Capitolo LXVII

12 4 0
                                    

DELLA  RISOLUZIONE  CHE  DON  CHISCIOTTE  PRESE  DI  FARSI  PASTORE  E  DI  MENAR VITA  CAMPESTRE  FINCHÉ  PASSASSE  L'ANNO  DI  RITIRO  CHE  AVEVA  PROMESSO,  COME ANCHE  DI  ALTRI  CASI  DAVVERO  PIACEVOLI  E  BELLI
Se  tanti  pensieri  molestavano  già  don  Chisciotte  prima  di  esser  sbalzato  giù,  tanti  di  più lo  tormentarono  dopo  la  caduta.  Stava,  come  s'è  detto,  all'ombra  dell'albero  e  lì,  come mosche  al  miele,  pensieri  lo  andavano  assalendo  e  pungendo:  gli  uni  volti  al  disincanto  di Dulcinea,  altri  alla  vita  che  doveva  menare  nel  suo  ritiro.  Arrivò  Sancio,  a  magnificargli  la liberalità  dello  staffiere  Tosillo. —  È possibile  —  gli  disse  don  Chisciotte  —  che  ancora  tu  creda,  Sancio,  che  colui  sia staffiere  davvero?  Pare  che  ti  sia  passato  di  mente  d'aver  pur  veduto  Dulcinea  convertita  e trasformata  in  contadina,  e  il  Cavaliere  dagli  Specchi  nel  baccelliere  Carrasco:  tutta  opera degli  incantatori  che  mi  perseguitano.  Ma  dimmi  ora:  hai  domandato  a  cotesto  Tosillo  che dici  tu,  cosa  n'ha  fatto  Iddio  di  Altisidora?  se  ha  pianto  la  mia  lontananza  o  se  già  ha lasciato  in  preda  alla  dimenticanza  gli  amorosi  pensieri  che  quando  le  ero  presso  la tormentavano? —  Quelli  che  avevo  io  per  il  capo  —  rispose  Sancio  —  non  erano  tali  da  darmi  agio  di domandare  sciocchezze.  Perdinci!  ma  vossignoria  è  ora  in  caso  d'indagare  pensieri  altrui,  e specialmente  amorosi? — Vedi,  Sancio  —  disse  don  Chisciotte  —  c'è  gran  divario  fra  quel  che  si  fa  per  amore  e quel  che  si  fa  per  gratitudine.  Ben  può  darsi  che  un  cavaliere  sia  disamorato,  ma  non  già che  sia  irriconoscente,  rigorosamente  parlando.  Altisidora,  a  quanto  pare,  mi  amò;  mi  dette i  tre  fazzoletti  da  testa  che  sai;  pianse  alla  mia  partenza,  imprecò  contro  di  me,  mi  scagliò vituperi,  si  sfogò  in  lamenti,  ad  onta  di  ogni  ritegno,  pubblicamente:  tutti  segni  che  mi adorava,  poiché  le  ire  degli  innamorati  sogliono  finire  in  maledizioni.  Io  non  avevo  speranze da  darle  né  tesori  da  offrirle,  perché  le  mie  speranze  son  riposte  in  Dulcinea,  e  i  tesori  dei cavalieri  erranti  sono,  come  quelli  dei  folletti,  illusori  e  ingannevoli:  posso  soltanto  avere per  lei  di  questi  buoni  ricordi,  senza  pregiudizio  però  di  quelli  che  ho  di  Dulcinea,  cui  tu offendi  con  la  tua  trascuratezza  a  fustigarti  e  a  castigare  coteste  tue  carni  (così  io  le  possa veder  mangiate  dai  lupi)  che  vogliono  riserbarsi  piuttosto  ai  vermi  che  al  ristoro  di  quella povera  signora. — Signore  —  rispose  Sancio,  —  se  si  deve  dir  la  verità,  io  non  mi  posso  persuadere  che le  frustate  delle  mie  chiappe  abbiano  che  vedere  con  i  disincanti  degli  incantati,  che sarebbe  come  dire:  se  vi  duole  la  testa,  ungetevi  le  ginocchia.  Per  lo  meno,  io  oserei  giurare che  in  quante  storie  avrà  letto  vossignoria  che  trattano  della  cavalleria  errante,  non  avrà visto  essere  stato  disincantato  qualcuno  per  via  di  frustate;  ma,  sia  pure  comunque,  io  me le  darò  quando  n'abbia  voglia  e  l'occasione  sia  favorevole  a  disciplinarmi  a  mio  bell'agio. —  Dio  lo  faccia  —  rispose  don  Chisciotte,  —  e  il  cielo  ti  conceda  grazia  di  capirla  e  di riconoscere  l'obbligo  che  hai  di  soccorrere  la  mia  signora,  che  è  pur  la  tua,  poiché  tu  sei cosa  mia. Così  discorrendo  seguitavano  il  loro  cammino  quando  giunsero  al  luogo  e  al  punto stesso  dove  furono  travolti  dai  tori.  Lo  riconobbe  don  Chisciotte  e  disse  a  Sancio: — Questo  è  il  prato  dove  c'imbattemmo  nelle  vezzose  pastore  e  nei  leggiadri  pastori  che volevano  qui  rinnovare  e  riprodurre  la  pastorale  Arcadia:  idea  altrettanto  nuova  quanto indovinata,  a  imitazione  della  quale,  se  a  te  sembra  ben  fatto,  io  vorrei,  o  Sancio,  che  noi  ci convertissimo  in  pastori,  se  non  altro  per  il  tempo  che  devo  stare  ritirato.  Io  comprerò  delle pecore  e  quanto  occorre  alla  vita  pastorale;  e  chiamandomi  io  il  pastore  Chisciottisio  e  tu  il pastore  Panzino,  ce  n'andremo  per  questi  monti,  per  le  selve  e  per  i  prati,  qua  cantando,  là uscendo  in  lamenti,  dissetandoci  ai  liquidi  cristalli  delle  fonti  o  dei  limpidi  ruscelletti  o  dei copiosi  fiumi.  Ci  largiranno  del  loro  dolcissimo  frutto  in  grandissima  abbondanza  le  querci, ci  offriranno  da  sedere  i  tronchi  dei  durissimi  cerri,  ombra  i  salci,  olezzo  le  rose,  tappeti variati   di   mille   colori   la   distesa   dei   prati;   ci   vivificherà   l'aria   chiara   e   pura,   ci rischiareranno,  nonostante  l'oscurità  della  notte,  la  luna  e  le  stelle,  diletto  ci  sarà  il  canto  e gioia  l'amoroso  lamento;  Apollo  ed  amore  c'ispireranno  versi  e  concetti  con  i  quali  potremo farci  immortali  e  famosi  non  solo  nell'età  presente,  ma  anche  nei  secoli  a  venire. —  Perdinci!  —  disse  Sancio;  —  cotesto  genere  di  vita  sì  davvero  che  mi  quadra  e  mi garba.  E  aggiunga:  ancora  non  l'avranno  vista  il  baccelliere  Sansone  Carrasco  e  mastro Nicola  il  barbiere  che  già  vorranno  seguirla  e  farsi  pastori  insieme  con  noi.  E  Dio  poi  non voglia  che  anche  al  curato  non  gli  venga  l'uzzolo  d'entrare  nel  branco,  allegro  com'è  e amante  dei  divertimenti! —  Tu  dici  benissimo  —  disse  don  Chisciotte;  —  e  il  baccelliere  Sansone  Carrasco,  se entra  nella  pastorale  congrega,  come  c'entrerà  senza  dubbio,  potrà  chiamarsi  il  pastore Sansonino,  oppure  il  pastore  Carrascone;  il  barbiere  Niccola  si  potrà  chiamare  Niccoloso, come  già  l'antico  Boscán  si  chiamò  Nemoroso  [330] ;  al  curato  non  so  che  nome  gli  s'abbia  a mettere,  se  pur  non  sia  qualche  derivato  dal  suo  nome,  chiamandolo  il  pastor  Curiambro. Per  le  pastore  poi,  delle  quali  si  deve  essere  innamorati,  ci  sarà  di  che  scegliere  i  nomi, come  si  fa  con  le  pere;  e  siccome  quella  della  mia  Dulcinea  torna  bene  tanto  a  una  pastora quanto  a  una  principessa,  non  ho  da  affaticarmi  a  cercarne  un  altro  che  le  stia  meglio.  Tu, Sancio,  potrai  scegliere  per  la  tua  quello  che  vorrai. — Io  —  rispose  Sancio  —  non  penso  di  metterle  altro  nome  che  quello  di  Teresona,  che le  andrà  bene,  sia  perché  bella  grassa  e  sia  perché  corrisponde  al  nome  suo  proprio,  che  è quello  di  Teresa;  tanto  più  che,  celebrandola  io  nei  miei  versi,  vengo  a  rivelare  i  miei  casti desideri,  giacché  non  vo'  andare  a  cercare  per  le  case  degli  altri  pane  migliore  che  di  grano. Il  curato  non  converrà  che  abbia  alcuna  pastorella,  per  il  buon  esempio;  se  mai  voglia averla  il  baccelliere,  questo  è  affar  suo. — Così  Dio  m'aiuti,  caro  Sancio;  che  bella  vita  vorremo  fare!  L'eco  di  quante  zampogne ci  hanno  da  giungere  agli  orecchi,  di  quante  pive  di  Zamora,  di  tamburini,  sonàglioli  e ribeche!  E  se  poi  a  queste  varietà  si  accompagna  quella  degli  albogues!  Vi  si  vedranno  quasi tutti  gli  strumenti  pastorali. — Albogues:  che  sono?  —  domandò  Sancio;  —  ché  non  li  ho  mai  sentiti  nominare  né  li  ho mai  veduti  in  vita  mia. — Sono  —  rispose  don  Chisciotte  —  dei  piattelli  come  di  candelieri  d'ottone  che,  battuti l'uno  contro  l'altro  dalla  parte  vuota  e  cava,  danno  un  suono  che  se  non  è  molto  piacevole né  armonioso,  non  dispiace  e  s'accorda  bene  con  la  rusticità  della  piva  e  del  tamburino. Questo  nome  poi  di  albogues  è  moresco,  come  sono  moreschi  tutti  quelli  che  nella  nostra lingua  castigliana  cominciano  con  al,  quali  per  esempio:  almohaza,  almorzar,  alhombra, alguacil,  alhucema,  almacén,  alcancía,  ed  altri  simili  che  debbono  essere  pochi  altri.  Solo tre  ne  ha  la  nostra  lingua  di  moreschi  che  finiscono  in   i,  cioè:   borceguí,   zaquizamí  e maravedí.  Alhelí  ed  alfaquí  tanto  dall'al  a  principio  quanto  dall'í  in  fine  si  riconosce  che sono  nomi  arabici.  Questo  te  l'ho  detto,  di  passaggio,  perché  me  l'ha  fatto  rammentare  il caso  d'aver  nominato  gli  albogues.  Or  ci  deve  molto  giovare  a  che  paia  perfetta  questa  vita pastorale  l'essere  io  un  po'  poeta,  come  tu  sai,  e  l'esserlo  poi  oltremodo  Sansone  Carrasco. Del  curato  non  dico  nulla:  ma  scommetto  che  qualche  ramo  di  poeta  lo  deve  avere;  e  che  lo debba  avere  anche  mastro  Nicola  non  ne  dubito  punto,  perché  tutti,  o  la  più  parte  dei barbieri,  sono  suonatori  di  chitarra  e  rimatori.  Io  mi  lagnerò  della  lontananza,  tu  ti  vanterai d'essere  amante  fedele,  il  pastore  Carrascone  di  soffrire  repulse  e  il  curato  Curiambro  di quel  che  più  gli  piacerà;  così  la  cosa  andrà  come  meglio  non  si  potrebbe  desiderare. Al  che  Sancio  rispose: —  Io  sono,  signore,  così  disgraziato  che  temo  non  abbia  ad  arrivare  il  giorno  in  cui  io possa  vedermi  diventato  pastore.  Oh,  che  bei  cucchiai  avrò  a  fare  quando  sarò  pastore!  Che panzanelle,  che  panne,  che  ghirlande  e  quant'altre  pastorali  cianciafruscole  che,  anche  non mi  guadagnino  fama  di  sapiente,  non  mancheranno  di  guadagnarmi  quella  d'ingegnoso. Sancina  mia  figlia  ci  porterà  il  desinare  allo  stazzo.  Occhio  però!  è  una  bella  ragazza  e  ci son  dei  pastori  con  più  malizia  che  semplicità,  e  non  vorrei  che  lei  andasse  per  lana  e  se  ne tornasse  tosata.  Anche  per  le  campagne  come  per  le  città,  per  le  capanne  dei  pastori  come per  i  regali  palazzi,  sogliono  essere  gli  amori  e  i  desideri  non  onesti;  ma  «tolta  la  causa,  tolto il  peccato»  e  «occhio  non  vede,  cuor  non  s'arrabatta»  e  «chi  si  fida,  è  l'ingannato»  [331] . —  Basta  con  i  proverbi,  Sancio  —  disse  don  Chisciotte,  —  poiché  qualunque  di  quelli che  hai  detto  è  sufficiente  a  far  capire  il  tuo  pensiero.  T'ho  raccomandato  tante  e  tante  volte di  non  essere  così  prodigo  di  proverbi,  ma  di  volerti  moderare  nel  citarli.  Mi  sembra  però che  sia  un  predicare  nel  deserto:  sicuro!  «Mia  madre  me  le  dà  ed  io  seguito  a  prendermene giuoco». — Vossignoria  —  rispose  Sancio  —  mi  dà  l'idea  di  quel  detto  corrente:  «Disse  la  padella al  paiolo:  tirati  in  là,  tu  tingi»:  mi  rimprovera  perché  io  non  dica  proverbi,  e  intanto  ne  infila a  due  a  due. —  Vedi,  Sancio  —  replicò  don  Chisciotte:  —  io  cito  i  proverbi  a  proposito,  e  quando  li dico  calzano  come  un  guanto;  tu  invece,  tanto  li  tiri  per  i  capelli  che  li  trascini  piuttosto  che dirigerli  al  segno.  E  se  mal  non  mi  ricordo,  t'ho  detto  un'altra  volta  che  i  proverbi  son  brevi sentenze,  derivate  dall'esperienza  e  dall'osservazione  dei  nostri  saggi  del  tempo  antico; intanto  però  il  proverbio  che  non  cade  a  proposito  è  piuttosto  una  scempiaggine  che  una sentenza.  Ma  lasciamo  stare,  e  poiché  già  siamo  sull'imbrunire  ritiriamoci  un  certo  tratto dalla  strada  maestra,  in  luogo  dove  passeremo  la  notte,  e  Dio  sa  quello  che  sarà  domani. Si  allontanarono  di  là,  cenarono  piuttosto  tardi  e  male,  con  molto  rincrescimento  di Sancio  al  quale  tornavano  in  mente  gli  stenti  che  i  cavalieri  erranti  soffrono  per  foreste  e per  monti,  pur  se  qualche  volta  faceva  mostra  di  sé  l'abbondanza  nei  castelli  e  nelle  case, come  in  quella  di  don  Diego  de  Miranda  o  in  occasione  delle  nozze  del  ricco  Camaccio,  e nell'altra  di  don  Antonio  Moreno.  Pensò  tuttavia  che  non  era  possibile  che  fosse  sempre giorno  né  sempre  notte;  così  quella  la  passò  dormendo,  mentre  il  suo  padrone  la  passò vegliando.

Don  Chisciotte  della  ManciaDove le storie prendono vita. Scoprilo ora