— Ты уверен? — высокий шатен уверенно кивнул, отпив глоток дорогого шотландского виски, которым Гарри угостил своего закадычного друга, принесшего далеко не радостное известие. — Это действительно правда, а не просто дурацкие сплетни или нелепая ошибка?
— Да, Гарри, это правда, — устало повторил Купер, вальяжно развалившись на черном кожаном диване, стоявшем в углу кабинета Стайлса. Мужчина не впервые бывал в особняке друга, более того, раньше он даже имел возможность породнится с известным семейством, да вот только непостоянная Ребекка предпочла какого-то скучного паренька место хулиганистого шатена. Бесспорно, Стефан отнюдь не винил стервозную блонди, понимая, что вряд ли их своевольная парочка продержалась вместе дольше недели. Обоим были нужны более спокойные и хладнокровные спутники жизни, сумевшие контролировать их адское пламя. Только вот Ребекка сумела найти любовь всей жизни, а Купер все еще пребывал в активном поиске... — Сегодня ночью автомобиль Элизабет Форбс разбился, выживших нет. Ты собираешься говорить об этом своей ручной куколке?
— Да, наверное, — практически без раздумий ответил мужчина, решив, что утаить известие о гибели матери было бы весьма нечестно по отношению к Даниэль. — Спасибо за информацию, Стефан. Как там твой старший братец, не собирается возвращаться в криминальный мир?
— Увы, но нет, — недовольная ухмылка мгновенно появилась на прекрасном лице Купера. Ему не нравилось любое упоминание о его старшем брате, Джексоне, который решил бросить свое бандитское прошлое ради настоящей любви, как однажды сам заявил парень. Его избранница даже не догадывалась о драматической ссоре двоих братьев, которые отныне даже не общались. — Мой брат всегда был слишком глупым, так что его выбор в сторону любви меня не удивляет...
— А что бы выбрал ты, Стефан? — вдруг совершенно неожиданно поинтересовался Гарри, внимательно заглядывая в глаза своего соратника. Конечно, он был уверен в верности своего друга, но проверка никогда не бывает лишней.
— Криминальный мир и верного друга, впрочем как и всегда, — искренне признался Купер, в который раз заслуживая доверия худшего злодея этой страны.
***
— Даниэль, тебя зовет к себе мистер Стайлс, — оторвавшись от работы на кухне, где она любезно решила помочь кухарке с приготовлением обеда, белокурая девушка медленно обернулась к источнику звуку. Натали выглядела слишком перепуганной, значит ее желает видеть отнюдь не благородный Джаред, а его вспыльчивый братишка. Устало вздохнув, Форбс направилась к выходу из кухни, по пути вспоминая местонахождения кабинета мужчины. К счастью, ее сопровождала Натали, которая за годы службы успела выучить местонахождения всех комнат в этом великолепном особняке, который по масштабам напоминал средневековый замок могущественного короля.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Безумие. H.S. #Wattys2018
Любовные романыОна - новенькая в лечебнице для маньяков-психопатов, которая путем жребия стает лечащим врачом Гарри Стайлса, худшего из худших. Он - тот самый маньяк, который принимает нового психиатра как очередную пустышку, купившую диплом в обыкновенном переход...