Мужчина спрыгнул с такого высокого дерева и остался невредимым, из-за чего все остальные смотрели на него с удивлением.
Няня Йе увидела, как он подходит к Вэй Ло, и подсознательно прижала ее ближе: «Кто Вы?»
Вэй Ло не рассказала ей о том, что произошло, когда она покупала маску. Поэтому няня Йе не знала о том, что Вэй Ло укусила Чжао Цзе за руку.
Но Чжу Гэн знал об этом. Он решил следовать за их экипажем до храма Хьюго, до тех пор пока не появится возможность проучить эту маленькую девочку. Ему было все равно, казался ли он недалеким, или похожим на того, кто издевается над слабыми. В любом случае, он не мог отпустить этого маленького дьявола. Не говоря уже о том, что тело Его Высочества было ценным, как причиненный ему вред мог остаться безнаказанным? Он совсем не ожидал увидеть такую удивительную сцену, когда последовал за ней.
Он слышал разговор госпожи Ду и пары за хижиной. Хоть эта маленькая девочка и не выглядела такой уж особенной, однако жестокая мачеха прилагала все усилия, чтобы продать ее работорговцам.
Правильно говорят, что сердце замужней женщины самое злобное.
Ему стало жалко маленькую девочку, но он и не думал помогать ей. Он просто собирался смотреть со стороны. Однако этой маленькой девочке действительно удалось шокировать людей.
Она взмахнула острой шпилькой не моргнув и глазом.
Чжу Гэн сидел на корточках на дереве и какое-то время с интересом наблюдал. В конце концов, он спрыгнул вниз не в силах больше терпеть.
Няня Йе подумала, что он был одним из людей госпожи Ду, и, опасаясь, сделала несколько шагов назад: «Говорю Вам, я не позволю тронуть и волоска на голове четвертой мисс, пока я дышу!»
Вэй Ло была тронута ее словами. Уткнувшись в затылок няни Йе, она тихонько плакала 'няня' и, отведя взгляд, игнорировала Чжу Гэна, как будто она его не знала.
На самом деле, она специально спровоцировала Чжао Цзе, чтобы привлечь их внимание к этому событию, поскольку их присутствие пригодилось бы в решающий момент. Однако это больше не требовалось. Даже если бы Чжу Гэн не появился, она бы справилась с госпожой Ду.
Этот человек появился из ниоткуда. Более того, похоже, что он превосходно владел боевыми искусствами. Госпожа Ду заметила его фамильярный тон с Вэй Ло и подумала, что он был телохранителем, посланным Вэй Кунем. Резиденция герцога воспитывала личных охранников, и каждая ветвь семьи имела дюжину людей, которые их защищали. Госпожа Ду подумала, что так оно и было, поэтому она резко спросила: «Кто ты?»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
руководство наложницы
Historical FictionВэй Ло была маленькой невинной девочкой, судьба которой сложилась очень трагично. После "возрождения" внешне она казалась такой же милой, но внутри стала совсем другим человеком. Те, кто узнал об ее истинной натуре, отступился. Только принц-регент о...