Три месяца спустя
Игра «Дьяволов» и «Королей» вот-вот должна была начаться. Напряжение переполняло мое тело. Я сидела на трибуне в красном джерси «Дьяволов», на моей спине были номер тринадцать и фамилия Пауэлл. Сегодня я была не корреспондентом, я была его невестой, которая болела за него и команду.
– Все еще не понимаю, что хорошего в этом хоккее? Гоняют шайбу полтора часа и радуются, если она залетает в чьи-нибудь ворота. Хоккеисты самые настоящие придурки! – Кирби вот уже десять минут делилась мнением на тему хоккея. Моя подруга переехала в Нью-Йорк две недели назад, сняла небольшую квартирку в Квинсе и вышла на новую работу.
Также рядом с нами была Лола, которая прилетела в гости из Бостона.
– Да-да, мы уже поняли, что ты не жалуешь хоккей, – фыркнула я.
Лола засмеялась, а Кирби взглянула на меня и покачала головой.
– Я не говорила о твоем Звере, он исключение из правил.
– Смотрите, они выходят на лед! – воскликнула Лола.
Первыми появлялись хозяева арены – «Короли Нью-Йорка». Комментатор представил капитана команды Рэя Уилсона, и болельщики разразились аплодисментами, все, кроме фанатов «Дьяволов» и Кирби, которая подозрительно притихла рядом со мной. Она нахмурилась и, затаив дыхание, принялась разглядывать Рэя, который катился по арене с сокомандниками.
Я пододвинулась ближе к подругам.
– Шестнадцатый номер – это Рэй, друг Макса. Они знакомы еще с юниоров. А номер двадцать три – это защитник «Королей» Даллас Белл.
Лола с интересом наблюдала за парнями. Кирби вдруг встала с места.
– Ты куда? – непонимающе спросила я.
– Я совсем забыла, есть кое-какое дело по работе. – Кирби протиснулась между рядами кресел и убежала. Просто убежала, так ничего и не объяснив.
И я, и Лола какое-то время смотрели ей вслед, надеясь, что она вернется, но нет.
Ничего.
Кирби испарилась.
– Видела ты когда-нибудь, чтобы Кирби убегала от чего-то или кого-то как сейчас? – задумчиво спросила я.
Лола покачала головой.
– Нет.
– И я нет.