17. Tom Riddle

161 4 0
                                    

Why'd you have to lead me on?Why'd you have to twist the knife?Walk away and leave me bleeding, bleeding?Why'd you whisper in the darkJust to leave me in the night?

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Why'd you have to lead me on?
Why'd you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleeding, bleeding?
Why'd you whisper in the dark
Just to leave me in the night?

Te dedicó este poema, aunque no sea totalmente bueno.

Tus dulces labios cada día danzaban junto con los míos, en un suave vals que conectaba nuestras almas; tus lindos ojos se conectaban con los míos, se miraban, llenos de amor, llenos de pasión, llenos de eternidad. Tus suaves labios pronunciaban poemas cada día, tu cuerpo cada día sin falta, estaba al lado del mío, uniéndose, siendo uno solo.

Te dedicó este poema, aunque me duela.

Nuestras respiraciones eran una sola, nuestras manos entrelazadas eran una sola; nuestros labios juntos eran uno solo, nuestros ojos, mirándose con aquel infinito amor que más de una vez estuve orgullosa de presumir.

Te dedicó este poema, aunque me odies.

Tú y yo éramos uno solo, tu eres mío y yo era tuya.

O eso hubiera deseado, eso hubiera soñado...Eso había pensado.

Te dedicó este poema, aunque estés en otros brazos.

Nunca fuimos uno, tu por un lado, yo por el otro; esos bellos poemas, que antes calentaban mi corazón, ahora son estacas que dolorosamente trato de sacar de mi pobre y maltratado corazón.

Te dedicó este poema, aunque tu ya no me dediques tus poemas a mi lastimada persona.

Mis labios se sienten fríos sin los tuyos encima, ya no hay un suave vals que los caliente, ahora solo hay un pista de baile vacía y una chica sentada esperando que alguien la invente a danzar un apasionado vals.

Te dedicó este poema, porque no puedo bailar en tan solitaria pista.

Tus suaves manos que adoraban mi cuerpo ahora son ásperas, como con púas que lastiman mi piel de manera dolorosa.

Te dedicó este poema, aunque tu frialdad me lastimé.

Mi corazón roto espera que lo sanes, incluso sabiendo que tu eres el culpable de que esté roto.

Te dedicó este poema, porque mi corazón así lo manda.

Mi cabeza busca borrar cualquier registro tuyo, pero mi corazón es terco, tan terco que ni siquiera trata de acordarse donde te guardó, solo sabes que estás ahí, en alguna parte, lastimando su interior una y otra vez; sin parar, sin pensar.

Te dedicó este poema, aunque mi cabeza me diga que no.

Del tortuoso frío ya no me protegen tus cálidos brazos, ya no hay una chaqueta con tu hermoso olor que me resguarde; ahora solo hay una calidad manta, que parece solamente darme más frío, ahora no hay chaquetas, nunca me tomé el tiempo de comprarme uno, pensando que tú me las darías por toda la eternidad.

Te dedicó este poema, aunque no te lo merezcas.

Un pequeño, un suave, un susurrante; "no te vayas", y te aseguro, amor mío; que me hubiera quedado. Sin dudarlo, sin pensarlo, sin analizarlo. No me hubiera importado el dolor, no me hubiera importado la frialdad de tu tacto, de tus palabras; solo me hubiera importado tú amor.

Te dedicó este poema, aunque suene contradictorio expresar el porqué; te lo dedicó porque te lo mereces.

Te amé, como no tienes una idea; te adore, como solamente un Dios sabe cuánto; te entrege todo mi ser, y no me quedó ni una sola gota de él. Ahora, dónde había un gran lado, solamente hay una espacio en blanco. Mis manos, torpemente recogen toda aquella agua que dejaste caer.

Te dedicó este poema, aunque mis manos no pueden recoger ni una pequeña cantidad de agua.

Mis pobres manos arden por el contrato del agua, no porque el agua este dañada; pero el pobre corazón necesitaba ayuda, mis manos, mis pobres manos tienen cortes por todos lados, una aún sangrantes, otras con sangre seca pero ninguna curada.

Te dedicó este poema, aunque por tu culpa mis manos estén dañadas.

Un te amo, tan solo un te amo sincero hubiera bastado; un "no te quiero" hubiera sido menos doloroso, un rechazo hubiera sido perfecto. Pero fuiste cruel, me tomaste entre tus manos, me acariciaste y luego, como si yo fuera una insignificante hormiga, me aplastaste.

Te dedicó este poema, aún si no me amaste de verdad.

De: Estrella Black
Para: Tom Riddle

Why'd you have to (why'd you have to)
Make me want you? (Make me want you?)
Why'd you have to (why'd you have to)
Give me nothing back?
Why'd you have to (why'd you have to)
Make me love you? (Make me love you?)
I said: I love you (I said: I love you)
You say nothing back

Why'd you have to (why'd you have to)Make me want you? (Make me want you?)Why'd you have to (why'd you have to)Give me nothing back?Why'd you have to (why'd you have to)Make me love you? (Make me love you?)I said: I love you (I said: I love you)Yo...

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

"No olviden votar, no sean lectores fantasmas"

𝙾𝚗𝚎 𝚜𝚑𝚘𝚝𝚜 𝙷𝚊𝚛𝚛𝚢 𝙿𝚘𝚝𝚝𝚎𝚛Donde viven las historias. Descúbrelo ahora