4

82 9 0
                                    


Госпожа Ду не считала присутствие Джин Лу и няни Йе проблемой. Когда придет время, ей просто нужно будет придумать о любую причину, чтобы отправить их куда-нибудь подальше. Когда они вернутся, работорговцы уже заберут Вэй Ло. А дальше все будет просто.... Она может сказать, что Вэй Ло потерялась и ее нигде не могут найти. Скорее всего, ее похитили горные бандиты. Затем она сделает вид, будто убита горем, может быть, даже поранит себя. А когда они вернутся домой, пятый мастер ее накажет.... Но это не затянется надолго. Через некоторое время он остынет и все вернется на круги своя.

Одно наказание взамен ее последующего душевного спокойствия? Разве это не достойная сделка?

Пребывая в хорошем настроении, госпожа Ду, прежде чем войти в деревянную хижину, обратилась к няне Йе: «Я отойду ненадолго. Следи за четвертой мисс. Убедись, что с ней все хорошо».

«Не беспокойтесь, госпожа»,- кивнула та.

Вэй Ло вцепилась в одежду женщины и крепко стиснула зубы, скрывая свое лицо от посторонних взглядов. В прошлой жизни госпожа Ду также как сейчас вошла в хижину, в то время как они с Джин Си и Джин Ге ждали снаружи. Вскоре после этого из дома вышла женщина и сказала, что госпожа Ду позвала ее и поведет Вэй Ло внутрь.

[Флэшбэк]

Девочки-служанки уже знали обо всем, что произойдет дальше. Поэтому они просто смотрели, как эта женщина подхватила Вэй Ло, пресекая любую попытку на сопротивление.

Как только она вошла в комнату, не понимая почему, но А Ло почувствовала, что что-то не так. Она сделала все возможное, чтобы вырваться из рук женщины и выбежала с другой стороны хижины. Позади дома тек ручей, и по течению можно было спуститься с горы. Зная это, она побежала в нижнем направлении.

К сожалению, она была еще слишком маленькой. У нее не получилось убежать далеко и люди госпожи Ду быстро настигли ее. Мачехи была в бешенстве. Она передумала продавать ребенка и схватила Вэй Ло за шею, намереваясь придушить ее прямо сейчас. В то время А Ло была беспомощна, вдобавок сильно напугана. Она не могла понять, почему госпожа Ду, всегда добрая и улыбчивая женщина, вдруг вознамерилась лишить ее жизни.

Девочка почувствовала, что с каждым разом ей все труднее дышать. Влажные соленые дорожки прорезали ее лицо.... Хриплым голосом она шептала «Мама, почему...», «Мама, мне больно...».

руководство наложницыМесто, где живут истории. Откройте их для себя