McLennon is real!

649 42 19
                                    

Ovviamente questo non sarà un capitolo,perché sennò ci sarebbe scritto "CAPITOLO 11",mi dispiace per chi avesse sperato che lo fosse,ma non lo è. Ma credo che sia qualcosa di più importante del mio stupidissimo capitolo!

-

Allora,partiamo dall'inizio.
Questa mattina mi sono svegliata col piede sbagliato,partendo dal fatto che mi sono svegliata alle 8:00 ed io,soprattutto in estate,non mi alzo dal letto prima delle 11:00. Quindi questa cosa ha alimentato il mio "ho la fessa girata storta,non parlatemi" mattutina.
Volevo fare colazione ma erano finiti i biscotti e stavo per uccidere mia madre perché non li aveva ricomprati e stavo per mangiarle la testa. Se non mi nutro io divento davvero fastidiosa.
Sono uscita,faceva caldo,stavo sudando manco fossi in una sauna.
Adesso starete dicendo "NON CE NE FREGA UN CAZZO" e avete ragione.. Ma avevo bisogno di dirlo,per farvi capire il "McLennon Powah".
Ero su Tumblr a deprimermi,quando ho trovato questo:

P-Well oh Johnny, oh Johnny, oh god Johnny boy
How are we gonna tell him
Why don't we go somewhere where he don't own me
Where can i go?
Oh Johnny boy you wore me out.
Oh Johnny, oh Johnny, oh Johnny boy
Oh Johnny, you got me, you be my boy
Well, a long time ago, I called you Johnny boy.
J-Hey little boy, I'm packing my shoes, and I'm leaving you.
I told my Mama I'm going to see my sister
She don't see me, I don't know what I'm going to do.
P-A long time ago I called you Johnny boy.
I don't know what to tell the fellas.
Please, oh please, Johnny.
J-Well I'll tell the fellas that I do love you.
P-I don't know what I'm gonna do.
I don't know what I'm gonna do when I tell my father
You love me Johnny, I love you Johnny
I'm not gonna let you go.
P-I don't know what I'm gonna do when I tell my father
You wore me down, you wore me down.
You're gonna leave, you're gonna leave me
Please, oh, I'm not gonna let you go
J-Take the next bus out of town
Then you won't let your father down.
I don't know what good I am since I see life in front of us.
P-Well get out of town,
don't hold me down.
I don't care.
J-Get out of town,
I don't know (3x)
I want to leave right now
To get out of town.
P-You know I want to do it all.
I want to go far away, far away,
I want to go far away.
J-No, no, no, no
P-Yeah, I'm going far away.
Yeah, we're going far away.
We're gonna leave.
J-We're going away,
Yeah, we're going away,
Gonna leave town right now.
At 2:35: Paul: «I don't know what I'm gonna do when I tell my father you love me John. John: "And I love you Paul»
P- "I LOVE YOU JOHNNY"

Per chi fosse un po' negato con l'inglese ve lo spiego velocemente io: principalmente questo era un'audio. Era una conversazione tra John e Paul impanico ti perché non sapevano come dire a Jim che John e Paul si amavano.
Quindi Paul dice che vuole lasciare la città,dove suo padre non potesse trovarlo e dove nessuno lo conosce.. All'inizio John dice "no,no,no,no" ma poi dice che lascia la città con lui.
(Detto brevemente)
-SO MCLENNON IS REAL! 🌸🌺

QUESTA COSA HA LETTERALMENTE CAMBIATO NON SOLO LA MIA GIORNATA,MA LA MIA INTERA VITA!
Fino ad adesso io ne ero abbastanza sicura,sai,come fosse un sesto senso.. Poi leggi questo e vorresti dire a Paul "PROVA A NEGARE ADESSO!"
e schioccargli le dita.. Come fanno quelle di colore nei film.. Ahaha.

No,sul serio,questo vuol dire davvero davvero tanto per me,quindi ho voluto condividerlo con voi!
Spero che vi abbia fatto piacere❤️

-MaccaJp❤️

Our Secret.Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora