The Stars

166 10 0
                                    

S:Non importa quanto io corra,come una macchina in funzione,lo scenario di questa città non cambierà. Non importa quanto serio io diventi,mentre divento serio l’ingranaggio si riavvolge e precipita,ma non mollerò mai. La vita è una grande altalena,ci sono alti e bassi,anche nel mondo naturale le tue mani saranno incatenate un giorno. C’è la gloria qualche volta,ma viene anche chiusa. Puoi sentirla questa vita? Se è così,non mollare. Puntiamo allo splendore,domani ai nostri sogni. Anche se ci sono delle volte in cui ti senti scoraggiato,non è privo di significato. Anche se sei all’ultimo posto ora,se hai un sogno non lo sei. Perciò non mollare,non pensarci troppo,solo guardandolo non archivierai il tuo grande spettacolo. Con il tuo cuore,poco per volta,insieme al tuo sogno,il successo del futuro imminente. Fino al quel momento non fermarti e lascialo andare ancora!

JM:Non importa quando,sì! Non importa cosa accadrà. Se guardi in su,uh,le stelle splendenti. Perciò,staremo bene,bene,bene come quella stella splendente. Illuminati come se stessi per scomparire.

V:Tutta la notte

JK:la luce lunare sovrapposta.

V:Tutta la notte

JK:la palpitante buonanotte.

V:tutta la notte,tutta la notte,tutta tutta tutta la notte.

V:Tutta la notte

JK:la luce lunare sovrapposta.

V:Tutta la notte

JK:la palpitante buonanotte.

V:tutta la notte,tutta la notte,tutta tutta tutta la notte.

JH:aspetta! L’impeto di rinunciare,quella vita è più preziosa di quanto pensi. Iniziamo con piccoli passi,anche così,perché la strada spinosa è sbagliata? Huh ci sono cose spiacevoli qualche volta ma se siamo insieme,è come un armonia che ci circonda. Le nostre mani calde insieme,abbracciando il nostro petto e le speranze,fino ai nostri cuori,capendoci. Esatto,cambieremo in una mente positiva perciò non preoccuparti (non aspettare) la vita è un gioco a tempo da godere (vai a giocare).

JM(JH):Cavalchiamo (andiamo via) stiamo bene (okay),

JH(JM):scappando dal mio futuro (vado avanti). Ora,i proiettili di volizione che colpivano il mio cuore sono puntati verso il mondo. Pow pow! Come una pistola!

J: Non importa quando,sì! Non importa cosa accadrà. Se guardi in su,uh,le stelle splendenti. Perciò,staremo bene,bene,bene come quella stella splendente. Illuminati come se stessi per scomparire.

RM:Vogliamo fare soldi,vogliamo avere la fama,vogliamo avere tutto,ma ci sentiamo ancora gli stessi. Dov’è diretta la felicità? Inaspettatamente non va da nessuna parte. Un giorno finisce nella tua testa, dentro un edificio. Questa è l’unica cosa che i soldi non possono comprare,i sogni sono gratuiti,puntano verso i vasti cieli,nel tuo cuore sì! La grande via lattea sull’onda!

JK: Non importa quando,sì! Non importa cosa accadrà. Se guardi in su,uh,le stelle splendenti. Perciò,staremo bene,bene,bene come quella stella splendente. Illuminati come se stessi per scomparire.

JM+V:Tutta la notte

JK:la luce lunare sovrapposta,

JM+V:tutta la notte

JK:la palpitante buonanotte.

V:Tutta la notte,tutta la notte,tutta tutta tutta la notte.

JM+V:Tutta la notte

JK:la luce lunare sovrapposta,

JM+V:tutta la notte

JK:la palpitante buonanotte.

V:Tutta la notte,tutta la notte,tutta tutta tutta la notte.

JM:Tutta la notte.

Testi Tradotti BTSDove le storie prendono vita. Scoprilo ora