Глава 13

274 32 0
                                    

Несмотря ни на что, даже сейчас я признавала, что Сехун хорош собой. Но если прежде я видела в нем мужчину своей мечты, идеал и совершенство, то теперь могла смотреть без прежнего восторга. Да, красив. Скорее даже не красив, а слащав. Платиновый блондин с серыми глазами, белокожий, умеющий стильно подчеркнуть свой зимний типаж синими и серебряными тонами в одежде.
Заметив нас, он замер посреди дороги.
Без сомнения, Сехун давно назначил меня своей жертвой и, конечно же, узнал. Но мы не были представлены друг другу, поэтому заговорить он не мог.
По его быстрому хищному взгляду, брошенному из-под густых ресниц, светлых, словно покрытых инеем, я поняла, что Сехун оценил и меня, и мой новый внешний вид, и компанию, в которой я оказалась. И ни герцог, ни старшая леди Ким ему не понравились. С герцогом он всегда был на ножах, а с кланом Ким тоже не слишком ладил, к тому же тот факт, что Ким Тэхён был другом герцога, делал их общение еще более сложным.
По правилам этикета Сехуну следовало бы коротко поприветствовать леди Ким и герцога, кивнуть мне и уступить дорогу, но это означало бы, что он упустит возможность добраться до меня.
— Добрый день, леди Ким, герцог. — Чон Чонгука он полноценным обращением не удостоил. — Какая неожиданная встреча. Леди, позвольте пожелать вам счастливой воды. Но неужели вы уже покидаете праздник? Так рано?
В некоторых случаях, когда был уверен, что это сойдет с рук, он позволял себе быть и бестактным, и даже грубым.
Он не только не сделал шаг в сторону, но и, наоборот, чуть приблизился, чтобы мы точно не избежали… столкновения.
— Счастливой воды, лорд Монтеро, — сдержанно отозвалась леди Ким и пронзила наглеца испепеляющим взглядом. — Вы верно поняли, мы уже покидаем праздник.
Тон был вымораживающим, но Сехун только улыбнулся:
— Кажется, юная леди не выглядит радостной. Ах, мы не были представлены друг другу. — Он впился в меня взглядом.
И я невольно вздрогнула.
Притворившись смущенной, опустила голову, чтобы скрыть поднявшуюся в душе волну ненависти и страха. Прямо сейчас, когда рядом и леди, и герцог Чон , Сехун не сможет мне навредить. Умом я это понимала, а успокоиться не могла. Пальцы стали ледяными.
— Леди, вам дурно? — Чонгук не пропустил моего состояния и спросил едва слышно, чтобы Сехун не заметил.
— Кажется, — шепнула я.
Чонгук быстро шагнул вперед, в буквальном смысле закрывая меня своей широкой спиной.
Леди Ким покосилась на эти телодвижения и, наверное, что-то поняла, потому что прищурилась на беспардонного Сехуна еще неодобрительнее.
— Мы торопимся, лорд Монтеро. Почему бы вам наконец не отойти в сторону?
— Вы не представите меня юной леди?
— Нет.
— Что же, герцог, если вы желаете в глазах своей спутницы быть деспотом из прошлого века…
Да, он знал, что сказать.
Я прежняя, услышав, что герцог Чон придерживается немодных, даже архаичных взглядов, разочаровалась бы в нем. Да и само слово «деспот»... Мой папа бывал строгим, но деспотичным — никогда. Это я, в своем юношеском максимализме и капризах, смела так его называть… И это тоже должно было убавить мою симпатию к Чонгуку.
Слушать дальше герцог просто не стал, уверенно двинулся прямиком на Сехуна. И я ни на миг не усомнилась — этот долговязый шкаф бы его просто оттолкнул. Сехун отскочил в последний момент, и Чонгук зацепил его плечом.
— Если вы чувствуете себя обиженным, лорд Монтеро, я жду официальный вызов.
Леди Ким быстро оказалась между мной и Сехуном, а затем подтолкнула меня чуть вперед, чтобы я шла между ней и герцогом «в коробочке», прикрытая и с фронта, и с тыла.
Благодарно кивнув, я прибавила шагу. Скорее бы уже оказаться в экипаже.
Повезло, что кучер заметил хозяйку издали и распахнул дверцу. Пропустив леди Ким вперед, я забралась в салон второй, откинулась на мягкую спинку дивана и на секунду прикрыла глаза. Герцог забрался следом, и экипаж тотчас тронулся.
Карета плавно покачивалась в такт цоканью лошадиных копыт, пахло мятой и немного порохом от королевских фейерверков. Старшая леди Ким проследила, чтобы я устроилась как можно удобнее, и тоже расслабилась на своем диване, опустив ресницы и давая понять, что не собирается донимать меня светской беседой.
Я была ей по-настоящему благодарна.
Итак, пока есть несколько минут покоя, подведем итоги.
Сколько именно уток мне удалось подстрелить одним платьем и парой фонтанов?
Свое изобретение я продала владельцу ателье за кругленькую сумму еще в тот день, когда вся эта история только закрутилась. Кругленькую сумму и процент с будущих заказов. Мы договорились быстро, потому что мэтр Жаннэ очень хорошо умел считать деньги, что в прошлой жизни, что в этой. Я передала ему все наработки и зелье, приготовленное заранее, он выписал мне чек на предъявителя в центральном банке островов и договор-расписку, скрепленную магически. Все, отныне и навсегда двойной наряд — разработка ателье Жаннэ. Даже если кто-то из участников договора захочет проболтаться — не сможет. Я всего лишь случайно попала на первую демонстрацию, так загорелась идеей сделать кузине подарок, что тут же все оплатила. Да… не сомневаюсь, что у многих уже возникли вопросы об этом чуде. Это сыграет на руку моему карману и хозяину ателье.
Когда-то, еще на материке, старая няня говорила одной из служанок: «Простота хуже воровства». Тогда я не поняла смысла этих слов, зато теперь… использую их как оружие в еще не начавшейся войне за будущее.
Увы, война эта будет, как бы мне ни хотелось ее избежать. Нет, во мне не горит костер неуемной мести, и если бы я могла — завтра же уехала бы от милых родственников хоть на материк, хоть на край света. Но не могу. Судьба моей семьи будет решаться здесь, и в ее трагическом конце замешан не только мой будущий муж, но и дорогой дядя Мин вместе со своей женой и дочерью.
Дядю мне, если честно, очень хочется задушить собственными руками. А вот тетку и кузину… Несмотря на их прошлые и будущие поступки, смерти я родственницам не желаю. Да, они еще много успеют нагадить, если я им позволю. Да, в судьбе моего любимого дяди, брата моей матери, именно Мина сыграет очень некрасивую роль. Да, леди Айрин приложит в будущем руку к тому, чтобы моя мать последовала за отцом в другой мир так скоро…
Но ни одна из них, по большому счету, не навредила так сильно, как дядя Мин или Сехуна.
Поэтому лучше уже сейчас укоротить родственницам руки и языки, постепенно отучив от безнаказанности. Внушить им, что не стоит больше так явно пакостить, потому что «простушка» всегда может не вовремя что-нибудь сболтнуть или сделать, раскрыв перед умными людьми их доморощенные интриги. Мне необходимо подправить собственную репутацию, и лучше, чтобы тетушка с кузиной в этом не мешали.

Вторая попытка леди МанобанМесто, где живут истории. Откройте их для себя