«2002 год, Филадельфия, PA, США.»
Капли дождя стучали по редким окнам серой комнаты, заполняя её пугающую тишину. Тэсса сидела на недавно застеленной кроватке, одетая в серое платье и белые колготки, «специальный наряд»-так это назвала смотритльница Бернадет; она нравилась маленькой девочке больше всего. Девушка заплела длинные тёмные волосы Тэсс в густые косички, красиво спадающие ей на плечи, а затем вышла из комнаты, сказав, что скоро вернётся.
Тэсс нервно теребила в руках тряпичную куклу, её ножки едва доходили до пола, поэтому она стучала ими по каркасу кровати, ожидая прихода смотрительницы. Остальные дети давно ушли на завтрак, в комнате девочка была одна. Тусклое, маленькое помещение вмещало шесть детских кроваток, в углу валялись старые игрушки, а грязные окна едва пропускали свет. Тэсса была в полном одиночестве. И это было её самым большим страхом.
-Они уже здесь,-мелодичный голос смотрительницы Бернадет вновь заполнил комнату. Она протянула руку,-ну же, пойдем!
Тэсса крепче прижала к себе куклу и спрыгнула с кроватки.
-Они тебе понравятся,-говорила смотрительница, за руку ведя девочку в другую комнату.
-Кто?-робкро произнесла Тэсса.
Они остановились у закрытой двери. Бернадет присела на колени и обняла девочку за плечи, заглядывая в её большие и грустные серые глаза.
-Твои новые родители,-объяснила она и поправила платье Тэсс,-готова?-девушка поднялась на ноги.
Тэсса неуверенно кивнула, и смотрительница открыла дверь.
-Мистер и Миссис д'Эвуар, это наша Тереза,-объявила Бернадет, слегка подтолкнув Тэссу вперёд.
Девочка была до ужаса растеряна. Перед ней стояли два совершенно незнакомых человека, чем-то напоминающие ей о маме с папой: тот же добрый, заботливый взгляд, но всё же эти люди были чужими. Незнакомцы смотрели на Тэссу с не скрытым очарованием, чего девочка никак не могла понять: они же совершенно её не знают, так зачем смотрят на неё так, как смотрели её родители?
-Привет, Тэсса,-у женщины был очень приятный голос: низкий и бархатистый. Она наклонилась к девочке,-что это у тебя? Это кукла?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Тэсс из рода д'Эвуар: Vol.1
Classics"Ты должен, Всех обмануть, желая стать, как все: Придать любезность взорам, жестам, речи, Цветком невинным выглядеть и быть Змеей под ним." Уильям Шекспир "Макбет". Дорогие читатели! Книга проходит тщател...