thirty four

599 33 6
                                    

- Как у тебя дела? - сказали мы одновременно.

- Прошу, ты первая. - сказал он.

- Луи Томлинсон, неужели ты мило со мной разговариваешь? - ахнула я, притворно удивляясь.

- Если продолжишь себя так вести, я передумаю. - он нервно усмехнулся, словно хотел сделать из этого шутку. Хотя, это отчасти было правдой. 

Я поставила напитки, которые держала в руках, на соседний столик. Мои руки становились просто ледяными.

- У меня все хорошо. Но бывало и лучше. - ответила я на его вопрос. Последняя часть сказанного вышла по привычке, и я заметила, что ему из-за этого больно. Когда я сказала это, он чуть вздрогнул, словно мои слова были ножами, протыкающими его кожу. После этого он быстро опустил взгляд и убрал руки за спину. - А ты? - спросила я, пытаясь развеять неловкую тишину. - Как у тебя дела, Луи? 

Он поднял взгляд. В его глазах появился намек на расслабленность. 

- Все хорошо, все хорошо. - его первые слова казались выдавленными. Вторым он будто убеждал сам себя. Я почувствовала тяжесть в сердце. 

- Ну, мне стоит отдать Натали ее напиток прежде, чем она подавится. - я взяла со столика стаканы и тихо засмеялась. 

- Да, конечно. - он поднял ладонь и указал в сторону Нат. - Не хочу тебя задерживать. 

Его рука опустилась, после чего встретились наши глаза. Уголки его глаз были чуть приподняты из-за выдавленной улыбки. Я кивнула ему и прошептала 'пока', после чего отвернулась от него и ушла за свой столик. Я почувствовала, как с моего сердца ушла большая часть тяжести, но часть все еще осталась. Мне все еще было больно. 

Как только я вернулась на свое место, то оглянулась, чтобы его найти. Он уже исчез.

- Длинная очередь? - спросила Натали, после чего потянулась за своим напитком. 

- Нет. - тихо ответила я. Я снова оглянулась. Мои глаза обошли все помещение. Я чувствовала себя... Потерянной. Зная, что Луи по-близости, но не рядом со мной. Я быстро развернулась обратно к столу и глубоко выдохнула. 

- Что-то не так, детка? - искренне спросила Нат. 

- Ничего. - пробормотала я. Вообще, я старалась этого не делать. Натали скрестила руки и посмотрела на меня. 

the model || l.t. au[Russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя