Они нашли друг друга

66 51 5
                                    

Они нашли друг друга

- Я искренне тебе сочувствую, и как никто другой понимаю, как тяжело терять родителей.
- Ну наши родители ушли по-разному.. - Альфред взял её за руку и заглянул ей в глаза.

- Но они остаются нашими родителями. Их не выбирают. Судьба дала тебе испытание, а потом подарила облегчение. И твои новые родители воспитали тебя такой прекрасной, улыбчивой, позитивной, доброй, целустремлённой.
- Не много-ли мне комплиментов за раз ? - Люсинда уже широко улыбалась, снова вспомнив о планах на прекрасный вечер и оставляя свою грусть позади.

- В самый раз.
- Ну тогда мне очень приятно.. Оо, какая классная песня. Я её где-то слышала. Идём, я подарю тебе танец.
- из больших модных колонок играла песня Heaven - Julia Michaels. Люсинда уже тянула Альфреда за руку на танцпол, широко улыбаясь, так приятно окрылённая его поддержкой взамен на то, что она открыла ему не самую приятную сторону её души. Он лишь поблагодарил её за то, что она так открыто все ему рассказала и они отдались ритму манящей мелодии. Остаток вечера прошёл за шутками, счастливыми воспоминаниями из прошлого и просто обсуждением всего на свете.

- Я давно так не веселился. Теперь и я чувствую, будто мы знакомы всю жизнь.
- Ну вот, а я же говорила. Слушай, давай прогуляемся, мы так душевно говорим, а ты сейчас будешь следить за дорогой и эта искра пропадёт.

- Ох, конечно давай. Посмотри, что ты со мной делаешь. Я отказываюсь от своего комфортного кабриолета и собираюсь пройти с тобой через пол Нью-Йорка пешком.
- Я показываю тебе мир влюблённых людей, которым море по колено.

- Кстате, идём, я покажу тебе клумбу, с которой ты можешь украсть мне потрясающие пионы. Там такая вредная старушка постоянно ворчит, что я её веревки своим бельём занимаю. А я не позволю ей их себе присваивать, я их лично натягивала, как только мы сюда переехали.
- Ахахах. У неё ещё наверняка миллион кошек в квартире.

- Конечно, это абсолютная классика. Они царапали стены так, как будто у неё там не три кота, а три гепарда. Зато классный будильник, когда нужно проснуться пораньше.
- И не очень классный, когда они начинают свою серенаду в выходной.
- Это точно. В общем вот это её клумба, только нужно не попасться, а то мало-ли своих гепардов дрессированных на нас натравит.
- Любой другой девушке я бы предложил просто купить их в цветочном. Но ты такая удивительная, что я бы полез за ними даже через старушкиных гепардов.

Альфред смело направился к выложенной кирпичами клумбе и, ступив прямо в центр, принялся рассматривать каждый цветок. Люсинда, смеясь, наблюдала за этим зрелищем, периодически поглядывая на окно вредной старушки.
- Ну что, Люси, я собрал самые красивые цветы этой клумбы для тебя.

- Люси.. так красиво звучит. И за цветы спасибо, они действительно прекрасны.
- Тебя никто не догадался так назвать ? У тебя такое благозвучное имя, и не менее красивое сокращение.
- Меня все называли Люс.
- Какое варварство так коверкать такое прекрасное имя! Ты самая прекрасная нежная Люси.. - даже слегка смутившись от таких прекрасных слов, параллельно вспоминая как грубо Лиам сокращал её имя, Люсинда поцеловала Альфреда в щёчку и они отправились гулять дальше.

Но к концу их пешего маршрута, она немного устала идти на высоких каблуках и они стали натирать ей ноги. Она то и дело пыталась подвинуть пятку в сторону, но это не помогало.
- А ещё пешком просила прогуляться. Не предусмотрительная ты девушка. Иди сюда. - Альфред ловко поднял её за талию, словно перышко, и с невозмутимым видом пошёл дальше.

- Ну, тебе же тяжело. Тем более тут немного осталось.
- Дорогая, ты даже не мой рабочий вес в спортзале. Так что наслаждайся бесплатным такси и обнимай меня в знак благодарности.
- Слушаюсь и выполняю.

- Ну всё, вот мы и пришли.
- Проведу тебя по лестнице, а то сейчас скажешь, что все в порядке, а потом не дойдёшь и ляжешь спать где-нибудь подъезде.
- Ступеньки уступают моему шикарному ортопедическому матрасу, который я еле запихнула в такси, пока водитель смотрел на меня квадратными глазами. Так что я бы ползла.

- Ты что Лиама и без матраса оставила ? Моё уважение возросло до небес.
- Да есть у него какой-то бабушкин старый, но как на этом можно спать. Он бы и не почесался, если бы я не пошла и не купила. Ну всё, это квартира моей подруги и моё временное пристанище.
- Не хочется мне заканчивать этот вечер, но у нас будет такой, и ещё лучше, и не один. Спокойной ночи.

Он поцеловал её руку, прямо как в тот вечер их знакомства, что пронизало Люсинду до мурашек, даже больше чем если это был поцелуй. Ведь он все помнит, даже такие детали. Когда она зашла в квартиру, подруга сразу забросала её миллионом вопросов о вечере, Альфреде, букете, и пришлось удовлетворить её интерес, иначе она не оставит в покое. Альфред обратно шёл тоже пешком, с улыбкой до ушей, словно школьник, вдыхая аромат её духов со своего пиджака, глядя на землю от клумбы на своих дорогущих туфлях. Они оба были абсолютно счастливы.

𝕆𝕟 𝕪𝕠𝕦𝕣 𝕤𝕚𝕕𝕖 | На твоей сторонеМесто, где живут истории. Откройте их для себя