Y Lan có một căn phòng nhỏ trên tầng hai của căn lầu, không gian chật hẹp, không có cửa sổ để nhìn ra ngoài, chỉ có một tấm màn lớn bằng da thú che chắn.
Phòng có mái hình tam giác, cao khoảng nửa người, người lớn không thể đứng thẳng trong đó.
Giường của cô là do cha cô, ông Lynn, tự tay làm từ gỗ vụn, đệm bằng bông và vải nhung, phủ lên một chiếc khăn trải giường hoa cũ kỹ. Giữa giường hơi lõm xuống, các cạnh được nâng lên cao, trông rất giống một "Giường Công Chúa".
Chiếc giường chiếm gần hết diện tích căn phòng, cạnh giường là một chiếc bàn đọc sách thấp tự chế, sát vào bức tường gỗ đối diện.
Bên phải bàn đọc sách có một cửa sổ nhỏ bằng gỗ và kính, cũng do ông Lynn tự làm. Tuy trông đơn sơ nhưng không hề bị dột khi trời mưa.
Ở góc phòng đối diện, có một chiếc rương da cá sấu màu xám đậm, bên trong đựng quần áo bốn mùa của Y Lan. Vương quốc Tenlis không có bốn mùa rõ rệt, nên bảy bộ quần áo là đủ cho cả năm.
Những món đồ lớn này khiến căn phòng nhỏ chật kín. Dù mọi thứ đã cũ, nhưng phòng luôn sạch sẽ, gọn gàng và ngập tràn hương thơm của một cô gái trẻ.
Lúc này, chiếc túi nhỏ được đặt trên bàn, Y Lan thò mắt ra từ bên trong, bất lực nhìn mẹ cô, Nicole.
Nicole ngồi bên giường, thở dài khi nhìn đứa con gái của mình đang nằm trên chiếc giường công chúa.
Thời tiết đã vào cuối thu, Y Lan mặc một chiếc váy trắng bằng vải bông, bên ngoài khoác thêm một chiếc áo nhỏ viền ren. Khi ngã xuống, váy của cô bị rách vài lỗ và dính bùn.
Trong khi Y Lan run sợ nhìn mẹ mình, Nicole dịu dàng tháo chiếc áo của con gái ra.
"Xin nữ thần ánh sáng phù hộ, đừng để hắn tỉnh lại trong lúc mẹ đang kiểm tra... À, thực ra nữ thần cũng không cần làm gì đặc biệt."
Y Lan buồn bã nhìn lên mái nhà tam giác, chân thành cầu nguyện cho cô Jones, hy vọng nữ thần ánh sáng sẽ chăm sóc cho cô ấy và không để ý đến khu ổ chuột này.
Trong phòng vang lên tiếng khóc nghẹn ngào.
Y Lan giật mình quay lại nhìn Nicole.
Nicole nhẹ nhàng vuốt ve chiếc váy bông của con gái. Chiếc váy này đã được sửa lại nhiều lần, mỗi lần đều may thêm một lớp vải rộng ở đáy để phù hợp với vóc dáng đang lớn của Y Lan.
"Tiểu Y Lan lớn rồi, phải lo lắng nhiều chuyện, thực sự là già rồi cũng khó mà yên ổn." Nicole thở dài, cởi chiếc váy của con gái, chỉ để lại lớp đồ lót bên trong.
Dù lo sợ, nhưng chuyện Y Lan lo lắng vẫn không xảy ra.
Nhờ vào kinh nghiệm, Nicole chỉ cần kiểm tra sơ qua và biết rằng con gái mình không bị tổn thương.
Cô lau mặt, cổ, tay và chân cho con gái bằng khăn ấm, rồi đắp lên người cô bé chiếc chăn lông mềm mại.
"Lúc đầu cô ấy cố ý làm ông Lynn hoảng sợ..." Y Lan vuốt đuôi của mình, vỗ lên bộ ngực tròn đầy và co dãn của mình.
BẠN ĐANG ĐỌC
Sau Khi Trao Đổi Thân Thể Cùng Hắc Ám Thần
Lãng mạnMột lần ngoài ý muốn, Ylang đã trao đổi thân thể với Hắc Ám Thần, người được coi là đại diện cho cho bóng tối. Để giải trừ lời nguyền, cô phải cùng tên thần tà ác và kinh khủng này lẻn vào Thần Điện Tối Cao và lấy được "Nước Mắt Sám Hối" của Quang M...