Перри
Закрыв за собой дверь, я чуть не врезалась в молодого мужчину. Судя по его форме, он был работником арены.
– Мисс Митчелл, пройдемте со мной.
– Куда?
– С вами хочет поговорить дирекция клуба, – сказал он тоном, который означал, что я в заднице.
Затаив дыхание, я побрела за работником арены и уже через пару минут сидела в просторной комнате за огромным овальным столом.
– Да, мы решили этот вопрос. Васкес вернется только на следующей неделе, и это его пласт, – говорил мужчина по телефону.
Я знала его, хоть и не была знакома лично. Сын владельца клуба и по совместительству пиар-директор «Дьяволов». Брендон Ленокс был неприятным типом: высокий, русоволосый, светлые карие глаза с опущенными внешними уголками придавали его лицу мягкость и создавали легкую тень грусти. Но когда его губы изгибались в самодовольной усмешке, лицо казалось устрашающим. Таким, как у психопата.
Ленокс попрощался с собеседником, и его грустные глаза с сурово нависшими над ними бровями взглянули на меня.
– Чаю?
Я ничего не могла поделать с собой, опустила взгляд на смятую благодаря моим терзаниям ткань юбки и тяжело вздохнула.
– Очевидно, что меня пригласили не на чаепитие.
Ленокс усмехнулся.
Собрав всю волю в кулак, я взглянула на него и заметила, как пристально он смотрит куда-то ниже моего подбородка. Третья сверху пуговица моей блузы расстегнулась, являя гадкому пиар-директору кружевные оборки розового лифа. Я поспешно застегнула предательскую пуговицу и горделиво вскинула подбородок. Не хватало еще, чтобы слизень вроде Ленокса пялился на мою грудь.
Он шагнул к небольшой тумбе у стенки и что-то схватил, чтобы затем нервно бросить это мне под нос.
Журнал.
Тот самый, который, словно дети малые, передавали друг другу хоккеисты.
– Твоя работа? – спросил он, заставляя меня моментально покрыться мурашками от страха.
Я раскрыла журнал на нужной странице, так, словно понятия не имела, о чем говорится в статье, а затем резко закрыла его и откинула на стол перед собой.