I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldumAnd if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysanI wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerimCause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacakThese wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.This pain is just too real
Bu acı fazla gerçekThere's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey varNakarat :
[When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdimWhen you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdımI held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]You used to captivate me by your resonating light
Sen beni büyüleyen ışığınla kendine hapsederdin.Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi ise geride bıraktığın hayata bağıyımYour face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, bir zamanlar mutlu olan rüyalarımı kovalıyorYour voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı yok ettiThese wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.This pain is just too real
Bu acı fazla gerçekThere's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey varNakarat
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştımBut though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmenI've been alone all along
Aslında baştan beri yalnızım
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Şarkı Sözleri&Çevirileri ♫
RandomYabancı şarkı çevirileri paylaşıyorum. "Sevdiğiniz şarkılara oy vermeyi de unutmayın :)" AwesomeWrite