تم اصطحاب كلاهما إلى غرفة الشاي.
هناك، كان هناك مزيجٌ من الفتيات اللاتي يظهرن في 'تجمّع الأطفال'، والفتيات اللاتي لم يظهرن.
وكان أبرزهم مضيفة حفل الشاي اليوم والتي فازت بالجائزة الأولى في مسابقة الزهرة العذراء، ابنة الكونت إنفانتا.
رحّبت بهيرلس بسعادة، كما هو متوقّعٌ من مضيفة هذا الحفل.
"مرحباً. أنتِ الآنسة لوركا، أليس كذلك؟"
عندما تدفّقت تحيّةٌ سلسةٌ من شفتيها، ارتجفت أكتاف أندريا من القلق.
تخلّت هيراس عن محاولة تهدئتها ووجّهت ابتسامةً إلى الآنسة الشابة من مقاطعة إنفانتا.
"نعم، أعتقد أن هذه هي المرّة الأولى التي نلتقي فيها رسميًا، فلا تتردّدي في مناداتي بهيراس."
"جيد. سأكون سعيدةً ناديتِني جوليا أيضًا."
نظرت الآنسة الشابة إنفانتا، التي قدّمت نفسها بصراحةٍ باسمها، إلى أندريا، التي كانت تقف بالقرب منها كما لو كانت زينة لهيراس.
بدت أكبر سنًا من جميع الفتيات المجتمّعات هنا، لكنها تصرّفت مثل قطةٍ خائفة، وكانت ترتدي ملابس فاخرة كما لو كانت مدعوّةً إلى حفلة ملك، بينما كان الجميع يرتدون ملابس بسيطة، لذلك برزت.
قبل أن تصبح أندريا أكثر خوفًا وتهرب، قدّمتها هيراس أولاً.
"هذه الآنسة الشابة بيجلو من دوقيةٍ من الخارج. إنها صديقةٌ قديمةٌ لي، وقد أتت إلى القارّة الشرقية لعلاج شقيقها الأصغر المريض."
"يا إلهي."
لقد اهتمّوا على الفور بعبارة 'أميرة دوقيةٍ من بلدٍ أجنبي'، لكن تعبيرات التعاطف ظهرت على وجوههم عندما تم الكشف عن أنها جاءت لعلاج شقيقها الأصغر المريض.
"نظرًا لأنها لم تكن قادرةً على التعوّد على باليد، فقد أحضرتُها معي لحضور حفل الشاي اليوم. أتمنى ألّا أكون فظّةً بهذا."
"بالطبع هي موضع ترحيبٍ هنا. آسفةٌ جدًا بشأن أخيكِ. آمل أن تحصلي على نتيجةٍ إيجابيةٍ هنا قبل العودة. كما قدّمتُ للتوّ، أنا جوليا إنفانتا."
"... أنا - أنا آندي بيجلو."
اختبأت أندريا خلف هيراس، التي كانت أصغر منها، وأجابت بنبرةٍ حذرة.
تم استرضاء سلوكها غير المهذّب بشكلٍ واضحٍ بتدخّل هيراس.
"هذا لأنها ضعيفةْ في لغتنا."
"إلهي. فهمت."
قَبِلت جوليا إنفانتا الأمر بسهولة، دون أدنى تلميحٍ من الاستياء.
كانت مشرقةً بطبيعتها وكانت فصيحة.
"إنه لشرفٌ كبيرٌ أن تكونوا هنا اليوم، آنساتي. شكرًا لكم جميعًا على حضوركم كلّ هذه المسافة إلى هنا."
أنت تقرأ
هيـــراس وزينــون
Romance- بترجمتي - الوصف بأول فصل - يمنع نسخ الفصول ونشرها في أي موقع آخر حتى بوجود حقوقي بدأت : 9/6/2023