"Mili, a little help here? I can't help you if you don't help yourself."
"Oh! Sorry..." I say raising my arms to help her with the... classy shirt, I guess, that she brought.
"Not that way, girl..."
"What do you want me to wear? I can do it by myself, you know?"
"I know. I just meant that I feel like you're a little off. Is everything okay?"
"It is... I was just thinking."
"You're pretty much like me. Thinking too much doesn't really fit with the definition of being okay..."
"Alright..."
"So, you're going to tell me what's wrong?"
"I'm afraid..."
"Mili... it'll all be fine. You know we've got your..."
"No! I mean that since I woke up, I'm afraid! I'm afraid, Mau."
"I only hear you say that nickname when it's important. What's on your mind, then?"
"You... couldn't understand then. I don't know how you will today."
"What's that supposed to mean?!"
"You weren't there Mau. Comment penses-tu pouvoir comprendre ce que je vais te dire si je n'étais pas assez importante pour toi à ce moment là?! (How do you think you can understand if I wasn't a priority for you at that moment?!)"
"Oh... c'est en lien avec ce moment là... (Oh... it's about that period...)"
"Ça le sera toujours... (It'll always be...)"
"Mais pourquoi? Qu'est-ce qui avait de si important pour toi?! Dis-moi! (But why? What was that important to you?! Tell me!)"
"Le fait que tu l'ignores complètement montre comment j'avais raison de souffrir et pleurer à chaque mauvais rêve. (The fact that you don't know what I'm talking about at all proves that I wasn't suffering and crying at every nightmare for nothing.)"
"Pourquoi? (Why?)"
"Parce que ça faisait un an?! Une maudite année! J'ai passé un an d'enfer dont au moins la moitié t'as été complètement inconnue parce que tu courais après l'amour! Tu m'as complètement laissé de côté et tu t'en rendais même pas compte c'est ça le pire!! Écoute, je dis pas que c'est de ta faute, mais ce n'est pas de la mienne si j'ai arrêté d'aller vers toi. Tu avais tous les droits de prendre soin de toi, mais tu m'as négligée en pensant que j'allais accepter ça et que je resterais sans avoir souffert. Probablement que l'amour a soudainement vallu plus et on s'en fou carrément de sa grande soeur maintenant. Elle va rester de toute façon. Et les autres, ben tu leur parlais déjà pas tant alors c'était pas non plus un problème. (Because it'd been a year? A damn year! For an whole year, I was in Hell and you didn't know about it for more than half a year because you were chasing love! You completely left me aside and what's the worst is that you didn't even notice!! Listen, I'm not saying that it's your fault, but you can't blame me to have stopped coming to you. You had many reasons to take care of yourself, but you neglected me thinking that I would accept that and stay without suffering. Maybe love suddenly became the most important thing and that the big sister just juste became useless and worthlessness to you. She'll stay anyway. And for the others, well, you weren't talking much to them before anyway.)"
"Mais je t'ai dit que je ne peux pas changer qui je suis! (But I told you that I cannot change!)"
"Oh, tu as changé. Pour lui. Pour lui, mais moi c'est priorité dernière... (Oh, you did change. For him. For him, but I was your last priority.)"
YOU ARE READING
Welcome to L.A.
Любовные романыComing to L.A. was one of my wildest dreams. Five years ago, I thought I could get over my past and go forward in life, but when your biggest dreams become reality, how can you ignore them and keep going on with your life like anything happened? I'...