#74# Jessie J "Wild"

15.9K 43 1
                                    


If I go hard, let me tell you that is worth it 
Play the right cards, I ain't afraid to work it 
Brushing right off, when they say I don't deserve it 
Hands on my heart, you keep my fire burning 
Aşırıya kaçarsam, sana buna değdiğini söylememe izin ver 
Doğru kartları oyna, işe yaramasından korkmuyorum 
Hemen başından savma, onlar 'Bunu hak etmiyorum” dediklerinde 
Ellerin kalbimin üzerinde, yanışımı devam ettir 
Ooh it feels so crazy when you scream my name 
Love it when you rock me over every day 
When I think about it I can go insane 
Here we are as beautiful, I'm blown away 
Oh sen adımı haykırırken çılgın gibi hissediyorum 
Her gün beni sallarken sev 
Onu düşündüğümde delirebilirim 
İşte biz güzel gibiyiz, darmadağınığım 
If this is a dream, won't open my eyes, 
Am I asleep? No, I'm alive 
I just can't believe that this is my life 
In my fantasy we're running wild 
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım 
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım 
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum 
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz 
If this is a dream, won't open my eyes, 
Am I asleep? No, I'm alive 
I just can't believe that this is my life 
In my fantasy we're running wild 
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım 
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım 
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum 
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz 
When it get wet, then the rain starts pouring 
I turn up the heat cuz the drama ain't important 
Let em all talk talk, I'mma just ignore it 
Hands on my heart, you you keep me moving forward 
Islandığında, sonra yağmur yağmaya başlar 
Isıyı arttırıyorum çünkü drama önemli değil 
Hepsini konuşalım, sadece görmezlikten geleceğim 
Ellerin kalbimin üzerinde, beni ileri hareket ettirmeye devam ediyorsun 
Ooh it Feel so crazy when they scream my name 
Oh onlar adımı haykırırken çılgın gibi hissediyorum 
B.I.G. Sean duh, OK 
Today I woke up feeling like the mayor 
I spend about an hour looking in the mirror 
As I should, as much as I've been through 
It's a wonder I look this damn good 
I could probably make it out any situation that you try to put me in to 
If I swim with the piranhas guaranteed that I'mma probably have a fish dinner 
I met a young girl with a sexy shape like Jessie J 
The we escapade 
Where its extra shape 
She make me want to give in not take like collection plates 
Woah 
All the awards, bras, cars, wall to wall 
Is all a mirage 
And I could lose it all tonight 
Just to show the world I could do it twice 
This is my life 
B.I.G. Sean duh, Tamam 
Bugün belediye başkanı gibi hissederek uyandım 
Yaklaşık bir saatimi aynanın karşısında bakarak geçirdim 
Olmalıydı, yaşadığım kadar 
Bu bir mucize, bu lanet iyi şey gibi görünüyorum 
Muhtemelen herhangi bir durumda beni içeri koyma çabanla ilişki kurabilirdim 
Piranalarla yüzüyorsam muhtemelen akşam yemeğinde balık olacağı garantidedir 
Jessie J gibi seksi şekilli genç bir kızla tanıştım 
Kaçamağımız 
Ekstra şeklinin olduğu yerde 
Toplama plakalar gibi almakta değil vermek istememe neden oluyor 
Woah 
Tüm ödüller, sutyenler, arabalar, duvardan duvara 
Hepsi bir serap mı 
Ve onların hepsini bütün gecede kaybettim 
Sadece dünyaya iki kez yapabildiğimi göstermek için 
Bu benim hayatım 
If this is a dream, won't open my eyes, 
Am I asleep? No, I'm alive 
I just can't believe that this is my life 
In my fantasy we're running wild 
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım 
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım 
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum 
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz 
If this is a dream, won't open my eyes, 
Am I asleep? No, I'm alive 
I just can't believe that this is my life 
In my fantasy we're running wild 
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım 
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım 
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum 
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz 
Di-Di-Di-DIZZEE! 
Rass Collar, double the dollar 
I'm a jet setter, brother more hits than a white collar 
But I can't be boxed 
Flow tight like Bob Marley's locks, 
I can't be dropped 
I'm at the peak and I can't be topped 
I'm wilding out 
I've lost the plot 
I can't be stopped 
Pull up in a Narley Warri, buy me what? 
Opposite, I can't believe 
If i'll ever get the party what? I can't be blocked 
10 years plus running the game 
You britons just come in the game 
But now I'm coming again 
To get the people going dumb and insane 
A hundred thousand people going bonkers in the mother marine 
Women on shoulders, tops off, shouting my name 
I'm all in their brain 
Why would I complain? 
I thought I was the boy in the corner 
But I'm in a penthouse 
Now your boy is a bawler 
I'm living 
Rass Collor, çifte dolar 
Ben bir jet sosyete üyesiyim, erkek kardeşim beyaz tasmadan daha hit 
Ama kutulanmış olamam 
Bob Marley'in kilitleri gibi sıkı regl 
Düşmüş olamam 
Zirvedeyim ve birinci olmuş olamam 
Vahşileşiyorum 
Arsayı kaybettim 
Durmuş olamam 
Narley Warri'den yukarı çek, satın al beni, ne? 
Zıt, inanamıyorum 
Hiç parti vermeyeceksem, engellenmiş olamam 
10 yıl artısı oyunu çalıştırıyor 
Siz İngilizler sadece oyuna getiriyorsunuz 
Ama şimdi yeniden geliyorum 
İnsanları aptallaştırmak ve deli hâline getirmek için 
Yüzlerce, binlerce insan Anne Deniz'de çıldırıyor 
Kadınlar omuzlarda, üstüne üstlük, benim adımı haykırıyorlar 
Hepsinin beynindeyim 
Neden şikayet ediyorum? 
Köşedeki çocuk olduğunu düşündüm 
Ama bir çatı katındayım 
Şimdi senin oğlan bir sulugöz 
Yaşıyorum 
If this is a dream, won't open my eyes, 
Am I asleep? No, I'm alive 
I just can't believe that this is my life 
In my fantasy we're running wild 
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım 
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım 
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum 
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz 
If this is a dream, won't open my eyes, 
Am I asleep? No, I'm alive 
I just can't believe that this is my life 
In my fantasy we're running wild 
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım 
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım 
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum 
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz 
Wild Wild Wi-Wild 
Woohoooh 
Wild Wild Wi-Wild 
Woohoooh 
Wild Wild Wi-Wild 
Woohoooh 
Wild Wild Wi-Wild 
Woohoooh oh 
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca 
Woohoooh 
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca 
Woohoooh 
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca 
Woohoooh 
Çılgca Çılgınca Çıl-Çılgıncaohoooh 

Şarkı Sözleri&Çevirileri ♫Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin