Глава 12

264 32 0
                                    

Котенка спасти удалось, да. В последний момент, на лету. Схватить, сжать…
А вот что делать с моей репутацией, несколько первых минут не мог сообразить никто. Хорошо еще, что мы упали рядом с фонтаном, а не в него.
— Момо!
— Пушок!
— Леди, не надо сажать его мне на голову! Пожалуйста!
— Сами виноваты, с какой стати вам приспичило путаться у меня под ногами?!
— Я путался?!
Чертов кот, такой маленький и пушистый, оказался на редкость боевым. А еще когтистым, как маленький демон. Хорошо, что мне он раскровянил только руки, а вот Чонгук получил пару царапин поперек лба и попытался громко выразить свое недовольство этим фактом.
Учитывая, что он все еще валялся на земле, а сверху на нем лежала я с котом в руках, картинка вышла живописная. Повод для сплетен такой шикарный, что, кажется, пойдут насмарку все мои труды по поводу кузининого платья. Как неудачно…
— Леди, не знаю, как вас благодарить! — раздался густой бас откуда-то с небес. — Чонгук, хватит валяться, сейчас же поднимайся и помоги встать юной спасительнице!
Под недовольное и даже возмущенное пыхтение Чонгука я огляделась. Момо, сообразив, что пушистый паршивец в безопасности, перестала рыдать и даже передумала падать в обморок. А ее многочисленная родня столпилась вокруг нас разноцветным табором, напрочь заслонив собой от остальных зрителей.
Уф-ф-ф… как я могла забыть, что род Кимов не только богат и чистокровен, но еще и многолюден, как кочевое племя из-за рва?
Руку мне подал Ким Тэхён, ближайший друг его светлости и старший брат малышки Момо. Он же забрал у меня демона, то есть котенка. Помог подняться. Старшие родственницы тотчас бросились помогать приводить платье и прическу в порядок, мимоходом чуть не затоптав герцога. Рассмотрев царапины, ахнули. Я же, опустив взгляд на ладони, почувствовала боль. Такое бывает, что в первое мгновение даже не замечаешь, ранка кажется пустяковой, но нет. Пушок защищал свою жизнь всерьез, и теперь мои ладони выглядели так, словно я кормила с рук вампира. Попало и на платье…
Бабушка Момо, убедившись, что ребенок получил свое сокровище, успокоился и даже улыбается, решительно оттеснила остальных, ловко перевязала обе руки белоснежным шелковым платком. Я дернулась — слишком неприятные воспоминания всколыхнул ее жест. Женщина посмотрела на меня непонимающе, и я торопливо улыбнулась, чтобы скрыть отразившуюся в глазах тоску.
С пятнами на платье справились на удивление легко. Семью сопровождала одна из горничных. В чемоданчике на все случаи жизни, естественно, было и выводящее пятна зелье с магической составляющей.
— Нужен целитель, — озабоченно вздохнула леди Ким Чэрён, мать Момо, когда стало ясно, что кровь у герцога не останавливается. А уж когда она заподозрила, что герцог скрывает, насколько сильно приложился затылком…
— К целителю, — повторила бабушка, и, удивительное дело, герцог, только что категорически отказывавшийся от любой помощи, увял.
— Да, мэм.
— В конце концов, если ты уронил леди, изволь принять на себя ответственность!
— Я уронил?! — поразился герцог и даже воспрял.
— Еще скажи, что леди тебе подножку поставила. — Бабушка уничижительно хлопнула герцога по плечу закрытым веером и величественно отвернулась.
А герцог воззрился на меня с яростным негодованием.
Я пожала плечами и постаралась улыбнуться ему как можно очаровательнее. А потом с удовольствием отдалась на милость женской части семьи Ким. Еще из прошлой жизни я знала, что они несколько шумные и эксцентричные, но добрые и очень честные люди, которые умеют быть благодарными. Очень жаль, что именно эти их качества приведут ко многим несчастьям. Но раз я здесь, то могу помочь не только себе.
— Деточка, я уже послала лакея предупредить твою тетю о том, что ты спасла нашу Момо и пострадала, так что мы берем на себя полную ответственность за твое здоровье и репутацию. Ты поедешь с нами, дома тебя осмотрит наш семейный лекарь, — безапелляционно заявила матриарх всего большого семейства, величественная и великолепная, как стопушечный фрегат, леди Ким.
Уф… ну, по крайней мере, если сплетни и пойдут, то лишь о моем героизме и доброте. Чонгука из этой истории благоразумно вычеркнули. И я уверена, герцог пикнуть не посмеет против «всеобщей бабушки».
Естественно, все многочисленные представители клана Ким не стали покидать праздник, в этом не было никакого смысла, тем более маленькую Момо вместе с мелким демоном, замаскированным под котенка, леди Ким повела в кафе заесть испуг сладким мороженым. Надеюсь, малышка будет в порядке.
Нас с герцогом отправилась сопровождать бабушка. Во-первых, она одним своим присутствием закроет рот сплетникам, ведь оставаться с мужчиной наедине, если он не близкий родственник, для леди недопустимо. Во-вторых, бабушка опасалась, что герцог попробует увильнуть, и решила лично проконтролировать, что он доберется до целителя и не «потеряется» по дороге.
Возможно, мне бы и хотелось задержаться на празднике, повеселиться от души, но не сложилось.
На самом деле уйти раньше даже хорошо. Я предполагала, что мой будущий не-муж, не застав никого в резиденции, закономерно прибудет на праздник и попытается найти меня.
Почему я так думала? Все просто. Это в юности я могла быть так наивна, чтобы считать встречу случайностью. Потом поумнела, да поздно.
Сехуну слишком хотелось получить влияние моего отца. И мое приданое, разумеется. Он и сам не беден, но политика — дело очень дорогое.
Но я готова сделать все, чтобы оттянуть неприятность. Может быть, мне удастся продержаться до самого поступления? Сехун меня очаровал, вскружил голову, умело обдурил наивную девочку, далекую от интриг и скрытых мотивов. Когда я жила с родителями, все было открыто, просто. Папа с мамой говорили то, что думали, и никогда не пытались мной манипулировать. Вот я и оказалась без иммунитета.
В этот раз все будет иначе. С одной стороны. Но с другой... Мои близкие, те, кто может защитить, все еще на континенте. Да, я могу написать им письмо, могу попросить о помощи. И я уверена, что они, бросив все, примчатся, но едва ли они появятся раньше, чем через три недели, после того как я напишу: пока письмо дойдет, пока они на корабле доберутся, пока доедут от портового города до столицы… Меня сто раз успеют выдать замуж силой, если Сехун сумеет меня скомпрометировать. И не стоит забывать про запрещенные зелья, туманящие разум.
— Юная леди, вам дурно? — окликнула меня леди Чэрён.
— Задумалась.
— С таким хмурым выражением лица пристало решать судьбы мира, а не переживать о пустяках. Чонгук , почему ты позволяешь леди пребывать в дурном расположении духа?
Ответить в очередной раз возмущенный до глубины души герцог не успел.
Мы как раз миновали оцепление, вышли на улицу, заполненную ожидающими хозяев экипажами, и столкнулись с Сехуном. Легок на помине, демон.

Вторая попытка леди МанобанМесто, где живут истории. Откройте их для себя