42. الأخوات الفاضلات يجمعن الحريم

1 0 0
                                    

في صباح اليوم التالي، رافقت السيد ريكارد أمبروز على مضض لإبلاغ أديرا باختطافها الوشيك على يد أشرار شنيعيين. وغني عن القول إنها كانت مسرورة للغاية.
"أوه، شكرًا لك!" ألقت ذراعيها حول رقبتي، وضغطت علي بقوة كافية لصنع عصير نسوي. "شكرًا لك، شكرًا لك، شكرًا لك!"
"أوه! ابتعدي عني!"
"لماذا؟" رفعت رموشها. "لا تريد أن أكون في حريمك بعد الآن؟ أنت تحطم قلبي يا عزيزي ."
ارتعش أحد جفوني. وهنا كنت أفكر في التخلي عن انتقامي. التأكيد على "ربما يجب أن أجعل خاطفين حقيقيين يختطفونك".
ردت عليّ بابتسامة بريئة وقالت: "ربما أستطيع أن أجد لك زوجات أخريات لتتزوجهن. أنا متأكدة من وجود بعض الدول التي تبيح تعدد الزوجات".
في مواجهة هذا الاحتمال المرعب، قررت على الفور تحويل اللوم إلى شخص آخر. "آه، على أية حال، كانت عملية الاختطاف بأكملها من فكرة أخيك".
"أوه؟" لمعت عينا أديرا. "إذن هل يجب أن أجد له حريمًا من الزوجات بدلاً من ذلك؟"
انخفض فمي مفتوحا.
"لا، شكرًا لك،" جاء صوت السيد أمبروز البارد من خلفي. "واحدة أكثر من كافية."
على الفور، ترهلت كتفي من الارتياح. "هل ترى؟ لا داعي لك لـ-" ثم استقرت كلماته في ذهني حقًا.
فجأة، التفت برأسي لألقي نظرة خاطفة على زوجي. "مهلاً، انتظر لحظة واحدة! ماذا تعني بـ أكثر من كافٍ؟"
"بعد أن صفى حنجرته، سارع زوجي العزيز إلى تجاوزي، نحو أخته. "لنعد إلى الموضوع، أليس كذلك؟ أديرا..." فجأة تحولت نظراته إلى الجدية، ووضع يده بلطف مفاجئ على كتف أخته. "هل قررتِ ما إذا كنتِ تريدين هذا؟ لن آمر بفعل هذا إذا لم توافقي".
عبست أديرا وقالت: "لماذا تبدو جديًا فجأة؟ حسنًا... أكثر جدية مما تبدو عليه عادة".
"لأن هذا ليس بالأمر البسيط، أديرا. هذه ليست مجرد عطلة قصيرة يمكنك العودة منها في أي وقت. لن تتمكني من العودة إلى المنزل لمدة عام أو أكثر، على الأقل حتى تبلغي سن الرشد. لا تستطيع والدتك أيضًا معرفة الحقيقة."
"لكن-"
قاطعها السيد أمبروز بضربة واحدة صارمة.
انظري. "لا يمكنها أن تعرف. لأنها إذا عرفت وأفلتت بأمر ما، يمكن لأبي أن يفرض عليها كل ذلك قانونًا. لديه سلطة مطلقة عليك وعلى تلك المرأة."
"وإذا اكتشف ما حدث وأن أخاك كان له يد في الأمر"، أضفت ما كنت أعلم أنه لن يقوله بصوت عالٍ، "ستكون هناك عواقب وخيمة. ليس عليك فقط، بل على كل فرد في عائلتك".
"لذا، لا يمكن لأمك أن تعرف"، كرر السيد أمبروز. "لا يمكن لأصدقائك أن يعرفوا. لا يمكن لأحد أن يعرف".
عضت أديرا شفتها السفلية للحظة ثم أومأت برأسها. "حسنًا."
"هل أنت متأكدة؟" نظرت إليها. "تذكري... سنة كاملة على الأقل."
"أعلم ذلك." أومأت أديرا برأسها مرة أخرى، حتى وإن كانت إشارة قاتمة إلى حد ما. "لكنني أعرف والدتي أيضًا. ستتفهم الأمر. إنها تريد الأفضل لي دائمًا، حتى وإن كان ذلك قد يؤذيها."
"نعم." أومأ السيد أمبروز برأسه بإيجاز.
"إنها غير عقلانية بهذا الشكل."
"هل لديك كل ما تحتاجينه لحزمه؟" سأل السيد أمبروز، متجاهلاً تمامًا النظرة المتمردة التي بدت على وجه أخته.
"نعم."
"مناسب. تأكدي من أن تكوني جاهزة في غضون يومين. لأسباب واضحة، لن أرافق السادة الذين سيخرجونك من نافذة غرفة نومك، لذا في الوقت الحالي..."
رفعت أديرا حاجبها. "... مناسب وداعا؟"
لقد حاولت جاهدة كبت شخيري، ولكنني لم أتمكن من ذلك.
"هذه طريقة واحدة للتعبير عن الأمر"، قال السيد ريكارد أمبروز بصوت تمكن بطريقة ما من أن يكون باردًا وصلبًا كالصخر وعاطفيًا بعض الشيء في نفس الوقت. "تعالي، سيدة أمبروز. لنذهب!"
على مدار اليومين التاليين، شعرت وكأن عبئًا ثقيلًا قد اختفى من على كتفي ــ عبئًا كنت أحمله لفترة طويلة حتى أنني لم أعد ألاحظه. لقد أصبحت أديرا في مأمن! مهما حدث، سوف تنجو من زواجها القسري.
ولكن هذا لم يعني أنني سأتوقف عن البحث عن حل آخر. وإذا لم يكن ذلك ضرورياً، فإنني أفضل كثيراً ألا تضطر أخت زوجي إلى الهرب إلى جزيرة ما للاختباء لمدة عام. لقد قضيت مؤخراً بعض الوقت على جزيرة في منطقة البحر الكاريبي، و...
يكفي أن نقول إنه ليس كل ما هو عليه.
ربما كان لهذا علاقة بالقراصنة المتعطشين للدماء، ليلي.
صحيح. ولكن مع ذلك... لا يوجد مكان مثل المنزل، أليس كذلك؟ إذا لم يكن لزامًا على أديرا أن تغادر، فلماذا يجب عليها أن تفعل ذلك؟ لم يكن هذا الأمر كله خطأها في المقام الأول، يا لها من لعنة!
لذا، واصلت مساعدة أصدقائي في البحث، وحرصت على قراءة كل برقية تلقيناها ردًا على استفساراتنا من جميع أنحاء إنجلترا. ومن المؤسف أن أغلب هذه الإجابات كانت تتألف من: "إذا كنت بحاجة إلى وريث لسيد ثري فاحش الثراء، فأنا مستعد لذلك!" - لا يهم أن مثل هذا الأمر لن يكون قانونيًا بعد ألف عام. لم يجد فريق المكتبة أي حل أيضًا، سواء في أشجار العائلة أو في النصوص القانونية التي كانت مملة بما يكفي لثقب جمجمتك حرفيًا.
لم نكن لنعثر على أي شيء، أليس كذلك؟
حسنًا، تنهدت في داخلي، على الأقل لدينا خطة احتياطية. ستكون أديرا آمنة مهما حدث.
أو على الأقل هذا ما كنت أعتقده حتى ذلك اليوم.
إضرب!
كان الصباح مشرقًا ومبكرًا عندما انتشلني صوت عالٍ فجأة من نومي. غفوت، وأغمضت عيني في ضوء الصباح، ماذا حدث؟
عادة، كنت أستيقظ على صوت الخادمة وهي تطرق الباب، أو على صوت غناء الطيور. ولكن...
تحطم!
هذا بالتأكيد لم يكن صوت الطيور!
صعدت إلى السرير، ثم التفت برأسي لأرى السيد أمبروز بجانبي مباشرة، وكان مستيقظًا أيضًا.
"ماذا كان هذا؟"
"لا أعلم، سيدتي أمبروز." تيبست عيناه. "لكنني سأعرف!"
في لمح البصر، خرج من فراشه وتوجه نحو الباب. وعندما فتحه، كان أحد حراسه موجودًا بالفعل، وقد انتبه إلى الأمر في اللحظة التي وقعت فيها عينا زوجي عليه.
"أبلغ! هل كان هناك هجوم؟ هل حاول أحد الاقتراب من الغرفة؟"
"لا سيدي! لم يحاول أحد إزعاجك أو إزعاج زوجتك، سيدي. الضجيج قادم من الطابق السفلي، خارج الجناح الشرقي.
"الجناح الشرقي..."
لقد انتقلت عيناه إلي.
"...حيث غرفة أديرا،" أنهيت كلامي.
تحركنا على الفور، في تفاهم صامت. صفق السيد أمبروز الباب في وجه خادمه واندفع نحو خزانة الملابس. كنت قد خرجت من السرير بالفعل، وأرتديت ملابسي بشكل محموم. لم أفكر حتى في حقيقة أنني كنت أرتدي ملابسي الرجالية بينما كنت في غرفة السيد ريكارد أمبروز والسيدة ليليان أمبروز. في غضون ثلاثين ثانية فقط، انتهيت وكنت مستعدة للمغادرة. بعد تبادل النظرة الأخيرة مع السيد أمبروز، توجهنا نحو الباب دون تردد آخر للحظة.
في الطابق السفلي، كانت الفوضى تنتظرنا. فقد تجمع حشد من الناس أمام فراش الزهور تحت نافذة أديرا. وسُحقت عدة شجيرات، ودُهست عشرات الأزهار الجميلة.
كان الحشد بأكمله يطن مثل خلية النحل، وكان الجميع يركضون حول بعضهم البعض، ويسألون بعضهم البعض عما يحدث.
أو بالأحرى...لا.
ضاقت عيناي، ليس الجميع.
كان هناك بين المتفرجين عدد من الخدم ذوي الوجوه العابسة والعضلات الضخمة. لم يكن أي منهم يركض، بل كانوا يقفون حراسًا، وكانت نظراتهم كالنسر تجوب الحشد. وهناك، أسفل الشرفة مباشرة، كانت السيدة سامانثا، تمسك بمنديل مبلل في يديها. وبمجرد أن رأتنا، بدأت في الركض.
"أوه، ريك! ريك، أنت هنا!"
اندفعت نحونا، وألقت بنفسها بين أحضان ابنها. أو بالأحرى، ألقت بنفسها عليه. إن إلقاء نفسك بين أحضان شخص ما يتطلب عادة أن يعانقك ذلك الشخص.
"الأم" طلب السيد أمبروز.
"ماذا حدث؟"
"إنه أمر فظيع للغاية، ريك! مروع للغاية! الليلة الماضية... الليلة الماضية..."
"نعم؟"
ولكن لم تكن والدته هي التي تحدثت بعد ذلك، بل كان هناك صوت تمنيت لو لم يكن مألوفًا جدًا من الأمام.
"في الليلة الماضية، يبدو أن شخصًا ما كان يخطط لشيء شرير إلى حد ما، أيها السادة."
نظرت إلى المكان الذي جاء منه الصوت ورأيت الفيكونت يقترب وفي عينيه بريق. لم يعجبني ذلك. لم يعجبني ذلك على الإطلاق.
"ماذا تقصد؟" سألت. "من الذي يجرؤ على فعل أي شيء شرير في قصر ماركيز؟"
باستثناء ابنه.
"أؤكد لك أنني مندهش مثلك يا سيدي." نشر الفيكونت
"أنا أيضًا لم أكن لأتصور أبدًا أن أي شخص سيكون جريئًا إلى هذه الدرجة! ولكن، كما ترى، فقد جاء ذلك الهجوم اللعين الذي أزعج عملية صيدنا في اليوم الآخر-"
"- وفجأة شعرت بالقلق على سلامة الآنسة أديرا. وخاصة مع الشائعات الأخيرة حول المزيد من أنشطة قطاع الطرق في المنطقة. لذا، أرسلت بعض رجالي في دوريات حول القصر-"
لا، لا، لا!
"- وها هم، من صادفوا غير اثنين من الأشرار يتسكعون تحت نافذة الآنسة أديرا؟ وكأنهم أرادوا إبعادها في منتصف الليل. وبطبيعة الحال، أمرت الشرطة المحلية بإلقاء القبض على هؤلاء الأفراد المشبوهين على الفور."
"هذا صحيح!" أومأت السيدة سامانثا برأسها بقوة، وأمسكت بأكمام زوجي. "هذا صحيح! لقد رأيت الشرطي يقود اللصين بعيدًا
"بأم عيني! يا إلهي، لا أستطيع أن أتخيل ماذا كان ليحدث لو... لو..." ثم ابتلعت ريقها وتوقفت عن الكلام. "الحمد لله أن رجال الفيكونت كانوا هناك!"
"نعم،" قال السيد أمبروز من بين أسنانه المشدودة. "الحمد لله."
ألقت السيدة سامانثا نظرة إلى نافذة غرفة ابنتها، وهي ترتجف. "نحن محظوظون للغاية لأن معاليه يتمتع بقدر كبير من التبصر، وإلا فقد تفعل أديرا... ربما..."
"نعم." بلعت ريقي، وتذوقت المرارة. "كم أنا محظوظ للغاية."
"أين أديرا الآن؟" سأل السيد أمبروز بصوت بارد ومسيطر. لقد حسدته على ذلك. في تلك اللحظة، لم أكن متأكدة من قدرتي على القيام بذلك.
"أوه، في غرفتها في الطابق العلوي، والباب يحرسه رجالي." انتشرت ابتسامة حزينة على وجه الفيكونت. "لا بد أنها خائفة للغاية، يا عزيزتي المسكينة."
"في الواقع." انخفض صوت السيد أمبروز بضع عشرات من الدرجات مرة أخرى
. "خائفة جدًا."
"حسنًا..." صفق الفرنسي بيديه. "الآن وقد انتهت هذه المسألة، هل ننتقل إلى المبارزة؟"
"م-ماذا؟"
لقد استغرق الأمر مني لحظة حتى أدركت أنني أنا من تحدث.
"المبارزة." رفع الفيكونت حاجبيه، وأعطاني ابتسامة جعلتني أشعر بالقشعريرة. "لدينا موعد هذا الصباح. ألم تنسَه بالفعل، أليس كذلك؟"
لأكون صادقة، كان جزء مني يخشى ذلك. ففي النهاية، لم يكن من المفترض أن تحدث المبارزة على الإطلاق! في خطتنا، كانت أديرا ستختفي، ولن يكون من الضروري أن أحضر هذا "الموعد" المحدد.
فقط...الآن كان كذلك.
ألقيت نظرة حولي، متأملة نظرات الحشد المنتظرة. كانوا جميعًا حولنا.
لقد كنت واقفة هناك مرتدية زي رجل نبيل. فالرجال النبلاء لا يتراجعون أبدًا عن المبارزة.
"أنا..."
فجأة، شعرت بقبضة من حديد حول معصمي.
"لا تجرؤي على ذلك!" دخل صوت السيد أمبروز القطبي إلى أذني على شكل هسهسة، منخفضة للغاية بحيث لا يستطيع أي شخص آخر سماعها.
"حسنًا، سيد لينتون؟" وجه لي سانت سيليست نظرة تحدي. لأن هذا هو ما كان عليه الأمر. تحدي مميت. تحدٍ يجب أن أواجهه لأنه إذا لم أفعل ذلك، فسوف أغرق في احتقار بريطانيا العظمى بأكملها. وهذا يعني، بالارتباط، أن زوجي وابني واخت زوجي سيغرقون أيضًا. لو كنت وحدي، لكان هذا أمرًا مختلفًا. ولكن بيرتي؟ لن أتمكن من تحمله. لا أحد منا سيتحمله. في النهاية، لن يكون أمام أديرا خيار سوى الزواج من الفيكونت.
لا! ليس في حياتي!
"أنت...!" لابد أن السيد أمبروز لاحظ شيئًا على وجهي، لأن قبضته على معصمي كانت مشدودة. كان من المثير للإعجاب كيف تمكن من الصراخ في أذني مع الحفاظ على صوته على شكل همسة غير مسموعة تقريبًا. "لا تفعلي! أنت! تجرأي! سأتخلى عن ثروتي قبل أن أسمح لك بالمخاطرة بحياتك بهذه الطريقة! إذا كانت هذه هي الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامتك وسلامة أديرا، فسأخبر والدي أنني سأستسلم و-"
"لا! لا تجرؤ!" ألقيت كلماته السابقة عليه. "لا تجرؤ على الاستسلام لهذا العذر البائس للأب! أنت وأنا وأختك... نحن أحرار. وسنظل على هذا الحال، حتى لو اضطررت إلى القتال من أجل ذلك!"
قبل أن يتمكن من الجدال، تقدمت للأمام والتقت نظراتي بنظرة الفيكونت مباشرة. "حسنًا إذن، يا صاحب السعادة. هل تريد المبارزة؟ دعنا نبارز!"
كانت النظرة التي وجهها لي في المقابل مزعجة للغاية. لقد بدا وكأنه تقريبا...حريصا؟
"ممتاز يا سيدي. ممتاز."
ما هذا الهراء! لقد بدا الأمر كذلك في المرة الأولى التي تم فيها اقتراح المبارزة، ولكن... هل كان يتطلع حقًا إلى هذا؟ لقد اعتقدنا دائمًا أنه يريد وضع يديه على أديرا للحصول على نفوذ على زوجي، ولكن... هل يمكن أن يرغب حقًا في هذه النفوذ بما يكفي للمخاطرة برقبته من أجل ذلك؟
أصبح وجهي قاتما.
حسنًا، إذا كان متشوقًا لذلك، فلنريه ذلك!
تقدمت للأمام وأخرجت مسدسي.
"الجميع!" نبح الماركيز.
"نظف العشب!"
وهمس الحاضرون بحماس، وتراجعوا إلى الجانبين ــ وإن لم يكونوا بعيدين بما يكفي لكي يختفوا عن الأنظار. بل على العكس من ذلك تماما. فقد كان الجميع يركزون أعينهم بقوة على اثنان منا يقفان ببطء في مكانهما أمام القصر. ولم يكن أحد منا أكثر من السيد ريكارد أمبروز، الذي بدا وكأنه يريد أن يمسك بي من قفا رقبتي ويسحبني إلى قبو آمن في أحد البنوك.
من زاوية عيني، رأيت أبواب القصر تنفتح فجأة عندما اندفعت فلورا وإيف وباتسي وأيمي إلى الحديقة. بدت باتسي مستعدة لإطلاق النار - ويفضل أن يكون ذلك في وجه الماركيز. أوه، يبدو أن أصدقائي قد كشفوا الحقيقة بعد كل شيء.
ولكن إذا كانت باتسي غاضبة، فإن غضبها لا يعد شيئًا مقارنة بزوجي. وبحلول ذلك الوقت، كان ثلاثة من رجاله مضطرين إلى منعه من إلقاء نفسه بيني وبين خصمي. وكانت عيناه أشبه بعاصفة من الجليد القطبي، جاهزة للانطلاق في أي وقت.
حتى التقيت بنظرته.
لا تفعل ذلك، قلت بصوت خفيض. لا أستطيع التراجع. ليس الآن.
توقف عن النضال.
"هل مساعدوك موجودون؟" طلب الماركيز.
أجاب صوت غير مألوف بلهجة فرنسية: "نعم". كان الصوت صادرًا عن رجل يرتدي زيًا رسميًا ويقف بجوار الفيكونت.
"أنا حاضر أيضا."
الآن عرفت ذلك الصوت. نظرت من الجانب فرأيت كريمًا بوجه متجهم يقف بجانبي.
"هل تعلم أنه إذا لم تسحبني بعيدًا الآن، فإن رئيسك سوف يقتطع نصف راتبك إلى الأبد، أليس كذلك؟" همست من زاوية فمي.
"أنا على علم."
"لذا...؟"
"هناك بعض الأشياء التي يجب على الرجل القيام بها." نظر إليّ وقال: "أعتقد أن هذا ينطبق على النساء أيضًا."
لم أستطع إلا أن أبتسم قليلاً. "سنجعل منك نسوية بعد الآن."
"عندما تطير الخنازير ويتم حلق لحيتي، يا صاحبة."
"لا تغريني، أنت تنام في الليل، وزوجي لديه ماكينة حلاقة، كما تعلم."
"ثوانٍ!" صاح الماركيز، قاطعًا حديثنا. وهو أمر سيئ، لأنه لم يترك لي أي شيء يصرف انتباهي عما كنت على وشك القيام به. "تحقق من الأسلحة!"
ألقى كريم نظرة إليّ، فأومأت برأسي، وناولته مسدسي. سار الرجلان نحو بعضهما البعض، وبعد فحص سلاح الطرف الآخر، فحصا سلاحهما بحثًا عن أي تلاعب. وبالنظر إلى النظرة التي وجهها الحارس الشخصي الضخم نحوي، لم يكن هناك أي تلاعب.
"أيها المبارزون!" جاء صوت آمر آخر للرجل الوحيد الذي لم أرغب في إطاعة أوامره على الإطلاق. "خذوا أماكنكم!"
بخطوات حادة مليئة بالثقة التي لم أشعر بها، تقدمت للأمام حتى وجدت نفسي وجهاً لوجه مع أرماند أوديلون
ديموردونت، فيكونت دي سانت سيليست.
حدقنا في بعضنا البعض لوقت طويل، ثم استدرنا واتخذنا وضعية المبارزة التقليدية ظهرًا لظهر.
"سوف تتحركان على بعد عشر خطوات من بعضكما البعض"، تردد صوت الماركيز في المرج. "عند إشارتي، سوف تستديران وتطلقان النار على الفور. هل تفهمون هذه القواعد؟
"نعم."
"نعم يا سيد ماركيز."
"حسنًا إذن. أتمنى أن يفوز الرجل الأفضل."
أفضل رجل حقًا. جوارب العم بوفورد، لا تخذلني الآن!
"بناء على أمري...تحرك!"
اتخذت خطوتي الأولى.
واحد.
من مكان ما في الغابة القريبة سمعت صوت طائر. وفي أعماقي، كنت أتمنى حقًا ألا يكون نسرًا. لم يكن هذا النسر من سكان إنجلترا الأصليين، أليس كذلك؟
اثنين.
مع حظي الحالي، ربما لا ينبغي لي أن أعتمد على ذلك.
ثلاثة.
لماذا كنت أفعل هذا مرة أخرى؟
أربعة.
أجل، كنت أقف في وجه رجل فاسق متعصب كان يحاول إجبار صديقتي على الزواج، وكان قد حاول قتلي في مناسبتين سابقتين. وأفضل طريقة يمكنني التفكير بها للقيام بذلك هي المبارزة القاتلة. يا لها من مفاجأة!
خمسة.
ربما كان ينبغي لي أن أقول وداعًا لبرتي، تحسبًا لأي طارئ. وربما كنت سأقول وداعًا أيضًا لو كان بإمكاني أن أتمنى في ردي شيئًا أكثر من "واو واو!"
ستة.
هل كانت الثواني فقط دائما طويلة إلى هذا الحد؟
سبعة.
وهل كانت خطواتي دائما بطيئة هكذا؟
ثمانية.
ليس أنني كنت في عجلة من أمري أو أي شيء من هذا القبيل. بالتأكيد لا.
تسعة.
أخذت نفسًا عميقًا. يا للأسف. لا مزيد من التسويف، على ما يبدو.
حسنا إذن...
دعونا نفعل هذا!
عشرة.
"استدر!" رن صوت الماركيز. "وفي-"
"توقف!" انقطع صوته فجأة من خلال صرخة تردد صداها عبر جدران القصر.
ذلك الصوت...!
دار رأسي حول نفسه. ولم يكن هذا هو الدوار الوحيد. كان الفيكونت، الذي كان قد رفع مسدسه بالفعل لإطلاق النار، يحدق إلى الجانب الأيمن من الشخص الذي كان يلهث فجأة على حافة الحديقة.
أجاب.
"توقف." ابتلعت ريقها بصعوبة، ثم خطت إلى الأمام. "أوقف المبارزة. أنا... سأتزوجه."

                ================

لا مزيد من الصمت ( الجزء التاسع من سلسلة عاصفة وصمت)حيث تعيش القصص. اكتشف الآن