GLOSSAIRE

57 3 1
                                    


La Tête / le masque de Freddy Fazbear/ Freddy Fazbear's Head* : C'est une tête de Freddy vide que le gardien peut utiliser pour se protéger des animatroniques comme Freddy, Bonnie, Chica, Toy Freddy, Toy Bonnie, Toy Chica, Mangle, Balloon Boy, Golden Freddy et Shadow Bonnie, mais ne permet de se défendre face à la Marionnette ou Foxy.

Airs Events* : « conduits d'aérations » en français, ces conduits permettent à la fois au gardien de vérifier si un animatronqiue n'est pas à l'affut derrière et permettent aux animatroniques d'aller au bureau rapidement, ils sont empruntés par Bonnie, Chica, Mangle, Ballon Boy, Toy Chica et Toy Bonnie et L'endosquelette.

Salle des Fêtes n°1* : Salle de Fêtes proche du bureau dans laquelle passent Bonnie, Toy Chica, Ballon Boy pour aller dans le Conduit de Gauche, mais Mangle peu aussi s'y rendre.

L'Air Vent de Droite* : Conduit d'aérien dans lequel passe Toy Bonnie, Mangle, Chica et L'Endosquelette.

Prize Corner*:« Coin du Prix » en français c'est la salle de départ de la Marionnette et c'est la salle où se cache l'endosquelette

The Puppet*: Autre nom que l'on donne à la Marionnette

Pop! Goes the Weasel*: Mélodie qui se joue lorsque le gardien ne remonte pas la musique, au bout de quelques secondes, elle s'arrête et laisse voir au fond du bureau le screamer de Puppet

My Grandfather's Clock*: Mélodie qui se joue lorsque la Marionnette n'arrive pas à vous attaquer car vous avez pu remonter la Boite à Musique, elle se jouera tout le long de la nuit.

4e Salle des Fêtes* : Salle de Fêtes dans laquelle passent Chica, Toy Bonnie et Toy Chica

3e Salle des Fêtes* : Salle de Fêtes dans laquelle passent

la Salle des Fêtes 2* : Salle de Fêtes dans laquelle passent Chica, Toy Bonnie et Mangle

L'Office* : « Bureau » en français, c'est la salle où le gardien est physiquement présent, il peut regarder vers la gauche et la droite pour voir les conduits d'aérations et au fond du couloir pour regarder s'il se passe la présence d'animatroniques dans le noir.

Show Stage*: « Salle de Spectacle » en français, c'est l'emplacement de départ de Toy Freddy et ses partenaires Toy Bonnie et Toy Chica et en même temps le visionnage de défaut du Moniteur. Elle est reliée à la Zone de Jeux et le Coin du Prix, et c'est à cet endroit que le groupe fait ses spectacles pendant la journée, pour divertir les clients.

Main Hall*: « Hall Principal », c'est là où sont vus Freddy Fazbear, Bonnie, Toy Chica, et Mangle lorsqu'ils font leur chemin vers le Bureau, Puppet peut également apparaître ici, en tant qu'hallucination et c'est également le point de vue de défaut du Moniteur pendant la Nuit Personnalisée.

Parts and Services*: « Salle de Maintenance », c'est la pièce principale où se situe les anciens animatroniques tel que Freddy Fazbear, Bonnie, Chica et Foxy en plus de Shadow Freddy qui apparait en tant qu'hallucination.

The Mangle* : « décharnée, abimée, délabrée », il n'y a pas de traduction claire pour définir la version Toy de Foxy qui est maintenant plus qu'un tas de feraille délaissé des enfants et qui a désespérés les techniciens à force de remonter l'animatronique à chaque fin de journée.

Game Area* : « Salle de Jeux » en français, c'est la Salle de départ de Ballon Boy, Toy Freddy et Mangle sont vus à cet endroit lorsqu'ils font leur chemin vers le Bureau.

BB* : Nom donné par la communauté Five Nights At Freddy's pour Ballon Boy, en grande partie, c'est diminutif.

Toy Foxy*: Ancient de nom de Mangle avant qu'elle soit détruite.

Olds*: Nom donné par les fans pour définir et différencier les anciens animatroniques des nouveaux qui donne souvent lieux à de longs débats à propos de l'appellation.

Kid's Cove*: « Crique des Enfants ou Baie des Enfants », c'est la pièce de départ dans laquelle Mangle se trouve, cette dernière est vu couchée au sol, cassé, tordu, détruit par les enfants qui jouaient ici. Elle est la seule à être vu dans cette pièce.

Withereds*: Autre nom donné par les fans pour définir et différencier les anciens animatroniques des nouveaux qui donne souvent lieux à de longs débats à propos de l'appellation.

Flashlight* : « Lumière » en français, c'est le nom anglais que l'on donne à l'action d'allumer la lumière dans le couloir du bureau ou dans les conduits d'aérations, celle-ci peut permettre de se débarrassé de Foxy qui y est sensible.

L'endosquelette* : Squelette des animatroniques, il sert à faire bouger le costume, donc à le déplacer, à l'extérieur avec le costume, on peut voir que les yeux et la bouche, dans le restaurant on peut trouver sous forme d'hallucination, un endosquelette qui se déplace de la salle Prize Corner, puis reste dans le Conduit de Gauche, se qui empêche les autres animatroniques d'y entrer. Ce n'est pas vraiment une hallucination car ce dernier arrive à entrer dans le Conduit et sans doute se cache à l'intérieur de la boite de Puppet

Fredbear* : Première mascotte de Fredbear's Family Diner et de l'entreprise Fazbear Entertainment, c'est avec lui que le restaurant et du succès avant Freddy Fazbear, c'est la première incarnation de Freddy et de Golden Freddy.

Le fond du Couloir* : Salle devant le joueur qui permet de voir Freddy Fazbear, Bonnie, Foxy, Toy Freddy, Toy Chica, Mangle et qui est visiblement en allumant la Flashlight.

Five Nights At Freddy's 2Où les histoires vivent. Découvrez maintenant