Khách hàng: Tư vấn viên. Chúng tôi thường cãi nhau vì những chuyện rất nhỏ nhặt. Người khác mà nghe được chắc sẽ cười luôn đó? Mỗi lần nhắc đến nó tôi đều thấy xấu hổ quá. Làm sao để hiểu nhau đây, với bạn bè thì cũng không xấu tính đến vậy. Nhưng mà anh hiểu mà đúng không? Càng thích thì càng không thể rộng lượng được.
Joo Geon Ah: Vâng, vâng.
Khách hàng: Chúng tôi chỉ gặp nhau vào cuối tuần. Cả hai đều là nhân viên văn phòng nên ngày thường đều mệt mỏi. Đặc biệt là anh ấy thường xuyên tăng ca. Sếp cũng khó khăn nữa. Làm ở ngân hàng không phải việc dễ dàng gì. Không khác gì làm sale hết, nên lần nào cũng phải đi uống xã giao và nghe đủ thứ thế này thế nọ. Không phải chỉ có một hai điều tôi phiền lòng, nhưng cuối tuần gặp nhau trong trạng thái mệt mỏi khiến việc đúng cạnh nhau thôi chúng tôi cũng phát bực được. Cả hai có tính nết rất giống nhau, thế nên cứ xảy ra những hiểu lầm suốt thôi.
Joo Geon Ah: Thế chuyện gì đã xảy ra vậy?
Khách hàng: Kỳ phát tình của tôi sắp đến. Tôi không muốn uống thuốc. Tôi có người yêu là Alpha mà, vậy tại sao tôi phải làm vậy chứ? Anh ấy nói sẽ xin nghỉ phép và ở bên tôi. Mà nếu là hoàn cảnh ngược lại, tôi sẽ thấy vui hơn.
Joo Geon Ah: Thế anh ấy từ chối à?
Khách hàng: Thà là anh ấy từ chối còn hơn? Cái gì mà anh có thể ở bên cạnh em, nhưng ngày thường thì không còn cách nào khác nên em cứ uống thuốc trước đã. Cuối tuần anh sẽ qua với em nhưng dù vậy thì cũng bận lắm nên anh buộc phải mang theo công việc đến, không thể cứ để một "hàng chờ" chỉ đợi mỗi anh được. Cái thằng ích kỷ đó lúc nào cũng đưa ra mấy cái lý do hèn nhát vậy đấy. Sao cứ mở miệng là nói mấy chuyện khiến người ta tổn thương chứ? Rồi sao chứ, sau đó, "Anh đã nói với em rồi", xong rời đi.
Joo Geon Ah: Thật là một vấn đề lớn.
Khách hàng: Tôi đề nghị chia tay nếu không thể tiếp tục được nữa. Lại nữa, ỉ ôi năn nỉ. Cứ như một người khác vậy đó.
Joo Gun Ah: Chắc chắn một điều là nếu cả hai không cùng nhau nỗ lực, thì càng khó tiến xa hơn.
Khách hàng: Tôi cũng nghĩ đây sẽ là lần cuối.
Joo Geon Ah: Thái độ là tính cách và thói quen, đúng chứ? Sẽ không dễ sửa đâu.
Khách hàng: Đúng. Tôi biết chứ.
Joo Geon Ah: Các từ khoá như "thỏa hiệp, nhượng bộ và quan tâm" sẽ giúp các mối quan hệ tiến xa hơn và trở nên gần gũi hơn.
Khách hàng: ....
Joo Geon Ah: Trước khi đưa ra bất kỳ lời khuyên nào, tôi muốn hỏi cậu một điều, liệu cậu có sẵn sàng thỏa hiệp và nhượng bộ nhiều hơn không?
Khách hàng: Tôi...
Joo Geon Ah: Tôi không nghĩ đó là vấn đề mà không phải ai cũng cưỡng cầu hoặc tùy tiện phán đoán đâu.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Edit][BL/Novel] CẬU CÓ PHẢI GU TÔI ĐÂU? (AREN'T YOU MY TYPE?)
HumorTên gốc : 제 타입 아닌데요? Tên tiếng Anh : Aren't you my type? Tác giả : Ha Tae Jin (Đã ra mắt bản manhwa cùng tên) Edit : @sapphireandfire Tình trạng edit : Đã hoàn chính truyện. Còn Side Story. Nguồn : https://ridibooks.com/books/4562000771?_...