11. Simula

92.1K 3.7K 940
                                    


Hunt's

I feel bad for Junko.

I really do.

"Hey."


Siniko ako ni Heath habang nakaupo sa tabi niya. We were stuck in traffic. Sinundo niya ako sa Consunji Hotels dahil pinauuwi na raw ako ni Daddy. It was nice of him to take me back after all the things I have said to him pero ang iniisip ko lang talaga dito ay si Junko. Ano nang mangyayari sa kanya ngayon? Ano nang iisipin niya tungkol sa sarili niya? Galit na galit si Hyan sa kanya gayundin si Haley, si Mama naman ay iyak nang iyak pero nang maging maayos siya ay hinanap niya si Junko para yakapin but she was already gone.

Mama said that she pities her. Mas maganda nga daw kung alam ni Junko kung sino ang rapist niya – kung ako iyon mas madali talaga kasi hindi na siya maghahanap pero nandito na kaming pare-pareho. Walang nakakaalam kung sino ang gumawa niyon sa kanya. Ngayon parang back to square one siya.

"What if the results are wrong? What if ako naman talaga iyon tapos minali lang ni Reese?"

"Gusto mo bang ikaw ang rapist? Gago ka ba?"

"Hindi ka ba naaawa sa kanya? She doesn't know anything. She's probably heartbroken now." Hindi na sumagot si Heath dahil kasalukuyang pina-park na niya ang kotse sa loob ng garahe ng mansion namin. Pagbaba naming ng sasakyan ay sinalubong kami ni Dad.

"Hi, Dad! Hunt's home!" Humalik si Heath kay Daddy. Lumapit rin ako kahit nahihiya at hinagkan siya sa pisngi saka nagmano. Hindi ako nagmamano noon pero nakasanayan ko sa nanay ni Jampol dahil palagi siyang dumadalaw sa quarters at may dalang turon.

"Welcome back, Hunter." He said. Pagkasabi niyon ay ibinigay niya sa akin ang susi ng motorbike ko. Napatatda ako at tumitig sa kanya.

"Are you sure?"

"Yes, Hunter. I am very sorry for what I did to you. Your mother was right, I should've listened to you first. I should've given you the benefit of the doubt. I should've trusted you. I am very sorry, son."

"It's okay, Dad. Naiintindihan naman kita. Uhm, Dad dahil nandito na ako ulit, okay lang ba kung gagawan ng paraan iyong sa sariling buffet ng man power noong Hotel."

Tinapik ni Dad ang balikat ko.

"It's done, Hunter. It will be effective on Monday."

"Thank you, Dad." Yumakap ako sa kanya.

"Let's go inside. Mam prepared lunch for us." Magkaakbay kami ni Dad na pumasok sa loob ng bahay. Naroon na si Mama at si Ate Hyan. Niyakap ako ni Mama at hinaplos ang mukha ko. Hyron showed up too – ang wala lang sa bahay ay si Haley. Naisip kong baka busy siya.

We ate together at kahit wala si Haley ay naging masaya ako. For the first time in my life after months of exile I felt that I am truly at home.

Matapos ang tanghalian ay natanaw ko ang kambal kasama ang kanya-kanya nilang mga asawa sa gazebo at binabatayan ang mga anak nilang naglalaro. Si Hyron ay karga na naman si Cocoy habang hawak ang feeding bottle.

Napasimangot ako. Hindi naman niya ako kinausap tungkol sa nangyari sa amin ni Junko.

"Hunter..." Tinawag ako ni Mama kaya agad akong lumapit. Nakaupo siya sa couch sa living room at may hawak na libro. Tumabi ako sa kanya.

"Yes, Ma? Gusto mo ng foot massage?"


"Hindi. I'm just so happy you're back home. Alam mo bang inaway ko si Yto dahil pinagtrabaho ka niya sa Consunji Hotels? Ang hirap doon, anak. Alam ni Yto iyon dahil may isang summer na silang tatlo nila Yllak ang nagtrabaho doon under Tatay's supervision."

One more nightTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon