Chapter 12

4.6K 310 889
                                    

Аббигейл наверху

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Аббигейл наверху. Сюрприз!


Последняя вещь, которую я помню, это то, как меня положили на кровать рядом с Гарри, а Фрэнк ввел нам сыворотку. Маленькие круглые подушечки были соединены с проводами, которые должны были мониторить наше состояние, и прикреплены к нашей коже. Гарри потянулся ко мне, дотрагиваясь своим мизинцем моего, прежде чем все почернело.

Последнее, что я помню, сильно отличалось от первой вещи, что я услышала, когда проснулась.

"Папочка Демон официально вернулся!" — я слышала, как знакомый низкий голос громко огласил рядом со мной, вызывая мое рычание, так как я не хотела просыпаться. Я еще сильнее скрутилась в клубок на кровати, морща лицо от раздражения.

"Я бы немного успокоился, босс. Ты только что проснулся, да и Лиза все еще в хрупком состоянии." — другой голос посоветовал со стороны, пока Гарри понемногу притих.

"Ох... точно..." — был его ответ, прежде чем я почувствовала, как подушка прилетела мне в лицо несколькими секундами позже.

"Хэй, Лиза, просыпайся." — Гарри настаивал, тыкая меня в спину, отчего я еще сильнее вжалась в подушку, которую он кинул в меня.

"Еще пять минуточек..." — сонно пробормотала я, прежде чем он выхватил объект из моей хватки.

"Нас вырубило на всю неделю, малышка. Я думаю, ты можешь прожить без своих "еще пять минуточек"." — пропел Гарри, заставляя меня тут же открыть глаза и принять сидячее положение на кровати.

"Какой сейчас год..." — я изумленно заморгала, аккуратно вытягивая руку, на что Фрэнк закатил глаза, растирая лицо, чтобы не сорваться.

"Прежде всего, он сказал неделю, не месяцы. Во-вторых, сыворотка должна была отправить вас в коматозное состояние только на пару дней. Процесс занял немного дольше, чем мы думали, но мне кажется, что это сработало. Просто не касайтесь друг друга в течении следующих двадцати четырех часов, чтобы все устаканилось." — проинформировал нас Фрэнк, пока я и Гарри снимали с себя провода.

Her Effect |Russian Translation|Место, где живут истории. Откройте их для себя