«Ты будешь всегда и везде победителем в Праве и Добре против Несправедливости и Зла».
Отрывок из «Заповедей Средневекового Рыцарства»
Ритмичный звук медленного поезда убаюкивал Айвена, как бы он не старался оставаться бодрым. Он занимал себя всем, чем мог: читал книгу, смотрел фильм на планшете, опять читал, даже писал эссе для университета, гулял по вагону, но, возвращаясь на свое место, вновь поддавался власти клонящих в сон звуков и, в конце концов, уснул. Оливер сидел напротив, всю дорогу внимательно читая одну из книг отца. Айвен уже успел сделать ему парочку замечаний по поводу подлизывание и неожиданно пробудившегося интереса к семейному наследию, на что старший брат пригрозил выселить его из квартиры. Тогда Айвен замолчал.
Братья не были дома к Оксфордшире с Рождества, и их более чем устраивала такая жизнь. Конечно, они оба скучали по матери, которая, по необъяснимой причине, ангельски выдерживала заскоки их отца, но все же Оливеру и Айвену было легче жить в дали от семьи. Вдали от отца, привыкшего контролировать их каждый шаг. Айвен все думал, как ему удалось так завлечь Оливера; в голове парня пробегали всякие мысли: отец шантажировал старшего, пригрозил прекратить оплачивать учебу и квартиру, но даже если это и было правдой, рвение Оливера было не объяснить. Айвен понял-в этом у него уже не было вечной поддержки брата. И ему пришлось проглотить недовольство и делать то, что говорил отец.
-Эй,-кто-то потянул за руку, но Айвен лишь пробурчал что-то в ответ и устроился поудобней,-проснись, мы приехали,-скомандовал Оливер, раздраженное лицо которого было первым, что увидел Айвен после сладкого сна.
-Почему ты не Марго Робби,-прозевал парень, протирая глаза.
-Быстрей,-буркнул Оливер и начал продвигаться к выходу вместе с сумкой.
-Уикенд мечты,-проворчать Айвен и нехотя поплелся за братом.
Засыпая на ходу, он еле поспевал за Оливером, который нацелено искал свободное такси. Айвен тоже был не прочь быстрее залезть в машину-на холоде его еще сильней клонило в сон. Сон был для него, словно наркотик-он мог не принимать его ночами и чувствовать себя прекрасно, но стоило только попробовать, как он уже не мог остановиться. Сегодня у Айвена было именно такое состояние, ведь во время зачетов ему не удалось даже прикрыть глаза.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Тэсс из рода д'Эвуар: Vol.1
Classics"Ты должен, Всех обмануть, желая стать, как все: Придать любезность взорам, жестам, речи, Цветком невинным выглядеть и быть Змеей под ним." Уильям Шекспир "Макбет". Дорогие читатели! Книга проходит тщател...