбнулся, ощущая, что его гнев немного утих.
– Кто-нибудь однажды так и сделает, – пообещал ему Гарри. – Сам увидишь.
Северус кивнул и дошел с Гарри до Парадной лестницы; подросток направился в гостиную, а мастер зелий пошел передавать сообщение паре учителей Защиты. Гарри пришлось практически тащить себя до Гриффиндорской Башни, и когда достиг гостиной, он только и мог, что хлопнуться на диван и откинуться на спинку, уставившись в потолок. Его брата в комнате не было, но он скоро вернется; куда он мог пойти, в конце-то концов? Не то чтобы дементоры позволили ему пройти мимо них; хотя преступник сумел, но, конечно, подростку это вряд ли удастся, с горечью подумал он. Потом пришел Невилл и сразу нашел взглядом своего мрачного лучшего друга.
– Гарри, – сказал он, занимая диван напротив него. – Что стряслось?
Гарри вздохнул и беспомощно посмотрел на друга; сейчас ему более чем когда-либо хотелось просто взять и рассказать о случившемся. И, будь проклята эта осторожность, он просто должен был сказать хоть что-нибудь о том, что его так беспокоило, иначе он взорвется.
– Адриан может оказаться в беде, Нев, – только и признался подросток, его пальцы прошлись по глазам и зарылись в черные пряди. – Все мы можем.
– Я так понимаю, объяснять ты не собираешься? – уточнил Невилл, на его лице появилась легкая улыбка.
– Я не могу, Невилл.
Не мог же он просто выложить все о пророчестве, которое только что услышал. Он не собирался пугать Невилла, это во-первых, а во-вторых, может быть, пока для него самого слишком рано говорить об этом вслух. Он даже сам еще не примирился с тем, что услышал.
– Я не могу, Невилл, – только и произнес он, опустив глаза.
Наверное, он не заслуживает такого верного друга, подумал он.
– Я прав, считая, что ты не должен был говорить мне даже то, что уже сказал?
В его голосе звучали лукавые нотки, поэтому глаза Гарри метнулись от пола, в который до того уставились, и встретились с карими глазами друга.
– Технически, я обещал ни перед кем не упоминать, – признался Гарри, на его лице появилась мягкая улыбка, когда он заметил, что Невилл, кажется, не сердится на него.
– Ну, что ж, – сказал подросток, вытаскивая учебник по Гербологии. – Если так, то я буду всего лишь сидеть тут и читать, составляя тебе компанию, пока мы оба будем делать вид, что ты мне ничего не говорил, – и он подмигнул Гарри, который улыбнулся ему в ответ.
– Однажды, Нев, я все объясню, – пообещал Гарри, и его друг, кивнув, улыбнулся. Гарри знал, что Невилл не сознает всей серьезности этого обещания, но он все равно его сдержит. – И спасибо за понимание.
– Тут я просто неповторим, – пожал плечами Невилл, на что Гарри рассмеялся, впервые с того момента, как услышал пророчество.
– Да, ты такой, – согласился Гарри, а потом закрыл глаза и затих, последняя проблема, которую он нашел на свою голову, снова встала перед ним.
Он мысленно пытался справиться со всевозможными сценариями, одна мысль хуже другой. Возвращение Волдеморта могло означать только одно: войну. Он слышал рассказы о том, как все было тогда, во время первой войны с Темным Лордом. Если он должен вернуться сильнее, чем когда-либо прежде, трудно даже представить, что будет на этот раз. Следующие несколько часов он предавался мрачным мыслям, следя за малейшим движением за окном. Не успел он оглянуться, как уже наступил полдень, вскоре настанет пора отправляться на обед в Большой Зал. Не то чтобы он этого хотел, но нужно было поесть. Ну, подумал он, даже не пытаясь сдвинуться с места, есть же еще ужин. Невилл тоже не вставал с дивана, и Гарри становилось немного легче от присутствия своего лучшего друга.
И только когда первые ученики начали возвращаться из Большого Зала и Хогсмида, его сознание смогло преодолеть шок и понять, что такого неправильного в этой картине. Он поднялся со своего места, его сердцебиение снова начало ускоряться; он всматривался в лица присутствующих в гостиной. Все знакомые, конечно, но не то, которое он искал. Где, черт возьми, его брат? Гарри вскочил и подошел к Джинни, которая занималась за столом у камина.
– Джинни, ты не видела моего брата?
Девочка, увидев его беспокойство, решила проигнорировать любезности.
– После завтрака нет, – сказала она, и со страхом увидела, как и без того бледный подросток побледнел еще больше. – А что?
Гарри открыл было рот, чтобы ответить, когда от входа его окликнули два веселых голоса. Фред и Джордж вернулись из Хогсмида с руками, полными шуток из Зонко, и раскрасневшимися лицами.
– Хей, Гарри! – окликнул его Джордж, сбросив свой груз на соседний стол.
Гарри направился к ним; можно еще и у них спросить. Но не успел он произнести и слова, как Фред наклонился и заговорщицки прошептал:
– Уже вернулся?
Глаза Гарри удивленно расширились.
– Откуда вернулся? – спросил он.
Джордж и Фред лукаво переглянулись.
– А, ну да, – отозвался Джордж, как будто вопрос Гарри его развеселил. – Если кто-то спросит, ты был здесь все утро. Попался!
Зеленоглазый подросток глянул на них с яростью; у него действительно не было на это времени.
– О чем вы говорите?
– О чем вы говорите?
Близнецы удивленно на него посмотрели. Они снова переглянулись, а затем уставились на Гарри; выражение его лица, похоже, что-то сдвинуло в их мозгах.
– Но... – Фред растерянно уставился на Гарри. – Разве ты не был в Хогсмиде? С Адрианом? Разве он не взял тебя с собой?
Зеленые глаза широко распахнулись, а сердце екнуло. Адриан в Хогсмиде? Прямо сейчас? Именно сегодня?
– Что? – шокировано выплюнул он.
– Он тебе не сказал? – спросил Джордж. – Вот это да, Гарри, мы думали, что после того, как мы дали ему... мы думали, что он захочет поделиться!
Гарри попытался переварить то, что только что услышал; близнецы, видимо, дали Адриану нечто, что позволило ему самостоятельно покинуть замок; они-то запросто могли это делать, он не раз видел у них вещи, продававшиеся в Хогсмиде. Они думали, что его брат захочет с ним чем-то поделиться, но, очевидно, он этого не сделал. Ну, подумал он с горечью, вспоминая приглушенные разговоры с Роном, его брат поделился этим не с ним.
– Слушайте внимательно, – глухо начал Гарри. – Скажите мне, что вы дали моему брату, что могло вывести его из замка. Скажите мне немедленно.
Голоса он не повышал, но его ледяной тон заставил близнецов заговорить быстрее, чем любой крик.
– Это карта, которую мы нашли в кабинете Филча, карта школы, – объяснить Фред.
Сердце Гарри упало. Это же не могла быть...
– Там указаны выходы из школы, тайные ходы и прочее, – добавил Джордж.
– Адриан выглядел таким подавленным, мы хотели подбодрить его, и...
– Вы дали ему Карту Мародеров? – спросил Гарри, обрывая запутавшегося Фреда.
– Ты знаешь о ней? Но Адриан же тебе ее не показывал?
Гарри не удостоил их даже взглядом. Полностью проигнорировал их, когда они его звали; он только выругался на Гоббледуке и снова выбежал из гостиной, лишь раз оглянувшись на Невилла, который понимающе кивнул. Он направился обратно в кабинет директора, добравшись туда с молниеносной скоростью и выкрикнув на входе пароль; в кабинет он вошел без стука. Северус, его родители, Сириус и Ремус, а также директор были там, все смертельно серьезные, и они в шоке уставились на внезапно ворвавшегося младшего из близнецов Поттеров.
– Адриан пошел в Хогсмид! Его нет в школе! – выдохнул он. – И он не вернулся!
– Что? – ошеломленно спросил Джеймс. – Гарри, о чем ты говоришь?
– У Фреда и Джорджа Уизли была Карта Мародеров, они как-то достали ее у Филча и несколько дней назад отдали Адриану, – поспешно объяснил Гарри, и на всех лицах проступило понимание; даже Северус слышал от Гарри об этой карте. – Я только что встретил их в гостиной, и они спросили меня, неужели я уже вернулся из Хогсмида; они сказали, что Адриан ушел, и они думали, что я был с ним.
– Мерлин! – воскликнула Лили, закрыв лицо руками и осев на стул.
– Ты уверен в этом, Гарри? – спросил Дамблдор.
– Я даже не знал, что у близнецов Уизли была эта карта, не говоря уже о том, что она у Адриана, но я не видел его с завтрака, – ответил Гарри.
Директор кивнул и перешел к действиям.
– Мы должны немедленно его найти, – объявил он. Он повернулся к своему фениксу: – Фоукс, сообщи сотрудникам. – Феникс пропел и исчез в огне. – Протокол диктует, что на случай проникновения все ученики должны собраться у передних ворот замка. Мы пойдем туда первыми и будем высматривать... не только Адриана, но и мистера Уизли, и мисс Грейнджер, поскольку мальчик, скорее всего, взял с собой мантию. Боюсь, мы не можем терять времени.
Все кивнули и вышли, оставив Гарри в кабинете наедине с ошеломленным мастером зелий.
– Я не могу поверить, что они просто оставили меня здесь! – вскипел мальчик, обращаясь к Северусу.
– Я тоже должен идти, – сказал мастер зелий. – Гарри, я знаю, чего ты хочешь, но на этот раз ты не можешь пойти.
Гарри хотел возразить, но понял, что действительно не может: проходы перекрыты анти-анимаговскими щитами, а все другие выходы охраняют дементоры. Северус мог выйти из замка, если пойдет вместе с Сириусом и Минервой, но если из замка через один из проходов попытается выбраться Гарри, сигналы тревоги взвоют и привлекут к нему внимание. И хотя Гарри был уверен, что сможет обогнать профессоров и покинуть замок, он просто не мог позволить им перестать искать Адриана, гоняясь за таким вот нарушителем.
– Bârzuln! – снова выругался он на Гоббледуке, и Северус улыбнулся плотно сомкнутыми губами.
– Я должен идти. – Гарри кивнул. – Вернись в гостиную и прокляни своего брата чем-нибудь ужасным, если он сам спокойно вернется до конца поисков. – Гарри снова кивнул и Северус направился к дверям. – Я верну Адриана, – произнес Северус. – Ты мне веришь?
– Конечно, да.
Северус кивнул и поспешно вышел из кабинета. Ему нужно было догнать остальных и постараться самому не проклясть их чем-то ужасным; как они могли вот так просто оставить Гарри? Он, может быть, только что спас своего брата – снова, пусть даже они об этом и не знали, – а они просто о нем забыли? И с чего это, интересно, он все еще хотел порой им помогать... Он поспешно пробежал по коридорам и наконец догнал остальную часть поискового отряда в Большом Зале.
– Что тебя так задержало, Северус? – взволнованно спросила Лили.
Впервые в жизни Северус посмотрел на красивую женщину перед собой с недоверчивым раздражением.
– Твой сын, – только и отозвался он.
– Мой сын там, и он может быть в опасности! – всерьез воскликнула Лили.
В тот момент в ней говорило отчаяние, но все же... Северус, смотря на Лили, никогда не находил в ней изъяна. Но теперь... Не зная, что ей сказать или как отреагировать, на этот раз он был рад, когда Сириус его перебил.
– Мы готовы выходить, Лили. Ученики собираются.
Рыжеволосая женщина повернулась и сразу же бросилась к дверям. Северус хотел уже последовать за ней, когда его остановила опустившаяся на его плечо рука.
– Чего тебе, Блэк? – раздраженно спросил мастер зелий. У него правда сейчас не было времени на собачьи выходки.
– Спасибо.
Вот это точно застало Северуса врасплох. Он с интересом посмотрел на представшего перед ним человека.
– За что?
– За то, что ты сейчас был с Гарри. Может, ты еще не совсем безнадежен, в конце концов, как ни больно мне это признавать.
Глаза Северуса расширились, но он кивнул. Сириус кивнул в ответ и отпустил его плечо, как раз в тот момент, когда вошел Ремус. Оборотень остановился и тоже благодарно кивнул мастеру зелий, а потом позвал их на поиски. Северус только смотрел, как двое мужчин быстро покинули зал, все еще пытаясь уложить это в голове.
– Может, ты тоже еще не совсем безнадежен, – тихо пробормотал он, снова бросаясь их догонять.
Поиски намеревались растянуться на целую вечность, как показалось декану Слизерина; в наличии оказались все ученики, за исключением Адриана и двух его друзей. Северус был готов убивать, а наиболее возможным кандидатом в жертвы стал Альбус Дамблдор, и на то было больше причин, чем можно было сосчитать. На данный момент дело заключалось в том, что он просто потерянно стоял в эпицентре поисков, пока весь окружающий мир пребывал в панике. А он ведь обещал Гарри.
– Его здесь нет... – пробормотал Джеймс. – Где он может быть?
Северус подошел к директору, миновав впавшего в панику аврора; он даже думать не хотел, что бы он тут делал, если бы пропал Гарри. Но Гарри никогда не станет творить глупостей, подобных той, чтобы просто набросить на себя мантию и сбежать; он не так воспитан.
– Вызови авроров, Альбус, – поспешно предложил Северус. – Пусть они прочешут лес, пока мы обыщем деревню.
Старый волшебник посмотрел на молодого человека, моргнул раз, другой, а потом пришел в себя.
– Джеймс! – громко позвал он. – Вызови авроров! Мы расширим зону поисков!
Северус с облегчением выдохнул, включаясь в команду, готовую обыскивать деревню; Лили и Джеймс присоединились к только что аппарировавшим к воротам аврорам, рассредоточиваясь вокруг школы в поисках пропавших учеников; вскоре после этого, как заметил Северус, прибыли Молли и Артур, добавив еще одну пару к испуганным родителям, разыскивавшим своих детей.
Обходя Хогсмид, проверяя каждую улицу и переулок, он все больше беспокоился; уже почти полчаса тройная группа – он сам, Ремус и Сириус, кто бы мог подумать, что такое когда-нибудь произойдет – обыскивали нижнюю часть деревни. Он всерьез рассматривал возможность снести вставшую у него на пути стену, когда услышал донесшийся из следующего переулка голос Люпина.
– Сюда! Скорее! – звал тот, его голос эхом отражался на пустых улицах; все жители деревни были эвакуированы и временно переправлены в Хогвартс.
Северус бросился туда, где был оборотень, сгорбившийся над лежащей девушкой; это оказалась Гермиона Грейнджер, Северус узнал ее, когда Ремус наложил на нее заклинание Энервейт. Девушка открыла глаза, на секунду замерла, а потом ударилась в панику, отчаянно оглядываясь, словно кого-то искала.
– Он забрал его! Пожалуйста, найдите их! Пожалуйста!
Девушка вскрикнула от страха, когда Ремус попытался ее удержать. Северус был почти готов бежать в указанном девочкой направлении, но понял, что даже не знает, кто забрал, кого и куда. Все это в конечном итоге может оказаться чем-то совершенно другим. Он понадеялся, что так и выйдет. Сириус прошел мимо него и опустился на колени, склонившись к лицу рыдающей Гермионы.
– Что произошло, Гермиона?
Мужчина подрагивал, но его голос был спокоен; не будь ситуация настолько страшной, Северус, возможно, даже признал бы, что впервые в его присутствии Сириус действовал на свой возраст.
– Рон и я шли из Трех Метел. Мы были... – ее голос дрогнул и сломался, из ее глаз вновь полились слезы. – Мы спорили о каких-то глупостях, а потом мы услышали, как нас окликнул голос Адриана, меня это потрясло, но Рон знал, что он придет, они сказали, что хотели меня удивить.
Она утерла часть слез, но только пролила новые. Не будь Северус уверен, что утешения от него заставят ее нервничать еще больше, он бы что-нибудь сделал, будь прокляты эти маски; бедный ребенок расклеивался у него на глазах.
– Ты видела Адриана? – спросил Ремус, дав Гермионе немного времени, чтобы успокоиться.
– Нет, – выговорила она. – Он был в мантии-невидимке. Мы просто пошли на его голос, и как только мы вошли в переулок, он снял мантию, просто чтобы доказать, что это он. Мы немного погуляли, Адриан снова стал невидимым, и я пыталась убедить его, что он должен вернуться в школу; все равно выходное время почти закончилось, но он сказал, что под мантией он в полной безопасности. Мы еще немного походили, а потом услышали учителей, призывающих нас собраться у передних ворот. Рон сказал, что, наверное, случилось что-то плохое, и Адриан побежал в переулок, сказав, что вернется в замок. Мы с Роном пошли вперед, и тогда...
Она снова расплакалась, и Ремус утешающе погладил ее по спине.
– Это был Петтигрю? – спросил Сириус. Она кивнула, подтверждая. – И он забрал Адриана? – совсем побледнел анимаг-пес.
Голова Северуса опять слегка закружилась. Как все могло так выйти?
– Нет! – всхлипнула Гермиона, и на ней скрестились три пары глаз. – Он забрал Рона!
– Рона? – в замешательстве спросил Сириус.
– Он не знал, что Адриан был с нами! Он подскочил к Рону и забрал у него палочку. Он направил ее на него и схватил его за рубашку. Он сказал, что, когда я очнусь, я должна рассказать Адриану, и только ему, что случилось, а потом предупредить его, что, если он хочет увидеть своего лучшего друга живым, он должен один прийти в Визжащую Хижину. – Она снова ударилась в панику. – Но я видела Адриана на углу, он вытащил палочку и ненадолго распахнул мантию, прежде чем Петтигрю оглушил меня!
– Так Адриан напал на него? – в ужасе спросил Ремус.
– Я не знаю! – помотала головой Гермиона.
– Ты можешь идти, Гермиона? – Девушка решительно кивнула. – Ладно; я хочу, чтобы ты пошла и рассказала всем, где мы находимся; ближайшая команда авроров ищет вас, ребята, поблизости от Зонко. Как думаешь, ты сможешь туда дойти? – спросил Сириус.
– Я думаю, что смогу.
– Иди и скажи им ждать у Дракучей Ивы, хорошо?
Девушка с недоумением посмотрела на него, но решила просто следовать данным ей указаниям. С помощью Ремуса она встала и ушла, бросив на троих мужчин последний взгляд. Сириус вызвал своего патронуса, отправляя Джеймсу сообщение, и приготовился аппарировать.
– Дракучая Ива? – спросил Северус. – Визжащая Хижина находится всего в миле отсюда.
– В нее нельзя войти из Хогсмида, – объяснил Сириус. – Альбус закрыл ее, когда мы были детьми; единственный путь туда лежит через то окаянное дерево.
Северус кивнул и аппарировал с двумя друзьями. Их ноги коснулись лесной земли в тот самый момент, когда группа из пятерых мужчин во главе с Джеймсом вышла из-за каких-то густых кустов и направилась к ним; Сириус поспешно поведал им о случившемся, пока они все с палочками в руках шли от леса к дереву.
Северус был уверен, что что-то пойдет не так; все происходило слишком быстро. Они все разогнались от нуля до ста пятидесяти быстрее, чем Молния, и у них не было вообще никакого плана. Петтигрю ждал в Визжащей Хижине, сомнений нет; будь все иначе, они бы уже нашли мальчика Уизли, понял мастер зелий. Мертвым, конечно, потому что если бы у него был Адриан, он бы избавился от любого лишнего груза.
Мастер зелий зажег кончик палочки; вечерело, и огни замка остались слишком далеко, чтобы помочь им. Он внимательно пронаблюдал, как Сириус превратился в черного пса и, ловко миновав хлещущие ветки, нажал на сучок на стволе. Дерево мгновенно перестало двигаться, и прочие волшебники смогли подойти; Сириус обернулся обратно и выпрямился, возвращаясь к группе.
– Теперь слушайте, – начал Джеймс, обращаясь к аврорам из своей группы. – Точно известно, что там находится ребенок, вместе с разыскиваемым и нестабильным преступником. Вполне возможно, что там также мой сын. – Он на секунду остановился, пытаясь справиться с осознанием происходящего. – Проход слишком мал для того, чтобы все мы сразу могли пройти, так что нам придется входить по одному. Эндрюс, Хантер, – двое из авроров кивнули. – Я хочу, чтобы вы сообщили все остальным группам и охраняли вход; если Петтигрю выйдет раньше нас, остановите его. Убейте его, если нужно. – Авроры кивнули и Джеймс повернулся к остальной части группы. – Теперь, Сириус, мы с тобой идем первыми и...
Северус отвернулся от Джеймса, его внимание привлекло что-то у корней дерева, его глаза расширились, он немедленно указал на только что появившегося жалкого человечка.
– Ты! – воскликнул Люпин; оборотень тоже увидел Петтигрю.
Все повернулись к замершему осужденному, секунду никто не двигался. Большинство из них были просто в шоке; Северус удостоверился, что с ним не было двух мальчиков, и сразу же бросил заклинание; облака разошлись и Люпин зарычал. Он зарычал? И вот тут разверзся истинный ад.
Едва лунный свет искупал мир в серебре, все взорвалось движением; Ремус упал на землю, его спина выгнулась, началось превращение; все будет очень плохо, сразу понял Северус. Сегодня Ремус зелья не пил. Как он узнал? Просто: ему не довелось его доставлять. Обезумевший Гарри ворвался в его кабинет как раз тогда, когда он собирался это сделать, и само собой разумеется, что он об этом забыл.
– Назад! – выкрикнул Сириус, который, должно быть, подумал о том же. – Не думаю, что он пил сегодня зелье!
Все последовали команде, а сам Сириус во второй раз за несколько минут превратился в собаку. Это превращение почти завершилось, когда началось следующее: Петтигрю, воспользовавшись ситуацией, сам превратился в крысу; Северус собирался проклясть его, но тут из тайного хода вышел Адриан – с кровоточившей раной на лице, выглядевший основательно потрепанным – и шагнул прямо между мастером зелий и его целью. Мальчик заметил, как Петтигрю превратился в крысу и попытался сбежать, и сделал именно то, чего боялся Северус: он побежал за ним.
– Адриан, нет! – закричал Джеймс и погнался за своим сыном.
Северус бросил ему вслед единственный взгляд; Люпин уже полностью обернулся и сейчас боролся с Сириусом, пока авроры бросились в укрытие. Он пригнулся и откатился, когда Люпин переключился на него, едва-едва избегнув когтей оборотня. Некоторое время он уклонялся, пока Сириус не восстановил достаточно сил, чтобы занять своего утратившего контроль друга. Северус встал и бросил взгляд в сторону Дракучей Ивы: что Джеймса, что Адриана и след простыл.
Последовав примеру Гарри, он быстро выругался на Гоббледуке и бросился за ними; как далеко они могли уйти? Он бежал в том направлении, где исчез Джеймс. Темнота нисколько не облегчала его задачу, да и тот факт, что они, кажется, направились в сторону озера, свернув в особо густой участок леса, ничуть не помогал. В основном он ориентировался на призывы Джеймса к своему сыну, но даже этого было недостаточно, чтобы их нагнать. Нет, что действительно указывало ему верное направление, так это холод; озеро располагалось вблизи границ школы. Это означало, что сейчас его патрулировали дементоры. Дементоры, которых не волнует, был ли человек, которого они выследили, осужденным убийцей или учеником; все, что имело для них значение, это что кто-то пытался через них пройти.
Не до конца веря в то, что бежит навстречу дементорам, Северус прибавил скорости и помчался к озеру. Холод становится все сильнее, и уже идя по снегу, он постарался выкинуть из головы все темные мысли; он обещал Гарри, что вернет ему брата. И поскольку это обещание точно не было счастливым воспоминанием, отнять его у него не могли; оно вело его вперед. От картины, которую он застал, достигнув озера, почти остановилось сердце.
Адриан лежал без сознания на обледеневшей гальке замерзшего озера, а Джеймс стоял над ним, раз за разом призывая патронуса; серебряный олень, вырывавшийся из его палочки, какое-то время держался, а потом, замерцав, исчезал, угодив в словно нерушимую стену дементоров. Потому что, скользя над озером, к человеческой паре медленно приближались десятки темных существ, угрожающе наступая на две фигуры.
Северус выругался, когда очередное заклинание Джеймса развеялось и мужчина упал на колени, с его губ срывались короткие вдохи; противостоять такому числу дементоров в одиночку было настоящим самоубийством, даже если не учитывать эмоциональное потрясение и страх за жизнь сына, что само по себе негативно сказывалось на Джеймсе, который призвал последнего патронуса, а затем упал на землю рядом со своим сыном. Северус смотрел, как серебряный олень замерцал и исчез; добавим попытку самоубийства, подумал он, подбадривая себя, и вышел из-за дерева, за которым до этого стоял.
Дементоры все еще двигались к двум распластавшимся на берегу бессознательным фигурам, пребывая в неведении о появлении на сцене третьего волшебника; Северус уже давным-давно не призывал патронуса. Последний раз был еще в школе, но он тогда был только учеником. И все же, это не значило, что он не мог этого сделать; Гарри доверял ему, и он никогда не разочарует своего сына. Сконцентрировавшись только на этой мысли, он призвал своего патронуса и направил его на дементоров; серебряный свет разлился над замерзшим озером, делая его почти красивым. Но внимание Северуса привлекло совсем не оно.
Просто ночь превращения в волков, оторопело подумал он, внимательно вглядываясь в серебряное существо; никакой ошибки, это точно была не лань. Это был волк, высокий и гордый, почти такого же размера, что и патронус Гарри, но не совсем. Этот был чуть стройнее и, может быть, совсем немного ниже, такой же, каким становился Гарри, когда превращается в волка. Это внезапное осознание перевернуло у него внутри гораздо больше, чем Северус ожидал. В этот самый момент он почувствовал себя... свободным.
Словно в нем сместилась какая-то ось, и он, наконец, понял, что не должен больше цепляться за свое прошлое. Его прошило радостной дрожью, и серебряный волк вспыхнул еще ярче, уничтожая завизжавших дементоров одного за другим. Этот патронус был его будущим, сиявшим ярко и обещающе; он никогда не сможет забыть свое прошлое, в этом он был уверен. Но он больше не станет им руководствоваться; подсознательно он уже это понял, и принял, когда его серебряный волк прогнал от озера последнего из дементоров. Именно тогда он тоже решил его отпустить.
Закончив свою работу, патронус подошел к нему; он был выше волшебника, но склонил перед ним голову, осторожно потянувшись коснуться Северуса, а мастер зелий встрепал ему мех. Патронус одарил его прощальным взглядом и исчез, оставив за собой улыбающегося Северуса. Тот посмотрел на два бессознательных силуэта на берегу озера и быстро подошел к ним, придумывая жизнеспособную версию произошедшего, которая сможет уменьшить долю его участия; он надеялся, что к тому времени, как Джеймс вызвал своего последнего патронуса, он действительно ничего уже не соображал. Мастер зелий снова усмехнулся, удостоверившись, что оба Поттера дышали, и выпустил из своей палочки сноп зеленых искр, показывая свое местоположение остальным командам. Он просто не мог дождаться, чтобы рассказать Гарри, что случилось, думал он, ожидая прибытия поисковых групп.

Семейные узыМесто, где живут истории. Откройте их для себя