ITALE - MAFIA Y AMOR CAPITULO 19:saremo di nuovo genitori!

6 0 0
                                    

Mientras tanto, yo estaba preparando las cosas para el bebé que pronto iba a llegar, estaba tan emocionado al igual que mi marido, y entonces yo, como siempre me fui al apartamento militar civil donde manejo todo mi ejército y de ahi también ando con el negocio de las armas:

-SOLDATI SALDI!  NON VOGLIO CHE FUORI POSTO FACENDO LE COSE CHE DOVREI FARE!  ANDIAMO ANDIAMO LAVORIAMO!  600 PRESE MILITARI E NON MI FERMERÒ FINCHÉ NON VEDRO CHE LE HANNO FATE OGNUNA IN MODO ADEGUATO!  DAI!  DAI!- dije yo mientras les pegaba con el látigo calentado en el fuego ni bien llegue:

((FIRME SOLDADOS! NO QUIERO QUE SE SAQUEN DE LUGAR HACIENDO COSAS QUE YO DEBO HACER! VAMOS VAMOS VAMOS A TRABAJAR! 600 DOMINADAS MILITARES Y NO VOY A PARAR HASTA QUE VEA QUE HAYAN HECHO TODAS Y CADA UNA COMO CORRESPONDE! VAMOS! VAMOS!))

-SI SIGNORE!- decían ellos esforzándose:

((SI SEÑOR!))

-SE SIAMO TUTTI CONOSCIUTI PER UNA COSA È CHE SIAMO FORTI E NESSUNO CI GESTISCE, QUI CHI CI GOVERNA SIAMO NOI!  SE TI SUCCEDE QUALCOSA, CHIUDI LA BOCCA, A NESSUNO IMPORTA DEGLI ALTRI, DOBBIAMO MANTENERE IL FRESCO, FORZA!  NON VOGLIO NESSUNO SCEMO E PIGRO!- dije yo mientras le pegaba a uno que hacia mal las dominadas:

((SI POR ALGO SOMOS CONOCIDOS TODOS NOSOTROS ES QUE SOMOS FUERTES Y NADIE NOS MANDA, ACA LOS QUE NOS MANDAMOS SOMOS NOSTROS! SI TE PASA ALGO CIERRA LA BOCA, A NADIE LE IMPORTA LO AJENO, TENEMOS QUE SER DE MENTE FRÍA, VAMOS! NO QUIERO A NADIE TARADO Y VAGO!))

Después de esos minutos, mientras los demas militares estaban sufriendo yo llamaba a mi esposo para saber si todo estaba bien;

_Ciao amore mio, come vanno le cose?  Non sai quanto ti adoro, guarda qui, ricevo la somma di denaro per la vendita e l'esportazione di armi, ma verrà utilizzata per questioni relative al tesoro dei bambini, andrà sempre bene

((hola mi amor como anda todo? no sabes cuánto te adoro, mira aca estoy recibiendo la cantidad de dinero por la venta y exportación de armas, pero se usará para cuestiones del bebé tesoro, siempre estará bien))

•Oh meine Liebe, deine Worte sind immer so schön, und keine Sorge, wie läuft das alles?  Ich würde gerne wissen!

((ay mi amor siempre tan hermosas tus palabras, y no te preocupes, ¿como anda todo ahi? me encantaría saber!))

_ed ecco che vedo come stanno morendo, li ho mandati a sollevare ciascuno 400 kg di tronchi da solo:

((y aca estoy viendo cómo agonizan, los mandé a que cada uno levantará troncos de 400 kg por su cuenta))

•Wie immer willst du das Beste für deine Armee und deine Familie, Liebes, ich verehre dich so sehr, ich bin hier in der Wirtschaft, mir ist langweilig

((como siempre vos queriendo lo mejor para tu ejercito y tu familia amor, te adoro tanto, yo estoy aca en economía, estoy aburrido))

_Adesso chiederò che ti diano il congedo di maternità, amore, diventi donna, così si renderanno conto più bene, adesso vado, sarò in 3!:

((ya mismo voy a pedir que te den licencia de maternidad amor, hazte mujer, así se darán cuenta mas adecuadamente, ahora voy haya, estaré en 3!))

•Ich werde hier auf dich warten, Schatz

((acá te espero tesoro))

_

Ci vediamo lì, tesoro, ti amo così tanto

((Ahi nos vemos bombón te adoro muchísimo))

ITALE - MAFIA Y AMORDonde viven las historias. Descúbrelo ahora