Глава 30

229 29 0
                                    

Так. В прошлый раз зелье было в чае, я почти уверена. Но никто не гарантирует мне повторения. Чая на столе нет, только легкие закуски и это самое печенье.
— Спасибо, Мина, я не голодна. — Понятно, что из рук родственников я теперь ни крошки, ни глотка не возьму. Но как долго это может продолжаться? Не умирать же мне с голоду.
Кроме того, если тетушка вместе с Сехуном решили действовать, то они не будут ждать долго. И самое плохое, что приворот подействует, даже если привязать к предмету, какой-то мелочи, которой достаточно коснуться. А еще смутно помню, что отравиться можно даже запахом.
Черт!
Ладно, вряд ли все дошло до настолько изощренных методов, ни сам Сехун, ни Мина, ни леди Айрин никогда не были виртуозами магического воздействия. И на этот раз у них не было целого месяца на подготовку. Значит, будет что-то простое, но убойное.
— Жаль… тетушка так старалась, — прочирикала Мина и взяла печеньку из вазочки. Там осталось еще три штучки. Интересно…
— Лорд ди Монтеро, окажите честь, попробуйте. — Я чуть ли не впервые за день улыбнулась Сехуну и подвинула к нему печенье.
Он моргнул, улыбнулся в ответ — это у него отработано. Но принимать угощение не стал, бросил взгляд из-под ресниц на Айрин.
Уверена, приворот делался с его согласия, только вот… тетушка дура. Иначе просто не сказать. Если применение ко мне запрещенной магии всплывет, то Сехун выкрутится, ведь он всего лишь доверчиво сыграл в магические фанты и не думал, что его доверчивость используют столь гнусным образом. Конечно, его репутация пострадает, не все поверят, что он жертва коварства Минов, да и возникнет вопрос, зачем им выдавать меня за него. Но ставка стоит риска. А вот Айрин… отвечать придется ей, и за приворот ей грозит каторга. Или, в лучшем случае, пожизненная ссылка на архипелаг Крайний, куда уже больше ста лет вывозят преступников, где вся их «свобода» — это нищая жизнь рыболова. Просто потому, что леди не казнят, заменят виселицу на другое наказание.
Кстати!
А дядя знает, что его супруга так подставилась? Думаю, нет. Разве что в общих чертах. А значит, если помочь ему узнать подробности, есть вероятность, что он запретит. Впрочем, с такой же вероятностью он может решить «добить» меня, чтобы уже точно не сорвалась.
Самое скверное, что события ускорились, мне придется справиться самой, не рассчитывая на помощь родителей. Я-то надеялась, что они помогут мне отвадить Сехуна.
Написать и попросить вернуться?
Я прикидывала, как на родителях отразится более раннее в свете новых обстоятельств возвращение на острова, и понимала, что нет, не стоит дергать их раньше времени. В прошлый раз отец не просто вернулся, он прибыл с триумфом после громкой победы, которую одержал благодаря своим личным качествам и великолепно подготовленному войску, которое было создано генералом Манобаном, обучено генералом Манобаном и вверено генералу Манобану.
Сорвать его раньше времени — непредсказуемо изменить именно этот вариант будущего.
Айрин отрицательно качнула головой, слишком заметно. И Сехун мимолетно поморщился. Даже не поморщился — дернулась складочка у правого уголка губ. Ему явно не понравилось, насколько открыто она ответила.
— Леди, как я могу попробовать, если вы отказываетесь? — Он убрал руку.
Значит, приворот точно в печенье. Или нет? Просто ловушка? Черт. Я все же не верю в полную глупость тетушки, я ее слишком хорошо знаю. Она может поторопиться, подставиться, но всегда имеет запасной вариант и возможность выкрутиться.
Так что, учитывая, что Айрин умеет быть основательной, я ни за что не поверю, что она весь магический потенциал приворота слила в печенье, наверняка оставила несколько порций про запас.
— Я не настаиваю. — Решебник сегодня — мой щит, за которым я могу скрыться, пусть даже ненадолго. Отдышаться, подумать…
— Добрый день, леди и джентльмены, — раздалось вдруг прямо у меня над головой. — Прошу прощения, что нанес столь внезапный визит, но у меня срочное письмо к леди Манобан .
Я резко обернулась, как, впрочем, и все за столом. У центрального крыльца один из лакеев успокаивал горячего вороного жеребца, все еще возбужденного после быстрой скачки, и осторожно тянул его в сторону конюшен. А рядом с нами на дорожке воздвигся лорд Чонгук, герцог Чон, собственной персоной.
Выглядел герцог слегка утомленным и вовсе не слегка недовольным. Словно его, как какого-то мальчишку-курьера, силой заставили проскакать десяток миль, чтобы привезти мне послание.
За столом воцарилась гробовая тишина. Первым по правилам хорошего тона поприветствовать гостя, хоть и незваного, должен был дядя Мин как хозяин.
Но появление его светлости поразило дядю… в самый язык, он только промычал что-то сиплое, невразумительное, похожее на гортанный кашель.
Я его реакцию отметила лишь краем сознания и споткнулась о слишком внимательный взгляд Сехуна, смотрящего на меня.
Че-е-ерт!
Я улыбаюсь как самая последняя влюбленная идиотка? Аж свечусь!
— Г-герцог? — отмер дядя, запоздало поднимаясь из-за стола и поправляя ворот рубашки.
Чонгук не стал тратить время на дядю, сухо кивнул, тем самым откровенно продемонстрировав крайнюю неприязнь, но остался в рамках этикета.
— Леди Манобан. — А вот со мной он повел себя подчеркнуто уважительно. Или, как вариант, не захотел демонстрировать, что в доме Кимов обращался ко мне просто по имени.
Было бы странно общаться иначе после того, как мы чиркали друг у друга в расчетах при решении задач. И вообще… едва носами не соприкасались, склонившись над решебником. Компаньонка, помню, бросила на нас лишь один нечитаемый взгляд и вернулась к чтению своей книжки.
— Лорд Чонгук, — подхватила я его тон.
— Леди Ким беспокоилась, что для почтовой службы будет проблематично доставить ответ на ваше последнее послание вовремя, ведь неизвестно, как долго вы задержитесь за городом, поэтому доверила письмо мне. Как вы понимаете, леди Манобан, я не мог отказать.
‍  ‌ ‌     ‌ ‌ ‌     ‌   ‌ ‌   ‌       ‌   ‌ ‌ ‌   ‌ ‌       ‌ ‌     ‌ ‌   ‌   ‌       ‌   ‌ ‌‍
— Благодарю вас, герцог. — Я приняла из его рук запечатанный конверт с оттиском герба Кимов на сургуче.
Возникла неловкая пауза.
Причем возникла расчетливо. Чонгук объявил о цели прибытия, вручил конверт, и теперь правила хорошего тона велят ему… убраться восвояси. Однако дяде правила хорошего тона велят пригласить гостя, пусть и незваного, но благородного, к столу. Дядя же давно выбрал Сехуна, поэтому медлил.
Приглашения не последовало, но, учитывая, что Грант изначально показал неприязнь, все в рамках.
— Леди Манобан, раз уж так совпало, что я прибыл сегодня, у меня есть к вам еще одно небольшое дело.
— Что за дело может быть у вас к моей племяннице, герцог?! — вклинился дядя.
— Хм? — Чонгук обернулся.
Дядя же решительно двинулся к нам.

Вторая попытка леди МанобанМесто, где живут истории. Откройте их для себя