Thirty nine

299 22 3
                                    


Стена разрушается легко и вскоре мы с Гарри уже стоим перед маленькой дыркой, которая находится на уровне глаз.

Я наклоняюсь, чтобы взять фонарик, который я принесла с собой, но Гарри ловит меня за запястье.

— Все в порядке, — говорит он, не отрывая глаз от отверстия в стене.

— Ты сможешь пройти туда? — спрашиваю я.

— Давай проверим.

Гарри отпускает мое запястье, когда дотрагивается до отверстия, шагая вперед. Я очень надеюсь, что это все сработает. Это должно сработать. Он должен пройти.

Я наблюдаю, как его рука скользит по стене и мгновенно исчезает так, что я остаюсь одна в коридоре. Я вглядываюсь в комнату и вижу, как Гарри поворачивается назад и смотрит на меня, видимо находясь в шоке.

— Это сработало, — говорит он, его голос звучит облегченно, что мне даже хочется плакать. На его лице появляется усмешка, и я улыбаюсь ему.

— Слава богу, — выдыхаю я, покачивая головой, — Ты хочешь, чтобы я посветила тебе, чтобы ты осмотрел вокруг?

— Не сейчас. Дай я сначала... дай мне секунду.

Я наблюдаю за силуэтом Гарри, когда он обходит то, что раньше было исследованием его отца. По мере того, как мои глаза привыкают к темноте, я начинаю видеть старую мебель. Большой стол с левой стороны, а на стене позади его — картина. Я не могу сказать, что на ней нарисовано в темноте. На стене напротив стола еще больше картин с перемешку с, кажется, старым оружием — мечами, копьями, ножами. Я замечаю свободное пространство среди всего этого.

— Мой отец интересовался древними цивилизациями, в частности их вооруженными силами и оружием, — произносит Гарри, двигаясь к стене с оружием, — Он годами собирал такое оружие и велел мне никогда не прикасаться к нему. Видите ли, этот топор из древней Китайской Империи. А этот меч из древней Японии. Им тысячи лет.

— Интересно, — отвечаю я, вспоминая о том свободном пространстве, — Что там было?

Гарри останавливается, кусая нижнюю губу и рассматривая это место, — Я думаю... — он прищуривается, затем его глаза медленно расширяются, — Я думаю, что зеркало висело там.

— О боже мой, — я открываю рот от удивления.

— Это значит, что это... причина, по которой я не смог пробраться сюда, — Гарри смотрит на меня, — Меня убили здесь.

Phantom h.s. [продолжение]Место, где живут истории. Откройте их для себя