~AÇIKLAMA~
Ne kadar Kanye ile yaptığı düet versiyonunu da sevsemde açık söylemek gerekirse sadece Katy'nin söylediği versiyonu daha çok hoşuma gidiyor. Bu nedenle multiye o versiyonu koydum.
Kanye West ile yaptığı düet versiyonunu da dinlemek isterseniz çeviri sonuna yani aşağıya ekledim.
You're so hypnotizing [Çok büyüleyicisin]
Could you be the devil? [Şeytan olabilir misin?]
Could you be an angel? [Bir melek olabilir misin?]
Your touch, magnetizing [Dokunuşun mıknatıs gibi]
Feels like I am floating [Yüzüyormuşum gibi hissediyorum]
Leaves my body glowing [Vücudumu yanmaya bırakıyor]
They say be afraid [Korkmam gerektiğini söylüyorlar]
You're not like the others [Sen diğerleri gibi değilsin]
Futuristic lover [Gelecekten gelen sevgili]
Different DNA [Farklı DNA]
They don't understand you [Onlar seni anlamıyorlar]
You're from a whole another world [Sen tamamen farklı bir dünyadansın]
A different dimension [Farklı bir boyuttan]
You open my eyes [Gözlerimi açtın]
And I'm ready to go, lead me into the light [Ve gitmeye hazırım, ışığın içine götür beni]
Kiss me, ki-ki-kiss me [Öp beni, öp beni]
Infect me with your lovin' [Aşkını bulaştır bana]
Fill me with your poison [Zehrinle doldur beni]
Take me, ta-ta-take me [Al beni, al beni]
Wanna be your victim [Kurbanın olmak istiyorum]
Ready for abduction [Kaçırılmaya hazırım]
Boy, you're an alien [Oğlum, sen bir yaratıksın]
Your touch, so foreign [Dokunuşun çok farklı]
It's supernatural [Bu doğaüstü]
Extraterrestrial [Dünyadışı]
You're so supersonic [Çok süpersoniksin]
Wanna feel your powers [Güçlerini hissetmek istiyorum]
Stun me with your lasers [Lazerlerinle şoka uğrat beni]
Your kiss is cosmic [Öpüşün çok kozmik]
ŞİMDİ OKUDUĞUN
MüziK'lerde DİNLENİYOR 1
Aléatoire- Biliyor musun şarkılara neden "parça" deniyor? İhtiyaç duyduğunda bazıları eksik bir yanını tamamlıyor. "Bırakın, müzikle öleyim." (Mirabeau) "Müzik dünyaya hükmeder." (Martin Luther) "Müzik sonsuzluğun anlatımıdır." (Schelling) {KAPAK TASARIMI ŞA...