Seven

339 31 0
                                    


  - Эй! Джейн, верно?

Я оборачиваюсь на звук мягкого голоса и останавливаюсь, чтобы Риа могла меня догнать. Она отбрасывает прядь черных как смоль волос за спину, улыбаясь мне.

- Да, - говорю я, когда мы идем рядом.

- Куда ты направляешься?

- На биологию, - говорю я ей. – Мой последний урок на сегодняшний день.

- Хмм.

- А ты?

- На искусство.

В такие моменты мне хочется, чтобы у меня были хоть какие-нибудь навыки общения, чтобы просто поддержать беседу. Но у меня их нет, поэтому вместе с Риа мы идем в тишине.

Я останавливаюсь перед классом биологии и оборачиваюсь, чтобы улыбнуться девушке.

- Эй, Нэйт устраивает вечеринку в эти выходные, - говорит Риа, снова улыбаясь мне. - Ты должна прийти.

Я неуверенно переминаюсь с ноги на ногу.

- Я не знаю. Меня сложно назвать тусовщицей, - нервно смеюсь я.

- Ой, да ладно, - говорит она, - нам бы очень хотелось, чтобы ты пришла.

Звенит звонок и Риа смотрит через плечо.

- Ну, мне пора идти, - говорит она. - Я надеюсь, что ты подумаешь над моим приглашением на вечеринку, - она улыбается в последний раз и идет по коридору в нужный ей кабинет.

На биологии мне скучно, как всегда. Подпираю подбородок ладонями и вздыхаю.

- Я скучаю по этому.

- Скучаешь по чему?

- По дыханию.


- ... Геологические тайны этого мира продолжают заставлять ученых из разных стан проводить исследования. Может ли кто-нибудь привести мне пример геологической тайны, исследование которой все еще продолжается?

Я не слушаю лекцию миссис Монро, думая о Гарри и о том, что он просил у меня. Найти его убийцу? Во что я ввязалась? Стоит ли это того?

Я помню взгляд в его светлых глазах, когда он с завистью смотрел на то, как я дышу. Что ты должен чувствовать, когда не можешь сделать вдох?

Я решаю, что это того стоит. Я помогу ему.

- Мисс Маркс?

Миссис Монро привлекает мое внимание.

Она приподнимает бровь.

- Можете повторить вопрос? - спрашиваю я, и несколько человек начинают хихикать.

- Приведи мне пример геологической тайны, исследование которой все еще продолжается? - она поджимает губы.

Я моргаю.

- Марианский желоб, - говорю я и мысленно благодарю папу за его глупые геологический шутки.

Миссис Монро смотрит на меня, явно удивленная ответом.

- Правильно, - говорит она и направляется к доске. - Марианский желоб - это самая глубокая впадина в мире, и...

Я слушаю все, что она говорит оставшуюся часть урока.

Как только заканчиваются уроки, я направляюсь к моей машине, думаю о приглашении на вечеринку, о которой Риа сказала мне. Могу ли я пойти? Лично меня пугают все эти вечеринки. Обычно там собирается кучка потных людей, которые делают идиотский вещи - может случиться все, что угодно. И, честно говоря, у меня не такой уж и хороший опыт в вечеринках.

Закрываю дверь машины и откидываю голову назад, закрывая глаза.

- О Боже, я и забыл, как много времени занимает школа. Я ждал тебя здесь, кажется, целую вечность.

Я резко поворачиваюсь и подозрительно смотрю на Гарри, который невинно мне улыбается, как будто он не появился только что на заднем сидении моего автомобиля.

- Тебе пора прекратить это, - резко говорю я, скрещивая руки на груди.

- Это слишком весело, - он пожимает плечами. - Если я мертв, то должен получать удовольствие от моих возможностей.

- Конечно, - я закатываю глаза.

- В общем, - говорит он, наклоняясь вперед, - я здесь, потому что у меня появилась кое-какая информация, я хочу поделиться ею с тобой.

- Почему здесь?

- Потому что, - отвечает он, дотрагиваясь до моего подбородка и поворачивая мою голову в сторону входа в школу. Там студенты, которые снуют туда-сюда по всему периметру. - Я знал большинство из них. И любой из них мог убить меня.

Мне становится жарко от страха, из-за чего пальцы Гарри на моей коже кажутся еще более холодными. Мысли о том, что убийца Гарри, возможно, посещает одну школу со мной, тревожит меня.

– К чему ты ведешь? - спрашиваю его я.

- Я ходил в школу с большинством из них, кое с кем – даже в детский сад, а ты - нет.

- Ладно.

Он еще больше наклоняется вперед и опирается локтем о панель между сидениями.

- Расскажи мне, кого ты знаешь, - говорит он, и я чувствую, как активизируется его ледяная аура, когда он поворачивается ко мне.

Я наклоняюсь вперед и прищуриваюсь, разглядывая двор в поисках тех, с кем уже встречалась.

- Я знаю Дженну, - говорю, кивая в строну блондинки, которая разговаривает с другой девушкой со светло-желтыми волосами.

- Ах, Дженна, - говорит Гарри. - Я заставил ее съесть клей в третьем классе, - смеется он. - С тех пор она уже не чувствовала ко мне того, что чувствовала раньше.

- Ты ей нравился?

- Она любила меня. Ну а я как мальчик просто наслаждался этим.

- Это подло.

- Это было весело, - он пожимает плечами, все еще улыбаясь.

Останавливаю взгляд на Максе и Риа, которые направляются к Дженне, и смотрю на Гарри.

- Ты их знаешь? - спрашиваю я, указывая на Риа и Макса.

- Риа занималась со мной математикой каждое воскресенье в течение шести лет. Она очень умная, мы остались с ней хорошими друзьями.

- Макс?

Небольшая улыбка появляется на лице Гарри.

- Макс и я были лучшими друзьями с первого класса. Мы делали все вместе. Если быть честным, то я скучаю по нему.

- Он был очень добр ко мне, - говорю я.

- Он добр ко всем.

- Похоже на то.

Мы наблюдаем за тем, как Макс, Риа и Дженна разговаривают между собой, пока неизвестная девушка не оборачивается, из-за чего можно хорошо разглядеть ее лицо.

- Хмм.

Я смотрю на Гарри.

- Это Ава, - говорит он.

Вдруг, я узнаю ее.

- Я знаю ее! - восклицаю я. - Она спросила о моем... ожерелье, когда я первый раз надела его, - мои пальцы дотрагиваются до черепа, который висит на моей шее.

- Она была моей девушкой, - он почти стонет, закатывая глаза.

- Не похоже на это, - говорю я, приподнимая бровь.

- Это все наши родители, - поясняет он. - Ее отец - успешный предприниматель из Массачусетса. Мой папа хотел, чтобы я встречался с ней из-за бизнеса, - его тон становится неприятным. - Она сексуальная. Это все, что я видел в ней. А так она пустая и скучная.

Я наблюдаю за тем, как Ава поправляет свои волосы, достает помаду из ее сумочки «Шанель». Ей, кажется, скучно вести разговор, так как она осматривает двор, крася губы красным цветом.

- Почему она спрашивала меня об ожерелье?

Гарри хмурится.

- Ожерелье принадлежало моей бабушке. Она отдала мне его, когда была при смерти, и я никогда не показывал его кому-либо, кроме родителей.

Я прикусываю губу.

- Ава мстительная и любопытная, - говорит Гарри. - И, безусловно, ревнивая, - он закатывает глаза.

- Кого еще мне следует знать? - спрашиваю я.

Глаза Гарри сканируют местность, между его бровями появляется несколько складок.

Мы сидим в машине еще полчаса, Гарри рассказывает мне о каждой девушке, которую поцеловал, или каждого парня, которому надрал зад. Я нахожу, что мне все больше хочется узнать о том, каким был Гарри, когда был жив, хотя он похож на тот тип парней, с которым я бы никогда не тусовалась. Я узнаю, что он был одним из самых популярных парней здесь, который всегда полагался на деньги своих родителей и удачу. Интересно, изменила ли его смерть.

- Мне нужно ехать домой, - говорю я, взглянув на часы в машине.

- Да, твой папа уже дома.

- Откуда ты знаешь?

- Он разговаривал по телефону об этом утром, когда я залез в твою машину.

- Ты ведь знаешь, это действительно жутко, что ты пробрался в мою машину и оставался здесь целый день, пока я была в школе?

- Жутко, - повторяет он, дьявольская улыбка появляется на его лице. - Нет, жутко - это то, что я планировал для Хэллоуина.

- Ох?

- Да, я планировал просто разбрызгать кровь на твоих стенах, возможно, оставить бьющееся сердце на твоей подушке. Ну, или же разбудить тебя с кровожадными воплями.

Я приподнимаю бровь.

- Шучу, - говорит он, все еще улыбаясь. - Ты ведь знаешь, что призраки тоже могут шутить.

Я фыркаю, наклоняюсь вперед и завожу машину.

- Хреновые шутки.

Он смеется и садится обратно, когда я выезжаю со школьной парковки.

В основном Гарри говорит о том, что ему не нужно пристегиваться ремнем безопасности на пути домой. Я говорю ему, что он надоедливый мальчик-призрак, и он снова смеется.

Мне интересно, каково это – не чувствовать физически различные вещи. Каково это, когда ты ничего не чувствуешь?

Я останавливаю машину на подъездной дорожке у моего дома и оборачиваюсь.

- Ты должен выйти, чтобы мой отец не смог тебя увидеть, - говорю ему.

Он смотрит на меня минуту, поразительно зеленые глаза исследуют мое лицо.

- Почему ты выбрал меня, чтобы помочь тебе? - неожиданно спрашиваю я. - Из всех людей, которых ты знал, с кем был близок, когда был жив, зачем ты пришел ко мне?

Он проводит языком по губам, чуть-чуть наклонившись вперед. Берет мою руку, поднимая рукав, чтобы было видно запястье. Он проводит своими ледяными пальцами по следам от шрамов, которые испортили мою мягкую кожу. Все это вызывает у меня озноб.

Он знает. Откуда он может знать?

- Ты проходила через ад намного чаще других людей в этом городке, которых я знал в моей жизни, - говорит он, его голос низкий.

Я сижу, разинув рот, шокированная этим откровением. Он знает про мои шрамы, он знает, почему я сюда переехала.

Но как?

Он разрывает холодное прикосновение, потянув рукав пиджака вниз. Улыбается мне, прежде чем открыть дверь.

- Увидимся, - говорит он, после чего выходит из машины и исчезает у дома.

- Ты поздно вернулась, - говорит мой отец, когда я захожу на кухню.

Я пожимаю плечами и прохожу мимо него к двери.

- Можешь объяснить?

- Пап, сейчас только пять, - ною я, снова поворачивать к нему. - Ты ведешь себя так, будто я пришла пьяная в хлам домой в три ночи.

Он приподнимает бровь.

- Длинный день?

- Да, - шумно выдыхаю я.

Мой отец смотрит на меня несколько секунд, скрестив руки на груди.

Я поворачиваюсь и выхожу из кухни.

Сердито бросаю сумку на кровать, кода захожу в комнату. Я, засучив рукава, сажусь и смотрю на мои шрамы. Они не очень заметны, если вы не посмотрите близко. Я имею в виду, что не резалась уже несколько месяцев. Слегка касаюсь их, рубцовая ткань более мягкая, чем моя кожа.

Я ненавижу их.

И я, конечно, ненавижу то, что Гарри знает о них.  

Phantom h.s. [продолжение]Место, где живут истории. Откройте их для себя