There was a time when I was playing rough-Bir zaman vardı ben sertçe oynarken
But nowadays I take it sort of cool
-Ama bugünlerde bir çeşit havalı takılıyorum.
Why do I feel this way
-Neden böyle hissederim?
I don't wanna be alone
-Yalnız olmak istemiyorum
She's mine but I'm not hers
-O kız benim ama ben onun değilim.
Everytime we meet it's wonderful
-Her zaman buluşuruz, bu mükemmeldir.
And though she only loves me as a friend
-Ve onun beni sadece bir arkadaş gibi sevdiğini düşünmüştüm.
I always want to see her
-Her zaman onu görmek isterim
But I hate to say goodbye
-Ama veda etmekten nefret ederim.
She's mine but I'm not hers
-O kız benim ama ben onun değilim.
She's mine, she's mine
-O kız benim, o benim!
She's mine but I'm not hers
-O kız benim ama ben onun değilim.
Now and then I meet her and her man
-Şimdi ve sonra onunla ve erkek arkadaşıyla buluşuyorum.
I must admit I used to like him too
-O adamı önceden çok sevdiğimi kabul etmeliyim.
But see them walk together
-Ama onları beraber yürürken gördüğümde
It just makes me wanna cry
-Bu sadece ağlamak istememe sebep oluyor
She's mine but I'm not hers
-O kız benim ama ben onun değilim.
They always keep their TV on at night
-Geceleri hep televizyonu açık tutarlar.
So no one in the house can hear them fight
-Bu yüzden evdeki kimse onların kavga ettiklerini duyamaz.
But I've seen the bruices
-Ama ben bu aksaklıkları(çürükleri) gördüm.
And I know about the scars
-Ve yara izleri hakkındakileri biliyorum.
She's mine but I'm not hers
-O kız benim ama ben onun değilim.
She's mine, she's mine
-O kız benim, o benim!
She's mine but I'm not hers
-O kız benim ama ben onun değilim.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Şarkı Sözleri&Çevirileri ♫
RandomYabancı şarkı çevirileri paylaşıyorum. "Sevdiğiniz şarkılara oy vermeyi de unutmayın :)" AwesomeWrite