Предложение, от которого не отказываются
Прошла почти неделя с момента разговора Альфреда и Люсинды. Она ушла в тот же вечер. Рэй был очень недоволен, что брат ей всё рассказал, и доводы вроде того, что Альфреду так подсказывает внутреннее чувство, его не впечатлили.
Однако тот аргумент, что в этот дом не ворвалась толпа полицейских сразу после её ухода, показался ему разумным и он отступил. Эллиот оборвал Люсинде все телефоны, говоря что её искали все, кроме Лиама, который даже не почесался, конечно.. Но она просто пропала прямо из офиса, и ещё целый список тирад о её тотальной безответственности. Под таким-то напором ей, конечно, пришлось ответить ему, что с ней все хорошо, она дома, но никому об этом пока знать необязательно.
Звонок в дверь заставил Альфреда, работающего с документами в своём кабинете, насторожиться. Он осторожно заглянул в глазок и увидел на пороге Люсинду. Её образ состоящий из кожаной юбки и рубашки с декольте, аксессуары, серьги и перчатки притягивали взгляд и имели свой собственный шарм.
- Добрый вечер, Альфред. - серьёзным тоном произнесла Люсинда.
- Добрый вечер, Люсинда. - мужчина не мог оторвать от нее взгляд, а ее серьёзное выражение лица просто сражало наповал. - Вы ко мне или мимо проходили ?
- Да, я всё обдумала и хочу вынести свой вердикт. - Альфред подвинул для неё кресло в гостинной. Она сидела, закинув ногу на ногу и пронзительно глядя ему в глаза. Он еле слышно выдохнул, и прикусив внутреннюю сторону щеки, тоже поддержал зрительный контакт.- И так, мои слова таковы. Ваша история действительно ужасна, и я вам искренне сочувствую, так как сама испытывала что-то подобное. И также я ещё не слишком отошла от того, как поступил со мной Лиам. Главным образом я хочу насолить ему, чтобы он никогда не закрыл это дело, ведь он им очень одержим. Но я вас опасаюсь и совсем не могу вам доверять. Не то, чтобы я делала это раньше, но вы рассказали такие подробности, что вам ещё долго предстоит убеждать меня в обратном Так что, я вас слушаю, будьте предельно кратки.
- Понимаю причину вашего недоверия и постараюсь не занять много времени. Мой план состоит в том, чтобы поднять дело об убийствах наших с Рэем отцов и привлечь виновных к реальной ответственности. Рэй и вы анонимно выступите в суде как свидетели того, что они избивали меня, то бишь жертвой буду я, а не они. Ваша задача не говорить ничего конкретного, а лишь размытыми фактами. Таким образом им ничего предъявить не смогут, прямых доказательств не будет. А идею с "похитителем" все отбросят, так как есть жертва и свидетели. Мы с братом отделаемся от полиции, дело закроют, и мы наконец сможем управлять нашим законным холдингом.
- Продуманно. Я даже начинаю сомневаться, что вы не настоящий маньяк. А как вы будете доказывать, что они вас избивали ?
- На моем теле действительно есть повреждения, последний мужчина пытался отбиваться. Они совпадают по давности.- А если у похищенного повреждений будет больше, всё же вы его били.
- Я начинаю сомневаться, что вы не криминалист, а обычная девушка. У него на теле пара ударов. Я не собирался никого избивать до гематом и сотрясений.- Хорошо, тогда я побуду на вашей стороне. Это даже в некотором роде интересно. Позвоните, когда надумаете начинать. - Люсинда протянула зажатый между пальцами прямоугольник картона. На нём - её номер и подпись "Организация танцев на крыше с похитителями."
- Жаль по этому клочку картона не видно, какие здесь обворожительные организаторы.
- Что есть, то есть.
- Вас подвезти ?
- Танец сегодня не предлагаете ? Или хореограф не в форме ? - произнесла Люсинда шёпотом возле его уха. Её очередь провоцировать. Не успел Альфред ничего ответить, как она уже скрылась в темноте ночной улицы..
ВЫ ЧИТАЕТЕ
𝕆𝕟 𝕪𝕠𝕦𝕣 𝕤𝕚𝕕𝕖 | На твоей стороне
Bí ẩn / Giật gân(Better visibility of the accompanying illustrations on a white background) | (Для лучшего видения сопровождающих иллюстраций рекомендую включить белый фон чтения) ☙ Крупные бизнесмены Нью-Йорка лишаются всего после встреч с таинственным "похитителе...