Курт III закінчив свою промову, і бальний зал наповнився приємною музикою.
Зазвичай придворним музикантам рідко коли надавали можливість продемонструвати свої навички, тож вони вирішили явно не втрачати цей шанс. Музиканти ледь не надривалися, щоб створити максимально гармонійну мелодію зі своїх музичних інструментів, що наповнювала собою весь зал. Природно, музика приваблювала людей, а тому кількість чоловіків і жінок, які танцювали один з одним, з кожною хвилиною ставала дедалі більшою.
Виконання було воістину чудовим, і навіть Теодор непримітно почав притупувати ногою. Тим часом Курт III, хоч вже й вручив Теодору медаль, але ще не покинув його.
- Ухм, всі формальні процедури закінчено.
Курт подивився на Тео своїми фіолетовими очима і додав:
- За передачу тобі національного скарбу відповідає окрема людина. Тобі буде неважко її впізнати, тож просто дій згідно з її вказівками.
- Так, Ваша Величносте.
- Що ж, тоді чудового тобі проведення часу. Ти маєш поспілкуватися з людьми, які чекають на тебе.
Щойно Курт закінчив говорити, неподалік почала збиратися група дворян.
Столичні люди, що володіли високим інтелектом і впливом, моментально відреагували на такий раптовий захід, як бал. При цьому більшість із них були куди більш хитрими і могутніми, ніж граф Берген. Ці старі змії тільки й чекали, коли Курт піде, щоб накинутися на Теодора.
Це був справжній соціальний дебют молодого героя.
- З нетерпінням чекаю на твою роботу і в майбутньому, Теодоре Міллере, - сказав Курт, після чого поплескав Тео по плечу і пішов разом зі своїм помічником.
Незалежно від того, наскільки високопоставленою була знать, вони не могли оточити Теодора, коли з ним розмовляв король. Завдяки цьому якийсь час навколо подіуму було вільно. Це була чудова нагода для Тео, якому не подобалася зайва метушня, забратися куди подалі.
Він швидко спустився з подіуму, розмірковуючи на ходу:
"Гаразд, тепер я маю якнайшвидше відшукати вчителя або інших людей з веж магії. Ніхто не ризикне наближатися до групи старших магів».
В Мелторі статус магів прирівнювався до дворянського титулу. Маг 4-го Кола був еквівалентний барону. Потім кількість магів, які досягли 5-го Кола, різко зменшувалася через присутність «стіни». Таким чином, дворяни були просто зобов'язані поважати старших магів.
Проте, не встиг Тео довести свою думку до логічного кінця, як перед ним вишикувалася ціла стіна людей.
- Ах-х, Теодор!
- Приємно познайомитися, віконт Міллер!
- Для мене велика честь зустрітися з Вами!
Дівчата дворянського походження в сукнях, що більше відкривали їхні тіла, аніж приховували їх, з прикрасами у вухах та іншими коштовностями, що мерехтіли у відблисках світла люстри, не припиняючи базікати, здавалося б ненароком зачіпали його своїми оголеними ручками.
«М'яко!»
М'яка шкіра і солодкий аромат затуманили його свідомість.
"О-небезпечно. З такою швидкістю...!"
Він вперше зазнав такого масового наступу. Крім того, чарівність дівчат, які виховувалися з метою підвищення престижу своїх родин в майбутньому, була просто фатальною. Для них було природно керувати своїм тілом і виразом обличчя під час розмови завдяки тому, що вони навчилися мистецтву приковувати до себе погляди молодих людей.
Для них Теодор Міллер був найпрекраснішою партією.
Як правило, багато дворян були набагато старші за таких дівчат. Їхні почуття не були щирими, і вони ставилися до них радше як до наложниць, ніж до дружин. Отже, молоді пані готові були на все, щоб вийти заміж за вродливого молодого чоловіка, який на додачу був ще й героєм.
- Віконт Міллер, не могли б Ви подарувати мені один танець?
Дама із золотим волоссям акуратно поклала руку на плече Тео. Від м'якої поверхні її шкіри і переданого тепла Тео просто не міг не зніяковіти.
Він не знав, що робити, оскільки в цій ситуації кожен його неправильний рух міг спричинити якийсь інцидент. Поки він думав про те, як вчинити...
- ... Зачекайте-но, молода леді. Ви знаєте, до кого зараз торкаєтеся? - пролунав чийсь голос, - Вибачте, але це моє. Якщо Ви його зараз же не відпустите, то я розцінюватиму це як виклик. Хочете зі мною поборотися?
Ніхто з людей, що оточили Тео, не наважився навіть заїкнутися у відповідь. Тиск, що виходив від власника цього голосу, був просто переважним, а між їхніми статусами була ціла безодня. І ось, після того, як молоді дами зникли з поля зору Тео, немов їх змило відливом, він побачив і сам об'єкт цього впливу.
- Ах...! - не втримався від легкого вигуку Тео, коли перед ним постала Вероніка.
На ній була обтисла чорна сукня, а її чиста шкіра підкреслювалася червоним волоссям і прозорою вуаллю. Її оголені руки і ще більш відкриті груди, природно, відразу привернули погляд Тео. Порівняно з верхньою частиною тіла, яка здебільшого була оголена, нижню прикривала довга спідниця з високим розрізом з лівого боку. Це вбрання могло здатися дещо відвертим, проте в сукупності з її природним зовнішнім виглядом, Вероніка мала вигляд немов справжня королева.
Теодор, молоді люди і навіть привабливі молоді пані, впевнені в своїй красі, тут же замовкли.
Посміхнувшись, Вероніка схопила звільненого Тео за праву руку. А потім, притягнувши вже обидві його руки до себе, прошепотіла:
- Гаразд, значить, тепер я нарешті можу потанцювати з сьогоднішнім героєм?
Місця, де його руки стикалися з нею, було досить гарячим. Проте так було не через настрій Вероніки, а у зв'язку з теплом, яке вона випромінювала. Цей жар не був неприємним або важко переносимим, а вкупі з її запахом і текстурою шкіри в Тео потроху почав затуманюватися розум.
- Майстре Вежі, я ніколи не вчився танцювати, - чіпляючись за залишки своєї свідомості, промовив Тео.
- Справді?
Очі Вероніки на мить округлилися, після чого вона посміхнулася.
- Не хвилюйся. Достатньо, якщо ти просто рухатимешся відповідно до того, як я буду тебе направляти.
- Направляти?
- Так. На сході є приказка, що «бойові мистецтва як танець», тож, я думаю, тобі неважко буде повторити ці рухи.
Потім Вероніка підморгнула Теодору, який все ще хмурився.
- Все буде добре. Чи ти мені не довіряєш?
Таке запитання часто ставили люди, яким не слід довіряти.
***
ВУ результаті, танець Тео і Вероніки був оцінений досить високо.
Вероніка не обдурила. Вона дійсно володіла значними навичками, і йому просто потрібно було робити все як вона. Більше половини овацій призначалися Вероніці, але дехто щиро плескав і Теодору.
- А тепер як щодо того, щоб подихати свіжим повітрям? - доторкнувшись до його спітнілої долоні, запитала Вероніка.
На обличчі Теодора з'явився спантеличений вираз, в той час як Майстер дивно посміхнулася і вказала напрямок. Це була тераса бального залу, вихід на яку прикривали щільні гардини. Коли Тео подивився в той бік, його обличчя почервоніло ще більше.
- Т-тераса?
- Так, ти не хочеш?
- Н-ні, але...
Причина, через яку Теодор заїкався, була простою. За словами Вероніки, тераса бального залу призначалася для відпочинку, щоб охолонути від спеки, але водночас мовчазно малося на увазі, що вона була тим самим місцем, де чоловіки і жінки займалися прихованою діяльністю. Тео не особливо добре розбирався в соціальній поведінці, але був досить начитаний, а тому й дійшов такого незручного припущення.
Вероніка пройшла повз кількох людей і невдовзі зникла за гардинами. Можливо, Тео просто здавалося, але він відчував, як навколо нього почали шепотітися.
Нарешті Теодор з'явився на терасі, де на нього чекала Вероніка. Вона стояла, поставивши свою гладеньку ногу на перила тераси. Проте ця поза не здавалася призначеною для його спокушання. Швидше, це виглядало так, немов вона збиралася перестрибнути через перила.
Тео відчував, що щось не так, і обережно запитав:
- Прошу вибачення, Майстре Вежі. Ми кудись ідемо?
- А-а? Хіба ти не хочеш піти в те місце, де заховано твій національний скарб?
- ... Ось значить чому Ви хотіли піти на терасу?
- Звісно. А що в цьому поганого... Ах...
Вероніка нарешті зрозуміла муки здорової молодої людини і з веселою посмішкою підняла вказівний палець.
- Хе-хе, хіба тобі не занадто рано? Тобі потрібно підрости ще на кілька років, перш ніж кидати такий виклик Вероніці!
- Я-я не це мав на увазі!
- Гаразд, ходімо. Місце знаходження національного скарбу не повинно бути відоме іншим людям.
Так і не надавши Тео можливості виправдатися, Вероніка зникла за поручнями тераси.
Зрештою, Тео теж зістрибнув вниз. Це відрізнялося від того, що він очікував, проте він не міг нехтувати дарованим йому національним скарбом. Отже, він пішов через королівський сад за яскравим волоссям Вероніки.
Менш ніж за п'ять хвилин вони зупинилися.
«Тут...?»
Вероніка привела Тео в центр королівського саду, де розташовувався величезний фонтан, оточений мармуровими скульптурами.
Перш ніж він встиг замислитися над питанням, де знаходиться національний скарб, вона опустила свою ліву руку в фонтан і почала пояснювати:
- Звичайні скарби цілком достатньо тримати в спеціальних складах, але речі, що мають статус національного надбання, не можуть зберігатися в одному місці. Кожне з них має таку силу, що вони просто не можуть співіснувати. Деякі з них можуть вибухнути, якщо будуть взаємодіяти з просторовою магією, а тому було вирішено розподілити їх по певних точках королівського палацу.
Поки Вероніка говорила, те місце, куди вона опустила руку, почало кипіти, і незабаром вода перетворилася на пару, оголивши дно фонтана. Потім вона забралася у висушений фонтан і поклала долоню лівої руки на магічне коло, намальоване на дні.
- Відповідальність за ті чи інші точки розподілена між керівництвом веж магії, і за національний скарб, прихований в цьому фонтані, відповідаю конкретно я. Я знаю, що в ньому, але поясню після того, як дістану його.
Магічна сила нескінченними потоками виходила з лівої руки Вероніки в магічне коло, розбиваючи його на шматки. Щоразу, коли частина магічного кола руйнувалася, зі статуї в центрі фонтана виходило зелене світло. Коли залишився лише один елемент кола, він засяяв яскравим світлом.
Це була зовсім не магічна сила або аура. Це була сила, яка належала до області, повністю відмінної від життєвої сили Елленої.
Незабаром Вероніка розібралася і з останньою печаткою.
Вшу-у-у-у-у!
Щойно магічне коло зникло, статуя, де ховався національний скарб, почала тріщати. Подібну силу не міг витримати навіть мармур. І ось, зрештою, скульптура піддалася небаченій силі й розвалилася зсередини.
Бу-рух!
З уламків статуї з'явилася смарагдова намистинка.
Це було воістину дивне видовище.
- ... Що? - пробурмотів Тео, щойно побачив цю намистинку.
Вона не випромінювала абсолютно ніякого відчуття присутності. Але ні, за мить все змінилося. Ця намистинка, здавалося, перебуває одночасно і перед ним, і десь далеко за горизонтом. Вона здавалася легкою і невагомою, але водночас важчою, ніж кувалда.
Тео читав про різні скарби, але цього він абсолютно не розумів, а тому вирішив уважно послухати те, що говорить Вероніка.
- Національне надбання №3, Умбра. Це спадщина раси, яка перебуває поза матеріальним світом, в якому ми живемо. Кажуть, що вони існують в формі, подібній до духів, і не знають про поняття часу і простору. Той, в кого є ця намистинка, може отримати їхні здібності, але... Більше я нічого не знаю. Так чи інакше...
Вероніка обережно підштовхнула Тео і промовила:
- З цього моменту Умбра твоя. Бери її просто зараз.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Маг, що поїдає Книги
FantasiaАвтор: McEnroe. Країна: Південна Корея. Рік: 2017. Кількість розділів: 400. Переклад: Magician_Orkis. Опис: Найкращі результати з письмових іспитів, ідеально відточена теорія, а помилки, яких він іноді припускається, настільки незначні, що їх рідко...