#27# The Neighbourhood "Female Robbery "

19K 75 9
                                    

I think I found help

Sanırım yardımı buldum

I think I found something.

Sanırım bir şey buldum .

I think I found something in my TV screen.

Sanırım Tv ekranında bir şey buldum.

I think I found out that I have nothing,

Öğrendim ki hiçbir şeyim yok.

That I have nothing in this place for me.

Bu yerde benim için bir şey yok.

I watched it all in my head, perfect sense.

Kafamda izledim, mükemmel anlamda

They'll take me from me my bed,

Onlar beni yatağımdan alacaklar.

Leave everything that is worth a single cent and just take me instead.

Her şeyi bırak ki tek bir kuruşa değsin beni onun yerine alman.

That TV show,

O TV programı

I saw as I feel asleep.

Uyuyorken gördüm

Had me on both my knees,

Dizlerimin üzerinde ben vardım.

Praying to whatever is in heaven please send me a felon,

ne olursa olsun cennette dua et lütfen bana bir suçlu gönder.

And don't let the police know.

Polisin öğrenmesine izin vermem.

Anything, anything,

Hiçbir şey , hiçbir şey

Don't tell them anything,

Onlara hiçbir şey söyleme

Anything, please.

 Hiçbir şey, lütfen

Anything, anything,

Hiçbir şey , hiçbir şey

Don't tell them anything,

Onlara hiçbir şey söyleme

Anything, please.

  Hiçbir şey, lütfen

I think I can tell,

Sanırım ben söyleyebilirim

I think I can tell them,

Sanırım ben söyleyebilirim

Tell them they were made for me.

Onlara onların benim için yapıldığını söyle

I'm thinking they'll know, know it already.

Düşünüyorum ki öğrenecekler, zaten bilyorlar

I'm thinking they'll know just about everything,

Düşünüyorum ki her şeyi öğrenecekler 

I bet they planned it all out,

Onların her şeyi planladıklarına bahse girerim

Like the shows

Programlar gibi

Went everywhere I go.

Nereye giderlerse ben de giderim

Walked into the store right behind me,

Mağazanın içinde tam yanımda yürü

Stood in line right beside me and followed me to my home.

Sol tarafımda dur ve beni evime kadar izle

I'm sure they figured it out early on

Eminim onlar çözmüşlerdir erkenden

That I would never run.

Bu yüzdeb asla koşmam

That they could shoot but that's not fun,

Bana vurabilirler ama hiç komik değil

Cause then they're killing their stolen son.

 Çünkü sonra çalınan şarkılarını öldürüyorlar

Anything, anything,

Hiçbir şey, Hiçbir şey, 

Don't tell them anything,

Onlara bir şey söyleme

Anything, please.

 Hiçbir şey lütfen

Hiçbir şey, Hiçbir şey, 

Anything, anything,

Don't tell them anything,

Onlara bir şey söyleme

Anything, please.

 Hiçbir şey lütfen

We're gonna die...

Biz öleceğiz...

Şarkı Sözleri&Çevirileri ♫Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin