Перри
Утром мне показали мое рабочее место. Небольшое пространство в самом углу у окна, выходящего на сторону парковки. Серый стол и твердый офисный стул. На столе стояла коробка с какими-то листами и папками. За перегородкой находился еще один стол. Это было место Джея – парня, отвечающего за новости и репортажи о футболе.
Я заглянула к моему новому знакомому. Серые перегородки по бокам, как и его стол, были обклеены плакатами в стиле ретро, над столом висела доска для маркеров, вся заполненная разноцветными стикерами. На самом столе было штук пять фигурок футболистов и парочка фигурок супергероев из одной популярной киновселенной. Я не очень любила такие вещи, они только пыль собирают, однако и у меня была одна фигурка – мини-копия хоккеиста – моего Майка. Когда-то она была куплена в шутку, но совсем скоро стала неотъемлемой частью моего рабочего стола.
– Эй, коллега, – тихо позвала я. – Можно на минутку.
Моргнув несколько раз, Джей кивнул, захлопнул лэптоп и встал со стула.
– Что такое?
Вместе с ним мы подошли к моему столу, и я указала ему на коробку с чужими вещами.
– Это, я так понимаю, принадлежит корреспонденту, который работал здесь до меня?
Джей бесцеремонно уселся за стол и принялся вытаскивать чужие бумаги из коробки.
– Роб ушел несколько месяцев назад. Когда он покинул нас, был как раз конец хоккейного сезона, а следом и чемпионат мира по хоккею. Репортажи вела Дарси, а она, между прочим, специализируется на реслинге.
– Мне жаль, – тихо сказала я. – Должно быть, Роб был очень хорошим человеком.
Джей изогнул губы и раскрыл синюю папку.
– Ну, как тебе сказать. Жуткий скряга и зануда. А еще он любил опаздывать.
Я какое-то время молчала, сомневаясь, спрашивать мне или нет, но внутреннее любопытство победило.
– А от чего он умер?
Джей замер и окинул мое лицо непонимающим взглядом.
– Умер?
– Ну, ты сказал, что он «покинул вас»…
– Нет! Ты все не так поняла, – засмеялся он. – Роб не умер, переехал в Мичиган.
Я была сильно удивлена тем, какую формулировку подобрал Джей, чтобы описать чей-то переезд.