Глава 10. Церемония

106 14 6
                                    


Вскоре, Тан Чжу принёс поднос с чайником и двумя чашками.

Мэн Жое, посмотрев на чайник, почувствовал некоторое волнение.

Он понятия не имел, как заваривать чай. К счастью, Тан Чжу сделал это за него и даже подал ему чашу. Ему оставалось только опуститься на колени и поднести чашу Е Шуанцзину, признав его учителем.

На самом деле, Мэн Жое совершенно не хотел опускаться на колени перед кем бы то ни было. Неважно, если он играл и притворялся, заливаясь фальшивыми слезами и отрицая все обвинения. В такие моменты ему было даже забавно. Однако же в столь серьёзной и почти торжественной атмосфере ему казалось это в некоторой степени унизительным.

Мэн Жое опустил взгляд на чашу с ещё горячим чаем в своих руках.

Ну... Раз уж начал - делай.

Он уже было сделал шаг вперёд и приготовился опуститься на колени перед сидящим Е Шуанцзином, как тот внезапно заговорил:

- Опускаться на колени унизительно и не подобает человеку, которого я хочу видеть своим учеником. Я хочу, чтобы ты стоял с гордо поднятой головой.

Мэн Жое поднял голову, заглянув в глаза Е Шуанцзина.

Получив разрешение стоять, он и не думал преклонять колени.

- Прошу учителя о наставлениях, - подойдя к Е Шуанцзину, Мэн Жое двумя руками протянул ему чашку чая.

Слегка кивнув головой, отчего подвески на золотой маске мягко покачнулись, Е Шуанцзин принял чай из его рук и, поднеся к губам, сделал небольшой глоток.

Для этой церемонии Тан Чжу выбрал сильноферментированный улун, собираемый высоко в горах и называемый "Дитя туманов". Он имел лёгкий цветочный аромат, который медленно раскрывался вслед за приятной чайной горечью.

Сделав ещё один глоток, Е Шуанцзин прикрыл глаза, сосредоточившись на послевкусие и даже приподняв уголки губ в намёке на улыбку.

Таким чаем было сложно не наслаждаться.

Но и пить одному было не так хорошо.

- Тан Чжу, - позвал Е Шуанцзин, впервые произнеся его имя без издёвки или раздражения, - налей и А-Е чаю.

Лишь в этот момент Мэн Жое заметил, что на подносе, который принёс Тан Чжу, были две чаши, а не одна.

Вернувшись в дождливую ночьМесто, где живут истории. Откройте их для себя